Translation of "Mitte der aufmerksamkeit" in English
Seien
Sie
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
mit
diesen
schönen
Gamaschen!
Be
the
center
of
attention
with
these
beautiful
leggings!
CCAligned v1
Möchten
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
im
trostlosen
Fall
und
im
Winter
sein?
Want
to
be
the
center
of
attention
in
the
dreary
fall
and
winter?
CCAligned v1
Wir
werden
nicht
mehr
erlaubt,
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
zu
sein
ständig.
We
will
no
longer
be
entitled
to
be
the
center
of
attention
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
in
der
Turnhalle,
während
des
Gehens,
etc..
Be
the
center
of
attention
at
the
gym,
while
walking,
etc.
Thanks
to
this
set.
ParaCrawl v7.1
Scientology
wurde
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
nach
Tom
Cruise,
der
lustig
ist
an…
Scientology
became
the
center
of
attention
after
Tom
Cruise's
funny
at...
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
von
der
Aufmerksamkeit,
am
meisten
werden
sich
schneller,
die
Kinder
erweisen.
Children,
most
likely,
will
come
under
the
spotlight.
ParaCrawl v7.1
Der
Künstler,
Quelle
dieser
hervorragenden
Leistung,
wurde
die
Mitte
der
kulturellen
Aufmerksamkeit.
The
artist,
source
of
that
excellence,
became
the
center
of
cultural
attention.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
der
Episoden
populär
damals
der
Serie,
die
"Malkolm
in
der
Mitte
von
der
Aufmerksamkeit
hieß».
It
was
one
of
episodes
of
series
popular
at
that
time
which
"Malkolm
in
the
center
of
attention"
was
called.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Veranstaltung
haben
der
European
Council
on
Foreign
Relations
(ECFR)
und
die
Stiftung
Mercator
die
politische
Forderung
nach
mehr
Europa
und
die
die
Frage
des
politischen
und
rechtlichen
Spannungsverhältnisses
in
der
deutschen
Europadebatte
ein
Stück
weiter
in
die
Mitte
der
politischen
Aufmerksamkeit
befördert.
The
European
Foreign
Policy
Scorecard
is
a
groundbreaking
annual
evaluation
by
the
European
Council
on
Foreign
Relations
(ECFR)
of
Europe's
performance
in
pursuing
its
interests
and
promoting
its
values
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
man
sich
erinnern
an
Anlass
der
Tafel
und,
dass
das
Geburtstagskind,
dass
er
in
der
Mitte
von
der
Aufmerksamkeit
die
ganze
Zeit
fühlte
bemühen.
Thus
it
is
necessary
to
remember
an
occasion
of
a
feast
and
to
try,
that
the
birthday
man
all
time
felt
that
it
in
the
attention
centre.
ParaCrawl v7.1
Ob
mit
der
Familie
oder
einer
Gruppe
Freunden,
diese
Träger
sicher
sind,
Sie
die
Mitte
von
der
Aufmerksamkeit
zu
bilden,
wohin
Sie
sein
können....
Whether
with
the
family
or
a
group
of
friends,
these
vehicles
are
sure
to
make
you
the
center
of
attention
wherever
you
may
be.
With
the
Quad-Cycle,
the...
ParaCrawl v7.1
Passend
zu
ihr
betäubt
optische
Effekte,
es
wird
schnell
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
in
jeder
Kleinausstellung
und
schafft
Fußgängerverkehr
und
Markenbewusstsein.
Due
to
it’s
stunning
visual
effects,
it
quickly
becomes
the
center
of
attention
in
any
retail
exhibition,
creating
foot
traffic
and
brand
awareness.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Innere
unseres
Hauses
können
Sie
jede
Art
von
Service
zu
bekommen,
so
viele
Einrichtungen
Ihren
guten
Gewohnheiten
im
Urlaub
erholen,
und
zur
gleichen
Zeit
in
der
Mitte
der
besondere
Aufmerksamkeit
fühlen,
nur
für
Sie.
To
the
inside
of
our
house
you
can
get
any
kind
of
service,
so
many
facilities
to
recover
your
good
habits
while
on
vacation,
and
at
the
same
time
feel
at
the
center
of
special
attention,
just
for
you.
CCAligned v1
Sie,
in
der
Mitte
unserer
Aufmerksamkeit
und
das
Land:
alles
ist
in
der
Nähe
und
praktisch!
You,
at
the
center
of
our
attention
and
at
the
centre
of
the
town:
everything
is
near
and
at
walking
distance!
CCAligned v1
Seien
Sie
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
in
jeder
Art
von
Gala,
Ereignis,
Preis,
fiesta,
etc..
dank
kurzer
Gala!
Be
the
center
of
attention
in
any
kind
of
gala,
event,
price,
fiesta,
etc.
thanks
to
short
gala
dress!
CCAligned v1
In
dieser
Silhouette
in
der
Mitte
von
der
Aufmerksamkeit
befindet
sich
die
Taille,
deshalb
ihre
Stilisten
beraten,
vom
Gürtel
oder
dem
Jackett
mit
dem
entsprechenden
Schnitt
zu
betonen
.
In
this
silhouette
in
the
center
of
attention
there
is
a
waist
therefore
her
stylists
advise
to
emphasize
with
a
belt
or
a
jacket
with
the
corresponding
breed.
ParaCrawl v7.1
Ich
pflegte,
um
Geschichten
in
meinem
Kopf,
der
zu
bilden
würde
haben
mich
immer
als
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit,
wie
das
Sammeln
von
einem
Oscar
für
einen
Hollywood-Film,
den
ich
innen
die...
I
used
to
make
up
stories
in
my
head,
that
would
always
have
me
as
the
centre
of
attention,
like
collecting
an
Oscar
for
a
Hollywood
film
that
I
had
starred
in,
or
recovering
from
a
major
operation
or
accident.
ParaCrawl v7.1
Scientology
wurde
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
nachdem
Tom
Cruises
lustiger
Versuch,
ihn
zu
definieren
und
seitdem
es
das
Ziel
vieler
Videos
gewesen
ist,
zum
es
zu
beschuldigen.
Scientology
became
the
center
of
attention
after
Tom
Cruise's
funny
attempt
to
define
it
and
ever
since
it's
been
the
target
of
many
videos
to
incriminate
it.
ParaCrawl v7.1
Die
eklektische
Region
ist
auch
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit,
weil
sie
eine
Vielzahl
der
natürlichen
Landschaften
einschließlich
Gebirgsansichten,
Rolling
Hills,
flache
Ebenen
un...
The
eclectic
region
is
also
the
center
of
attention
because
it
possesses
a
variety
of
natural
landscapes
including
mountainous
views,
rolling
hills,
flat
plains
and
plateaus.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
romantischen
Tradition,
der
Maler
selten
sein
will
in
der
Mitte
von
der
öffentlichen
Aufmerksamkeit,
dem
Herold
welcher
auch
immer
Ideen.
Contrary
to
romantic
tradition,
the
artist
seldom
wants
to
be
in
the
center
of
public
attention,
the
herald
of
any
ideas.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
auf
jeden
Fall,
ist
eine
Partei,
Abendessen,
eine
Mahlzeit,
einen
Geburtstag,
etc..
Be
the
center
of
attention
at
any
event,
is
a
party,
a
dinner,
a
meal,
a
birthday,
etc.
ParaCrawl v7.1
Am
schlechtesten
von
allen,
ist
das
neue
Baby
sofortiger
Stern
der
Familie
-
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit.
Worst
of
all,
the
new
baby
is
the
instant
star
of
the
family
-
the
center
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
wollen
sich
in
der
Mitte
von
der
Aufmerksamkeit
erweisen,
aber
fürchten
oder
genieren
sich.
Many
people
want
to
come
under
the
spotlight,
but
are
afraid
or
hesitate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
für
3
Diamanten
entscheiden,
sieht
es
am
schönsten
aus,
wenn
ein
größerer
Diamant
in
der
Mitte
alle
Aufmerksamkeit
auf
sich
zieht
und
dieser
dann
durch
zwei
kleinere
Diamanten
flankiert
wird.
If
you
choose
3
diamonds,
the
best
option
is
to
have
one
central
larger
diamond
to
attract
all
the
attention
and
let
it
be
assisted
by
two
smaller
diamonds.
ParaCrawl v7.1
Wegen
seines
erstaunlichen
optischen
Effektes,
wird
es
schnell
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
in
jedem
Einzelhandelsgeschäft
oder
in
Ausstellung
und
schafft
diesen
höchst
wichtigen
Fußgängerverkehr
und
Markenbewusstsein.
Due
to
its
stunning
visual
effect,
it
quickly
becomes
the
center
of
attention
in
any
retail
shop
or
exhibition,
creating
that
all
important
foot
traffic
and
brand
awareness.
ParaCrawl v7.1
Fernsehen
überträgt,
angefangen
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg,
wurde
die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
in
vielen
Haushalten.
Television
broadcasts,
begun
after
World
War
II,
became
the
center
of
attention
in
many
households.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitte
der
Aufmerksamkeit
ausnutzend,
haben
die
Kerle
entschieden,
sie
sogar
mehr
anzuheben,
indem
sie
ihren
neuen
Titel,
Napoleon
in
Italy
verkündeten.
Exploiting
the
centre
of
attention,
the
guys
have
decided
to
raise
it
even
more
by
announcing
their
new
title,
Napoleon
in
Italy.
ParaCrawl v7.1