Translation of "Mitten im sommer" in English

Mitten im Sommer beginnt es zu schneien und sintflutartig zu regnen.
In the human-world nature starts to collapse: in the summer it starts snowing and there is torrential rain.
Wikipedia v1.0

Zahlreiche Anwohner waren überrascht, mitten im Sommer Hagelkörner zu sehen.
Many residents were surprised to see hailstones in the middle of summer.
GlobalVoices v2018q4

Dann kam sie in einem Pelzmantel mitten im Sommer.
Another time, in a fur coat, in the middle of summer.
OpenSubtitles v2018

Es ist mitten im Sommer, aber die Bäume sterben.
It's the middle of summer and the trees die.
OpenSubtitles v2018

Aber warum sonst sollte ein Bär mitten im Sommer Winterschlaf halten?
But why else would a bear be hibernating in the middle of summer?
OpenSubtitles v2018

Auf ein Weibchen zu schießen, mitten im Sommer!
Shooting a female, and in high summer!
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen Weihnachtsstimmung mitten im Sommer ist also erlaubt?
Christmas in July, is that even legal?
OpenSubtitles v2018

Du wirst mitten im Sommer Schnee spüren, Regen unter einem wolkenlosen Himmel.
You will feel snow in the middle of the summer, rain when there isn't a cloud in the sky.
OpenSubtitles v2018

Was sollen die Kostümpartys mitten im Sommer?
What's with the costume parties in the middle of the summer?
OpenSubtitles v2018

Ich finde mitten im Sommer keinen Ersatz für ihn.
I'll never find a replacement in the middle of summer!
OpenSubtitles v2018

Er trägt Wollmützen in Miami, mitten im Sommer.
He'd wear wool hats in Miami in the middle of summer.
OpenSubtitles v2018

Du wirst doch nicht krank mitten im Sommer.
I wonder if you are getting sick on this summer day.
OpenSubtitles v2018

Und im nächsten Moment stehe ich mitten im Sommer barfuß auf dem Gehsteig.
The next thing I know, I'm barefoot on a sidewalk in the middle of summer.
OpenSubtitles v2018

Agent Thompson, was bedeutet der Geruch von Hering mitten im weißrussischen Sommer?
Agent thompson, do you know what the smell of herring in the air Mmm.
OpenSubtitles v2018

Es ist mitten im verdammten Sommer.
It is the middle of fucking summer.
OpenSubtitles v2018

Mitten im Sommer gibt es bei uns Winterfreuden.
We have winter pleasures in the middle of summer.
OpenSubtitles v2018

Was mache ich mit Pelzmänteln mitten im Sommer?
But it's the middle of summer. What'll I do with fur coats?
OpenSubtitles v2018

Ich blieb mitten im Sommer für mehrere Tage in dieser Farm.
I stayed in the middle of summer for several days in this farm.
ParaCrawl v7.1

Selbst mitten im Sommer können auch wechselnde Windrichtungen die Ursache sein.
Changing directions of the wind also seems to be a cause even in the middle of the summer.
ParaCrawl v7.1

Diese Party findet jedes Jahr mitten im Sommer statt und diejenigen, die...
This party takes place every year in the middle of the summer and those who did...
ParaCrawl v7.1

Die Blumen werden mitten im Sommer, vollständig geöffnet gesammelt.
Flowers are collected in the middle of summer, fully open.
ParaCrawl v7.1

Xing verbot Jiang mitten im Sommer Wasser zu trinken.
Xing also denied Ms. Jiang water in the middle of the summer.
ParaCrawl v7.1

Das Lost Land wurde mitten im Sommer vom Winter überrascht!
The Lost Lands have been overtaken by ice in the middle of summer!
ParaCrawl v7.1

Diese Feier findet jedes Jahr mitten im Sommer statt und diejenigen, die...
This party takes place every year in the middle of the summer and those who did...
ParaCrawl v7.1

Der Storch ist mitten im Sommer mit gebrochenen Flügeln bei uns angekommen.
Our stork arrived with broken wings to the Noé Animal shelter during summer.
ParaCrawl v7.1