Translation of "Mittelständisch" in English
Diese
sind
sämtlich
mittelständisch
geprägt,
Großunternehmen
fehlen
gänzlich.
These
are
all
small
and
medium-sized
businesses;
big
business
is
wholly
missing.
WikiMatrix v1
Die
Mehrzahl
der
Mitgliedsunternehmen
ist
mittelständisch
geprägt.
The
majority
of
its
member
companies
is
characterised
as
medium-sized
companies.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
mittelständisch
geprägtes
Unternehmen,
das
international
stark
wächst.
We’re
a
mid-market
company
that’s
growing
strong
internationally.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
wenigen
großen
Unternehmen
ist
die
Branche
stark
mittelständisch
geprägt.
Apart
from
a
few
large
companies,
the
industry
is
predominantly
characterised
by
medium-sized
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
ist
ebenfalls
mittelständisch
ausgerichtet
und
den
gleichen
Werten
verpflichtet
wie
wir.
The
team
is
also
oriented
to
medium-sized
companies
and
is
committed
to
the
same
values
as
we
are.
ParaCrawl v7.1
Die
insgesamt
30
Mitgliedsfirmen
sind
meist
mittelständisch
organisiert
und
haben
rund
15.000
Beschäftigte.
The
30
members
of
these
divisions
are
mostly
medium-sized
companies
and
together
employ
about
15,000
people.
ParaCrawl v7.1
Zu
seinen
Kunden
zählen
international
führende
Technologiekonzerne,
wie
auch
mittelständisch
geprägte
Familienunternehmen.
His
customers
include
leading
international
companies
as
well
es
medium-sized
family
businesses.
CCAligned v1
Für
ein
mittelständisch
geprägtes
Unternehmen
ist
HOERBIGER
sehr
international
aufgestellt.
For
a
medium-sized
company,
HOERBIGER
has
a
very
global
presence.
CCAligned v1
Insbesondere
in
den
stark
mittelständisch
geprägten
Unternehmen
besteht
hier
ein
hoher
Informationsbedarf.
There
is
high
demand
for
information
among
medium-sized
companies
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Die
HELLWEG-Gruppe
ist
ein
inhabergeführtes
mittelständisch
geprägtes
Familienunternehmen.
HELLWEG
group
is
an
owner-managed,
mid-sized
retail
family
business.
ParaCrawl v7.1
Aufgestellt
in
einer
modernen
Firmengruppenstruktur
ist
Karl
Gross
dennoch
mittelständisch
und
in
Privatbesitz.
While
acting
in
a
modern
group
structure,
we
are
still
medium-sized
and
privately
owned.
ParaCrawl v7.1
Berufliche
Schulen
in
Schleswig-Holstein
sind
zentrale
Stand
ortfaktoren
einer
mittelständisch
geprägten
Wirtschaft.
Vocational
schools
in
Schleswig-Holstein
are
the
key
location
factor
of
an
economy
dominated
by
medium-sized
businesses.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
ist
die
Grundstruktur
der
mittelständisch
geprägten
Wirtschaft
weitgehend
erhalten
geblieben.
However,
the
economy
is
still
characterised
by
medium-sized
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Die
insgesamt
30
Fachverbands-Mitgliedsfirmen
sind
meist
mittelständisch
organisiert
und
haben
rund
15.000
Beschäftigte.
The
30
members
of
these
trade
associations
are
mostly
medium-sized
companies
and
together
employ
about
15,000
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
als
mittelständisch
geprägtes
Familienunternehmen
streben
dabei
langfristige
Partnerschaften
mit
unseren
Lieferanten
an.
As
a
medium-sized
family
company,
we
aim
at
long-term
partnerships
with
our
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
überwiegend
mittelständisch
organisierten
Mitgliedsunternehmen
reichen
von
inhabergeführten
Familienunternehmen
bis
hin
zu
Weltkonzernen.
The
predominantly
medium-sized
member
companies
range
from
owner-managed
family
businesses
to
global
corporations.
ParaCrawl v7.1
Dabei
profitieren
wir
auch
von
der
mittelständisch
geprägtenUnternehmenskultur
in
beiden
Unternehmen.
In
the
process,
we
arealso
benefiting
from
a
corporate
culture
in
both
companies
that
is
shapedby
SMEs.
ParaCrawl v7.1
Die
BÜFA-Gruppe
ist
ein
unabhängiges,
mittelständisch
geprägtes
Unternehmen
der
Chemischen
Industrie.
The
BÜFA
Group
is
an
independent,
medium-sized
company
in
the
chemical
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
ist
überwiegend
mittelständisch
strukturiert,
da
die
unterschiedlichen
Verwendungsmöglichkeiten
für
Biozidprodukte
individuelle
Marktbedienung
ermöglichen.
The
market
is
predominantly
structured
around
SMEs,
since
the
range
of
different
applications
for
biocidal
products
makes
it
possible
to
cater
for
individual
markets.
Europarl v8
Zu
unseren
Referenzen
zählen
national
und
international
agierende
Unternehmen,
überwiegend
mittelständisch
und
im
B2B
tätig:
Our
references
include
nationally
und
internationally
operating
corporations,
predominantly
medium-sized
and
active
in
B2B.
CCAligned v1
Wir
sind
unabhängig,
mittelständisch
strukturiert
und
arbeiten
auf
den
wichtigsten
Märkten
der
Welt.
We
are
an
independent,
medium-sized
company
and
are
present
in
the
world’s
major
markets.
CCAligned v1
Georg
Misgeld
kennt
aus
seiner
umfangreichen
Projektarbeit
Konzerne,
mittelständisch
geprägte
Unternehmen
sowie
die
Gründerszene.
Georg
Misgeld
has
gained
knowledge
of
corporate
groups,
medium-sized
companies
and
start-ups
from
his
extensive
project
work.
ParaCrawl v7.1