Translation of "Reich der mitte" in English

Es sind die Überreste des Fürsten Cheops aus dem Reich der Mitte.
It's the remains of Prince Khufu of the Middle Kingdom.
OpenSubtitles v2018

Im Reich der Mitte sind die Menschen satt und faul.
This Middle Kingdom... You people are getting lazy
OpenSubtitles v2018

Eure Familie ist nicht aus dem Reich der Mitte, nicht wahr?
Your family did not originate in the Middle Kingdom
OpenSubtitles v2018

Meine Kinder, der Himmel lacht wieder... über dem Reich der Mitte.
My children. Heaven smiles down upon the Middle Kingdom.
OpenSubtitles v2018

Aber das Reich der Mitte steht selbst vor ernsten Risiken.
But China faces serious risks at home.
News-Commentary v14

In dieser Pressemitteilung dreht sich alles um das Reich der Mitte.
In this press release everything will be focused on China - the Middle Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Wie entwickelt sich das Geschäft im Reich der Mitte?
How is business developing in the Middle Kingdom?
ParaCrawl v7.1

Jeder fünfte Internetnutzer im Reich der Mitte war bereits Opfer von Cyber-Kriminalität.
One out of every five Internet users in the country has been victimized by hackers.
ParaCrawl v7.1

Auch die Luftfahrtindustrie boomt im Reich der Mitte.
The aerospace industry is also booming in the Middle Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Das Reich der Mitte gilt nicht gerade als leichtes Umfeld für ausländische Unternehmen.
The heart of Asia isn't considered to be an easy environment for foreign companies.
ParaCrawl v7.1

Er ahnte, dass dem Reich der Mitte tiefgreifende Umwälzungen bevorstanden.
He sensed that the Middle Kingdom was on the brink of radical change.
ParaCrawl v7.1

Das Reich der Mitte ist einer der wichtigsten Zukunftsmärkte der französischen Luxusmarke.
China is one of the most important markets in the French luxury marque’s future strategy.
ParaCrawl v7.1

Das Reich der Mitte gesprochene Sprache ist Chinese.
The language spoken in the Middle Kingdom is Chinese.
ParaCrawl v7.1

Im Reich der Mitte wurde privater Reichtum und Status immer weiter verbreitet.
In the Middle Kingdom, private wealth and status became more widespread.
ParaCrawl v7.1

Wie kann das Reich der Mitte dieses rasant gestiegene Produktions-Volumen logistisch bewältigen?
How can the Middle Kingdom cope with this rapid increase in production volume logistically?
ParaCrawl v7.1

Was ist angesagt im Reich der Mitte?
What's popular in the Middle Kingdom?
ParaCrawl v7.1

Generell gibt es im Reich der Mitte einen großen Sport-Trend .
There's generally a large sports trend in the Middle Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Sind wir im Reich der Mitte?
Are we in Middle Kingdom?
ParaCrawl v7.1

Die im Reich der Mitte gesprochene Sprache ist Chinesisch.
The language spoken in the Middle Kingdom is Chinese.
ParaCrawl v7.1

Das Reich der Mitte gilt zudem als ausgesprochen langfrist-orientiert.
In addition, the Middle Kingdom is considered to have a particularly long-term orientation.
ParaCrawl v7.1

Das Reich der Mitte hat auch in Frankfurt längst Fuß gefasst.
China has long gained a foothold in Frankfurt too.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen profitiert von der stetig steigenden Kaufkraft im Reich der Mitte.
The company is profiting from the steadily rising purchasing power in the Middle Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Denn: Zeit wird im "Reich der Mitte" zunehmend knapp.
Because in the "Middle Kingdom" time is increasingly becoming a resource that is in short supply.
ParaCrawl v7.1

Sie wird im August ihre Reise in das Reich der Mitte antreten.
The press will commence its journey to the Middle Kingdom in August.
ParaCrawl v7.1