Translation of "Mittlere sicht" in English

Sie haben die Existenz Israels auf mittlere Sicht nicht bejaht.
They were not positive about the existence of Israel in the medium term.
Europarl v8

Zugleich bestehen jedoch Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität auf mittlere Sicht .
At the same time , upside risks to price stability over the medium term exist .
ECB v1

Auf mittlere Sicht bestehen jedoch nach wie vor Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität .
However , upside risks to price stability over the medium term remain .
ECB v1

Im Mittelpunkt des Entscheidungsprozesses steht die Gesamtbewertung der Preisentwicklung auf mittlere Sicht .
The decision-making process is indeed focused on the overall assessment of price developments in the medium term .
ECB v1

Auf kurze oder mittlere Sicht führt auch diese Politik in die Isolation.
In the short and medium term, this policy is just as exclusive.
TildeMODEL v2018

Auf mittlere Sicht muss vermieden werden, dass sich derartige Ungleichgewichte wiederholen.
In the medium term, the reoccurrence of imbalances has to be avoided.
TildeMODEL v2018

Auf mittlere Sicht kann eine höhere Erwerbsbeteiligung auch zu diesem Prozess beitragen.
In the medium term, higher labour market participation can also contribute to this process.
TildeMODEL v2018

Auf kurze bis mittlere Sicht kommt eine Reihe von Maßnahmen in Betracht.
A number of measures are being considered for the short to medium term.
TildeMODEL v2018

Hierzu hat die Kommission auf kurze wie mittlere Sicht folgende Vorschläge vorgelegt:
The Commission's priorities in the short and medium term are reflected in the following proposals.
TildeMODEL v2018

Polen könnte auf mittlere Sicht zu einem Nettoexporteur begrenztem Umfanges von Getreide werden.
Poland may become a small net exporter of cereals in the medium-term.
TildeMODEL v2018

Diese Anpassungen können auf mittlere Sicht vorgenommen werden.
The achievement of these adaptations is feasible in the medium term.
TildeMODEL v2018

Auf kurze und mittlere Sicht müssen wir folgenden Punkten noch größere Aufmerksamkeit schenken:
In the short to medium term we must pay even closer attention
TildeMODEL v2018

Sie werden sich auf mittlere Sicht noch weiter verschie­ben.
This process looks set to continue over the medium term.
TildeMODEL v2018

Allerdings ist die schwedische Haushaltslage auf mittlere Sicht solide.
However, the medium-term budgetary position of Sweden is sound.
TildeMODEL v2018

Auf mittlere Sicht ist jedoch mit einer vollständigen Angleichung zu rechnen.
Complete harmonisation is expected to be achieved in the medium term.
TildeMODEL v2018

Aufwärtsrisiken auf mittlere Sicht bestehen insbesondere im Zusammenhang mit der Entwicklung der Rohstoffpreise .
Upside risks over the medium term relate , in particular , to the evolution of commodity prices .
ECB v1

Dies impliziert einen weiteren Rückgang der Inflationsrisiken auf mittlere Sicht .
This implies a further reduction in inflationary risks in the medium term .
ECB v1

Auf mittlere Sicht sind die Risiken für die Preisstabilität weitgehend ausgewogen .
Risks to price stability over the medium term are broadly balanced .
ECB v1

Unser vorrangiger Auftrag ist die Gewährleistung von Preisstabilität auf mittlere Sicht .
Our primary mandate is the maintenance of price stability over the medium term .
ECB v1

Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität auf mittlere Sicht müssen jedoch sorgfältig beobachtet werden .
However , upside risks to price stability over the medium term need to be monitored closely .
ECB v1

Auf mittlere Sicht müssen die Erfordernisse für den Universaldienst aktualisiert und erweitert werden.
In the medium term universal service requirements have to be updated and extended.
EUbookshop v2

In der Haushaltspolitik sollte das Ziel einer Konsolidierung auf mittlere Sicht weiterverfolgt werden.
Fiscal policy should continue to pursue the aim of mediumterm consolidation.
EUbookshop v2

Preisstabilität ist eine wesentliche Voraussetzung für ein auf mittlere Sicht anhaltendes Wirtschaftswachstum.
Price stability is an essential requirement for realising sustained medium­term economic growth.
EUbookshop v2

Ernsthafte Anpassungsbemühungen sind unerläßlich und sollten auf mittlere Sicht durchgehalten werden.
A serious adjustment effort is essential, and should be sustained over the medium-term.
EUbookshop v2