Translation of "Mittelpunkt der aufmerksamkeit" in English
Wieder
einmal
rücken
Tunnelbrände
in
den
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
Once
again,
attention
has
focused
on
fires
in
tunnels.
Europarl v8
Japan
rückte
also
in
den
Mittelpunkt
der
chinesischen
Aufmerksamkeit.
Japan
thus
became
the
focus
of
Chinese
attention.
News-Commentary v14
Außerdem
sollten
in
der
jetzigen
Krisenzeit
nationale
Konvergenzprogramme
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
stehen.
Furthermore
national
convergence
programmes
should
be
in
the
focus
during
this
time
of
crises.
TildeMODEL v2018
In
den
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
wird
die
Langzeitpflege
sehr
alter
Menschen
rücken.
Long-term
care
for
the
very
elderly
is
increasingly
a
focus
of
attention.
TildeMODEL v2018
Er
liebte
es,
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen.
He
liked
to
be
the
center
of
attention.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
liebt
es
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen.
Oh,
please,
the
man
loves
being
the
center
of
attention.
OpenSubtitles v2018
Wir
griffen
die
Stalags
auf,
als
sie
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
standen.
We
handled
Stalags
when
they
were
the
center
of
attention.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
stehe
nur
nicht
gern
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
I
guess
I
don't
like
being
the
center
of
attention.
OpenSubtitles v2018
Vorteil:
Beobachtetes
Objekt
sowie
Kompassanzeige
bleiben
immer
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
Advantage:
observed
objects
and
compass
remain
at
the
center
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Und
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
steht
Abraham.
At
the
centre
of
this
attention
is
Abraham.
ParaCrawl v7.1
Der
einzelne
Schüler
steht
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
A
pupil
is
in
the
centre
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Phantasie
Stickerei
werden
Sie
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
Your
fancy
embroidery
will
make
you
the
center
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
aber
diese
Strukturen
stehen
nicht
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
Of
course.
But,
these
structures
are
not
the
center
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Denn
hier
steht
der
Mensch
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
Here
the
individual
is
the
centre
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
ganzes
Jahr
stand
es
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
It
was
the
centre
of
attention
for
a
whole
year.
ParaCrawl v7.1
Blenden
Sie
alle
und
werden
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
dank
unserer
kostbaren
Zirkonia-Ohrringe.
Dazzle
everyone
and
be
the
Centre
of
attention
thanks
to
our
precious
cubic
zirconia
earrings.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
mit
diesem
wunderbaren
Tasche
auf
dem
Arm.
You
will
be
the
center
of
attention
with
this
marvelous
bag
on
your
arm.
ParaCrawl v7.1
Er
liebt
es,
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen.
He
loves
to
be
the
center
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihm
werden
Sie
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
aller
Ihrer
Freunde
sein.
With
it
you
will
be
the
center
of
attention
of
all
your
friends.
ParaCrawl v7.1
Wird
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
und
alle
Augen
dank
dieser
schicken
boho
Halsband.
Become
the
center
of
attention
and
all
eyes
thanks
to
this
chic
boho
choker.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
der
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
aller
mit
diesem
schönen
Armband!
Be
the
center
of
attention
of
all
with
this
lovely
bracelet!
ParaCrawl v7.1
Manchmal
habe
ich
dieses
Gefühl,
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
zu
stehen.
I
sometimes
have
this
feeling
of
really
being
the
focus
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Kind
soll
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
stehen!
Your
child
ought
to
be
the
centre
of
attention!
CCAligned v1
Im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
in
Ihre
feste
und
Tagungen
werden
dank
dieser
Hintergrund!
Be
the
center
of
attention
in
your
parties
and
meetings
thanks
to
this
wallpaper!
CCAligned v1
Für
kurze
Zeit
standen
die
Praktizierenden
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit.
For
a
short
while
the
practitioners
became
the
centre
of
attention.
ParaCrawl v7.1