Translation of "Mitten im umzug" in English
Wir
sind
gerade
mitten
im
Umzug.
We're
in
the
midst
of
a
relocation.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
ich
stecke
mitten
im
Umzug.
Sorry,
I'm
in
the
middle
of
moving
house
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
tolles
Haus
gefunden
und
bin
mitten
im
Umzug.
The
answer's
still
no.
I
just
found
myself
a
great
new
house
down
on
the
beach,
and
I'm
in
the
middle
of
moving
in.
OpenSubtitles v2018
Zur
Zeit
befinden
wir
uns
mitten
im
Umzug.
Currently
we
are
in
the
middle
of
relocating.
CCAligned v1
Die
Evangelisch-Lutherische
Kirche
in
Peru
ist
mitten
im
Umzug.
The
Protestant-Lutheran
church
in
Peru
is
in
the
middle
of
moving.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
fahre
ich
hier
nicht
lang,
aber
ich
stecke
gerade
mitten
im
Umzug.
I
don't
usually
come
this
way,
but
I'm
in
the
middle
of
moving
to
a
new
place.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
mitten
im
Umzug.
We're
in
the
middle
of
moving.
OpenSubtitles v2018
Mitten
im
Umzug
oder
auch
im
Schnee
–
ethnischen
Mongolinnen
gebären
ihren
Nachwuchs
oft
einfach
so
zwischendurch.
On
the
move
or
in
the
snow
–
ethnic
Mongolian
women
often
deliver
their
babies
simply
in
between.
ParaCrawl v7.1
Unsere
alte
Landschaft
hat
sich
unwiderruflich
verändert,
und
wir
sind
mitten
im
Umzug
von
einem
wohl
bekannten
Ort
in
die
nicht
erfassten
Gebiete
des
Unbekannten.
Our
old
landscape
is
being
irrevocably
altered
and
we
are
in
the
midst
of
moving
from
a
place
of
familiarity
into
the
uncharted
realms
of
the
Unknown.
ParaCrawl v7.1
Er
war
gerade
zum
Leiter
der
Yale-Geschichtsabteilung
berufen
worden,
und
so
traf
ich
ihn
mitten
im
Umzug
in
seine
neuen
Räume.
He
had
just
been
appointed
head
of
the
Yale
history
department,
and
thus
I
found
him
in
the
middle
of
his
move
to
a
new
office.
ParaCrawl v7.1
Das
war
genug
Beweise
für
die
Tech-Support
zu
vermuten
war
ich
mitten
im
Umzug
in
ein
IP-basiertes
Konto,
obwohl
sie
nicht
garantieren
könnte
es.
That
was
enough
evidence
for
the
tech
support
to
suspect
I
was
right
in
moving
to
an
IP
based
account
although
they
couldn’t
guarantee
it.
ParaCrawl v7.1