Translation of "Mittelpunkt der welt" in English
Du
bist
nicht
der
Mittelpunkt
der
Welt.
You're
not
the
center
of
the
universe,
you
know.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hält
sich
für
den
Mittelpunkt
der
Welt.
He
sees
himself
as
the
center
of
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
In
gewissem
Sinne
ist
Paris
der
Mittelpunkt
der
Welt.
In
a
sense,
Paris
is
the
center
of
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
der
Mittelpunkt
der
Welt.
You're
in
the
middle
of
the
world,
man.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
der
Mittelpunkt
deiner
Welt.
You're
still
the
centre
of
your
world.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
den
Mittelpunkt
der
Welt
repräsentieren.
It
would
represent
the
center
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ha,
immerhin
ist
die
Vogue
Paris
der
Mittelpunkt
der
zivilisierten
Welt.
Heh,
as
Vogue
Paris
is
perhaps
the
best
thing
to
happen
to
the
world
ever.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
das
Gefühl,
im
Mittelpunkt
der
Welt
zu
stehen.
We
had
the
feeling
to
be
in
the
center
of
the
world
.
OpenSubtitles v2018
Er
war
der
mittelpunkt
unserer
welt.
They
held
our
world
together.
OpenSubtitles v2018
Konstantinopel
wurde
gebaut,
um
der
Mittelpunkt
der
Welt
zu
sein.
Constantinople
was
designed
to
be
the
center
of
the
world.
TED2020 v1
Im
Mittelpunkt
der
elisabetha-
nischen
Welt
thront
der
König.
At
the
center
of
the
Elizabethan
world,
sits
the
King.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
weit
gereist
und
hast
es
zum
Mittelpunkt
der
Welt
geschafft.
You
have
travelled
far
and
you
have
come
to
the
centre
of
The
World.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
18...
war
ich
der
Mittelpunkt
der
Welt.
When
I
was
18
I
was
the
centre
of
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Nicht
Europa,
sondern
der
Pazifik
ist
und
bleibt
der
Mittelpunkt
der
Welt.
Any
period
when
Europe's
relative
economic
weight
has
grown
has
corresponded
to
an
unprecedented
period
of
growth
in
world
trade
and
in
the
world
economy.
EUbookshop v2
Das
Zuhause
ist
der
Mittelpunkt
der
Welt.
Home
is
the
centre
of
the
universe.
EUbookshop v2
Denn
hier
befand
sich
der
Mittelpunkt
der
Welt.
After
all,
this
is
the
center
of
the
world!
OpenSubtitles v2018
Da,
wo
ich
herkomme,
ist
das
hier
der
Mittelpunkt
der
Welt.
It's
the
top
of
the
world
coming
from
where
I
come
from.
OpenSubtitles v2018
Mich
interessiert,
was
der
Mittelpunkt
Ihrer
Welt
ist.
I
would
like
to
know
what
is
at
the
center
of
your
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
spannend,
Springfield
ist
im
Mittelpunkt
der
politischen
Welt.
I
think
it's
exciting,
Springfield
is
the
center
of
the
political
universe.
OpenSubtitles v2018
Erlauben
Sie
es
sich,
der
Mittelpunkt
Ihrer
Welt
zu
sein.
Allow
yourself
to
be
the
center
of
your
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Eine-Erde-Altar
(EEA)
ist
Mittelpunkt
der
Eine-Welt-Kirche
in
Schneverdingen
bei
Hamburg.
The
One-Earth-Altar
is
the
centre
of
the
One-World-Church
in
Schneverdingen
near
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Jeder
lebt
so,
als
wäre
er
der
Mittelpunkt
der
Welt.
Everyone
thinks
that
he
is
the
center
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
lokalen
Legende
ist
Ludbreg
der
Mittelpunkt
der
Welt.
According
to
local
legend,
Ludbreg
is
considered
to
be
at
the
centre
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Israel
und
Jerusalem
stehen
jetzt
wieder
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
der
Welt.
Israel
and
Jerusalem
are
the
center
of
the
world’s
attention.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
beobachtet,
im
Mittelpunkt
der
Welt,
wie
alle
Kakadus.
Enjoy
being
observed,
being
the
center
of
the
world,
like
all
cockatoos.
ParaCrawl v7.1
Viele
betrachten
Indien
als
den
spirituellen
Mittelpunkt
der
Welt.
Many
regard
India
as
the
spiritual
capital
of
the
world.
ParaCrawl v7.1