Translation of "Reich der mitte" in English
Es
sind
die
Überreste
des
Fürsten
Cheops
aus
dem
Reich
der
Mitte.
It's
the
remains
of
Prince
Khufu
of
the
Middle
Kingdom.
OpenSubtitles v2018
Im
Reich
der
Mitte
sind
die
Menschen
satt
und
faul.
This
Middle
Kingdom...
You
people
are
getting
lazy
OpenSubtitles v2018
Eure
Familie
ist
nicht
aus
dem
Reich
der
Mitte,
nicht
wahr?
Your
family
did
not
originate
in
the
Middle
Kingdom
OpenSubtitles v2018
Meine
Kinder,
der
Himmel
lacht
wieder...
über
dem
Reich
der
Mitte.
My
children.
Heaven
smiles
down
upon
the
Middle
Kingdom.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Reich
der
Mitte
steht
selbst
vor
ernsten
Risiken.
But
China
faces
serious
risks
at
home.
News-Commentary v14
In
dieser
Pressemitteilung
dreht
sich
alles
um
das
Reich
der
Mitte.
In
this
press
release
everything
will
be
focused
on
China
-
the
Middle
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Wie
entwickelt
sich
das
Geschäft
im
Reich
der
Mitte?
How
is
business
developing
in
the
Middle
Kingdom?
ParaCrawl v7.1
Jeder
fünfte
Internetnutzer
im
Reich
der
Mitte
war
bereits
Opfer
von
Cyber-Kriminalität.
One
out
of
every
five
Internet
users
in
the
country
has
been
victimized
by
hackers.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Luftfahrtindustrie
boomt
im
Reich
der
Mitte.
The
aerospace
industry
is
also
booming
in
the
Middle
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Das
Reich
der
Mitte
gilt
nicht
gerade
als
leichtes
Umfeld
für
ausländische
Unternehmen.
The
heart
of
Asia
isn't
considered
to
be
an
easy
environment
for
foreign
companies.
ParaCrawl v7.1
Er
ahnte,
dass
dem
Reich
der
Mitte
tiefgreifende
Umwälzungen
bevorstanden.
He
sensed
that
the
Middle
Kingdom
was
on
the
brink
of
radical
change.
ParaCrawl v7.1
Das
Reich
der
Mitte
ist
einer
der
wichtigsten
Zukunftsmärkte
der
französischen
Luxusmarke.
China
is
one
of
the
most
important
markets
in
the
French
luxury
marque’s
future
strategy.
ParaCrawl v7.1
Das
Reich
der
Mitte
gesprochene
Sprache
ist
Chinese.
The
language
spoken
in
the
Middle
Kingdom
is
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Im
Reich
der
Mitte
wurde
privater
Reichtum
und
Status
immer
weiter
verbreitet.
In
the
Middle
Kingdom,
private
wealth
and
status
became
more
widespread.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
das
Reich
der
Mitte
dieses
rasant
gestiegene
Produktions-Volumen
logistisch
bewältigen?
How
can
the
Middle
Kingdom
cope
with
this
rapid
increase
in
production
volume
logistically?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
angesagt
im
Reich
der
Mitte?
What's
popular
in
the
Middle
Kingdom?
ParaCrawl v7.1
Generell
gibt
es
im
Reich
der
Mitte
einen
großen
Sport-Trend
.
There's
generally
a
large
sports
trend
in
the
Middle
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Sind
wir
im
Reich
der
Mitte?
Are
we
in
Middle
Kingdom?
ParaCrawl v7.1
Die
im
Reich
der
Mitte
gesprochene
Sprache
ist
Chinesisch.
The
language
spoken
in
the
Middle
Kingdom
is
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Das
Reich
der
Mitte
gilt
zudem
als
ausgesprochen
langfrist-orientiert.
In
addition,
the
Middle
Kingdom
is
considered
to
have
a
particularly
long-term
orientation.
ParaCrawl v7.1
Das
Reich
der
Mitte
hat
auch
in
Frankfurt
längst
Fuß
gefasst.
China
has
long
gained
a
foothold
in
Frankfurt
too.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
profitiert
von
der
stetig
steigenden
Kaufkraft
im
Reich
der
Mitte.
The
company
is
profiting
from
the
steadily
rising
purchasing
power
in
the
Middle
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Denn:
Zeit
wird
im
"Reich
der
Mitte"
zunehmend
knapp.
Because
in
the
"Middle
Kingdom"
time
is
increasingly
becoming
a
resource
that
is
in
short
supply.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
im
August
ihre
Reise
in
das
Reich
der
Mitte
antreten.
The
press
will
commence
its
journey
to
the
Middle
Kingdom
in
August.
ParaCrawl v7.1