Translation of "Mitte der aufmerksamkeit" in English

Seien Sie die Mitte der Aufmerksamkeit mit diesen schönen Gamaschen!
Be the center of attention with these beautiful leggings!
CCAligned v1

Möchten die Mitte der Aufmerksamkeit im trostlosen Fall und im Winter sein?
Want to be the center of attention in the dreary fall and winter?
CCAligned v1

Wir werden nicht mehr erlaubt, die Mitte der Aufmerksamkeit zu sein ständig.
We will no longer be entitled to be the center of attention at all times.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie die Mitte der Aufmerksamkeit in der Turnhalle, während des Gehens, etc..
Be the center of attention at the gym, while walking, etc. Thanks to this set.
ParaCrawl v7.1

Scientology wurde die Mitte der Aufmerksamkeit nach Tom Cruise, der lustig ist an…
Scientology became the center of attention after Tom Cruise's funny at...
ParaCrawl v7.1

In der Mitte von der Aufmerksamkeit, am meisten werden sich schneller, die Kinder erweisen.
Children, most likely, will come under the spotlight.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler, Quelle dieser hervorragenden Leistung, wurde die Mitte der kulturellen Aufmerksamkeit.
The artist, source of that excellence, became the center of cultural attention.
ParaCrawl v7.1

Es war eine der Episoden populär damals der Serie, die "Malkolm in der Mitte von der Aufmerksamkeit hieß».
It was one of episodes of series popular at that time which "Malkolm in the center of attention" was called.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Veranstaltung haben der European Council on Foreign Relations (ECFR) und die Stiftung Mercator die politische Forderung nach mehr Europa und die die Frage des politischen und rechtlichen Spannungsverhältnisses in der deutschen Europadebatte ein Stück weiter in die Mitte der politischen Aufmerksamkeit befördert.
The European Foreign Policy Scorecard is a groundbreaking annual evaluation by the European Council on Foreign Relations (ECFR) of Europe's performance in pursuing its interests and promoting its values in the world.
ParaCrawl v7.1

Dabei muss man sich erinnern an Anlass der Tafel und, dass das Geburtstagskind, dass er in der Mitte von der Aufmerksamkeit die ganze Zeit fühlte bemühen.
Thus it is necessary to remember an occasion of a feast and to try, that the birthday man all time felt that it in the attention centre.
ParaCrawl v7.1

Ob mit der Familie oder einer Gruppe Freunden, diese Träger sicher sind, Sie die Mitte von der Aufmerksamkeit zu bilden, wohin Sie sein können....
Whether with the family or a group of friends, these vehicles are sure to make you the center of attention wherever you may be. With the Quad-Cycle, the...
ParaCrawl v7.1

Passend zu ihr betäubt optische Effekte, es wird schnell die Mitte der Aufmerksamkeit in jeder Kleinausstellung und schafft Fußgängerverkehr und Markenbewusstsein.
Due to it’s stunning visual effects, it quickly becomes the center of attention in any retail exhibition, creating foot traffic and brand awareness.
ParaCrawl v7.1

Um das Innere unseres Hauses können Sie jede Art von Service zu bekommen, so viele Einrichtungen Ihren guten Gewohnheiten im Urlaub erholen, und zur gleichen Zeit in der Mitte der besondere Aufmerksamkeit fühlen, nur für Sie.
To the inside of our house you can get any kind of service, so many facilities to recover your good habits while on vacation, and at the same time feel at the center of special attention, just for you.
CCAligned v1

Sie, in der Mitte unserer Aufmerksamkeit und das Land: alles ist in der Nähe und praktisch!
You, at the center of our attention and at the centre of the town: everything is near and at walking distance!
CCAligned v1

Seien Sie die Mitte der Aufmerksamkeit in jeder Art von Gala, Ereignis, Preis, fiesta, etc.. dank kurzer Gala!
Be the center of attention in any kind of gala, event, price, fiesta, etc. thanks to short gala dress!
CCAligned v1

In dieser Silhouette in der Mitte von der Aufmerksamkeit befindet sich die Taille, deshalb ihre Stilisten beraten, vom Gürtel oder dem Jackett mit dem entsprechenden Schnitt zu betonen .
In this silhouette in the center of attention there is a waist therefore her stylists advise to emphasize with a belt or a jacket with the corresponding breed.
ParaCrawl v7.1

Ich pflegte, um Geschichten in meinem Kopf, der zu bilden würde haben mich immer als die Mitte der Aufmerksamkeit, wie das Sammeln von einem Oscar für einen Hollywood-Film, den ich innen die...
I used to make up stories in my head, that would always have me as the centre of attention, like collecting an Oscar for a Hollywood film that I had starred in, or recovering from a major operation or accident.
ParaCrawl v7.1

Scientology wurde die Mitte der Aufmerksamkeit nachdem Tom Cruises lustiger Versuch, ihn zu definieren und seitdem es das Ziel vieler Videos gewesen ist, zum es zu beschuldigen.
Scientology became the center of attention after Tom Cruise's funny attempt to define it and ever since it's been the target of many videos to incriminate it.
ParaCrawl v7.1

Die eklektische Region ist auch die Mitte der Aufmerksamkeit, weil sie eine Vielzahl der natürlichen Landschaften einschließlich Gebirgsansichten, Rolling Hills, flache Ebenen un...
The eclectic region is also the center of attention because it possesses a variety of natural landscapes including mountainous views, rolling hills, flat plains and plateaus.
ParaCrawl v7.1

Trotz der romantischen Tradition, der Maler selten sein will in der Mitte von der öffentlichen Aufmerksamkeit, dem Herold welcher auch immer Ideen.
Contrary to romantic tradition, the artist seldom wants to be in the center of public attention, the herald of any ideas.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie die Mitte der Aufmerksamkeit auf jeden Fall, ist eine Partei, Abendessen, eine Mahlzeit, einen Geburtstag, etc..
Be the center of attention at any event, is a party, a dinner, a meal, a birthday, etc.
ParaCrawl v7.1

Am schlechtesten von allen, ist das neue Baby sofortiger Stern der Familie - die Mitte der Aufmerksamkeit.
Worst of all, the new baby is the instant star of the family - the center of attention.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen wollen sich in der Mitte von der Aufmerksamkeit erweisen, aber fürchten oder genieren sich.
Many people want to come under the spotlight, but are afraid or hesitate.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich für 3 Diamanten entscheiden, sieht es am schönsten aus, wenn ein größerer Diamant in der Mitte alle Aufmerksamkeit auf sich zieht und dieser dann durch zwei kleinere Diamanten flankiert wird.
If you choose 3 diamonds, the best option is to have one central larger diamond to attract all the attention and let it be assisted by two smaller diamonds.
ParaCrawl v7.1

Wegen seines erstaunlichen optischen Effektes, wird es schnell die Mitte der Aufmerksamkeit in jedem Einzelhandelsgeschäft oder in Ausstellung und schafft diesen höchst wichtigen Fußgängerverkehr und Markenbewusstsein.
Due to its stunning visual effect, it quickly becomes the center of attention in any retail shop or exhibition, creating that all important foot traffic and brand awareness.
ParaCrawl v7.1

Fernsehen überträgt, angefangen nach dem Zweiten Weltkrieg, wurde die Mitte der Aufmerksamkeit in vielen Haushalten.
Television broadcasts, begun after World War II, became the center of attention in many households.
ParaCrawl v7.1

Die Mitte der Aufmerksamkeit ausnutzend, haben die Kerle entschieden, sie sogar mehr anzuheben, indem sie ihren neuen Titel, Napoleon in Italy verkündeten.
Exploiting the centre of attention, the guys have decided to raise it even more by announcing their new title, Napoleon in Italy.
ParaCrawl v7.1