Translation of "Vernetzung der welt" in English
Oder
haben
Globalisierung
und
zunehmende
Vernetzung
der
Welt
diese
Unterscheidung
weitgehend
aufgeweicht?
Or
has
this
distinction
been
largely
blurred
by
globalisation
and
an
increasingly
connected
world?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vernetzung
mit
der
Welt
ist
eine
"
Two-Way-Street
".
We
are
connected
with
the
world
by
a
two-way
street.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Inszenierung
erzählte
von
der
Vernetzung
der
Welt.
The
production
this
year
narrated
the
networking
of
the
world
story.
ParaCrawl v7.1
Globalisierung
ist
die
Vernetzung
der
ganzen
Welt.
Globalisation
is
the
networking
of
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
der
verstärkten
Vernetzung
mit
der
Wikimedia-Welt
ist
die
Verlinkung
von
Archivbeständen
mit
Wikidata
.
The
next
step
in
the
increased
networking
with
the
Wikimedia
world
is
to
link
archival
holdings
with
Wikidata
.
ParaCrawl v7.1
Gerade
angesichts
zunehmender
Vernetzung
der
Welt
wird
diese
Parallelität
in
bereichernder
wie
auch
beängstigender
Weise
erlebt.
Particularly
in
view
of
a
world
that
is
becoming
increasingly
networked,
this
parallelism
is
experi-enced
as
both
enriching
and
alarming.
ParaCrawl v7.1
Die
globale
Vernetzung
der
ganzen
Welt
hat
weitreichende
Veränderungen
auch
des
Marketings
mit
sich
gebracht.
The
global
networking
around
the
world
has
brought
far-reaching
changes
also
in
marketing
with
himself.
CCAligned v1
Möchten
Sie
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Vernetzung
der
realen
Welt
mit
dem
Blockchain-Ökosystem
spielen?
Play
a
fundamentally
important
role
in
connecting
the
real-world
to
the
blockchain
eco-system.
CCAligned v1
Die
verantwortungsbewusste
und
ideenreiche
Vernetzung
der
Welt
beginnt
und
endet
stets
mit
dem
einzelnen
Menschen.
Connecting
the
world
responsibly
and
resourcefully
begins
and
ends
with
people.
ParaCrawl v7.1
Dokumentarfilm
über
7
Menschen,
die
sich
aus
unterschiedlichen
Perspektiven
mit
der
Vernetzung
der
Welt
beschäftigen.
Documentary
about
7
people
contemplating
the
networking
of
the
world
from
different
perspectives.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
zunehmenden
Vernetzung
und
Digitalisierung
der
Welt
wachse
auch
das
Bedürfnis
nach
digitaler
Sicherheit.
The
need
for
digital
security
is
growing
in
tandem
with
increasing
global
networking
and
digitalisation,
he
continues.
ParaCrawl v7.1
Neu
ist
vielleicht
die
stärkere
Integration
und
Vernetzung
der
Welt
von
heute,
die
es
den
Gruppen,
die
den
Einsatz
terroristischer
Methoden
planen,
möglicherweise
leichter
macht,
voneinander
zu
lernen
oder
anderweitige
Vorteile
zu
ziehen
und
die
Möglichkeiten
auszunutzen,
die
aus
durchlässigeren
Staatsgrenzen
und
weniger
geregelten
internationalen
Märkten
und
Mechanismen
erwachsen.
What
may
be
new
is
the
greater
integration
and
inter-connectedness
of
our
world
today,
which
may
afford
greater
opportunity
to
groups
considering
the
use
of
terrorist
methods
to
learn
or
in
other
ways
benefit
from
one
another
and
to
exploit
the
opportunities
made
possible
by
the
erosion
of
State
borders
and
the
“looser”
nature
of
international
markets
and
mechanisms.
MultiUN v1
Und
online
missbrauchen
einige
Regierungen
und
private
Akteure
gleichermaßen
die
Vernetzung
der
modernen
Welt
und
bedrohen
rund
um
den
Globus
sensible
Informationen
und
kritische
Infrastruktur.
And,
online,
governments
and
private
actors
alike
are
abusing
the
modern
world’s
interconnectedness,
threatening
sensitive
information
and
critical
infrastructure
across
the
globe.
News-Commentary v14
Als
letzte
Disruption
ist
die
zunehmende
Vernetzung
der
Welt
zu
nennen,
die
dazu
führt,
dass
der
Transfer
von
Gütern,
Kapital,
Menschen
und
Informationen
einfacher
denn
je
über
Grenzen
hinweg
stattfindet.
The
final
disruption
is
the
world’s
increasing
interconnectedness,
with
goods,
capital,
people,
and
information
flowing
ever
more
easily
across
borders.
News-Commentary v14
So
wird
trotz
der
nie
dagewesenen
Vernetzung
der
Welt
der
Multilateralismus
zunehmend
abgelehnt,
und
Länder
–
insbesondere
Donald
Trumps
USA
–
verfolgen
eine
unilaterale,
isolationistische
Politik.
For
example,
despite
the
world’s
unprecedented
interconnectedness,
multilateralism
is
increasingly
being
eschewed,
as
countries
–
most
notably,
Donald
Trump’s
US
–
pursue
unilateral,
isolationist
policies.
News-Commentary v14
Obwohl
die
immer
stärkere
Vernetzung
der
Welt
anhält,
hat
man
das
Gefühl,
dass
wir
fremde
Menschen
immer
weniger
verstehen.
Though
the
world
is
still
becoming
more
interconnected,
there
is
a
sense
that
we
understand
foreign
people
less.
News-Commentary v14
Sowohl
die
aggregierten
Daten
als
auch
einzelne
Beispiele
bestätigen
eine
immer
stärkere
Vernetzung
der
Welt,
wobei
Ausmaß
und
Komplexität
des
grenzüberschreitenden
Austausches
zugenommen
haben
–
und
eine
immer
höhere
Anzahl
von
Ländern
und
teilnehmenden
Akteuren
umfassen.
Both
aggregate
data
and
micro
examples
confirm
that
the
world
has
become
more
tightly
linked,
with
cross-border
flows
increasing
in
scope
and
complexity
–
and
embracing
a
larger
number
of
countries
and
participants
within
them.
News-Commentary v14
Obwohl
Europa
zu
den
Regionen
mit
der
höchsten
Vernetzung
in
der
Welt
gehört14,
werden
viele
Teile
der
Union
noch
nicht
mit
grundlegenden
Internetdiensten
versorgt,
und
selbst
in
Städten
haben
Hochgeschwindigkeitsverbindungen
Seltenheitswert.
Although
Europe
is
one
of
the
most
highly
networked
regions
in
the
world14,
many
parts
of
the
Union
still
do
not
have
basic
Internet
services
and
even
in
urban
areas
high-speed
connections
are
rare.
TildeMODEL v2018
Weil
die
globale
Vernetzung
jeden
in
der
Welt
auf
beispiellose
Art
und
Weise
exponiert,
ist
die
Beherrschung
der
globalen
Risiken
zur
großen
Herausforderung
der
Menschheit
geworden.
Because
interdependence
exposes
everyone
around
the
world
in
an
unprecedented
way,
governing
global
risks
is
humanity’s
great
challenge.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
globalen
Vernetzung
der
digitalen
Welt
entstehen
zwar
nützliche
Mehrwertdienste
und
Wertschöpfungspotenziale
–
etwa
in
der
Fahrzeugtechnik
(autonomes
Fahren),
Energieversorgung
(Smart
Grid
Systeme),
Medizintechnik
(Telemedizin),
Bürotechnik
(interaktive
Wände)
und
Unterhaltungselektronik
(Smart
TV).
Due
to
the
global
networking
of
the
digital
world,
useful
value-added
services
and
value-added
potential
are
being
created
-
for
example
in
vehicle
technology
(autonomous
driving),
energy
supply
(smart
grid
systems),
medical
technology
(telemedicine),
office
technology
(interactive
walls)
and
consumer
electronics
(smart
TV).
CCAligned v1
Unsere
Begeisterung,
echte
Menschen
beim
Einsatz
unserer
Technologie
zur
Vernetzung
in
der
realen
Welt
zu
sehen,
treibt
uns
an.
Driven
by
the
excitement
of
seeing
real
people
use
our
technology
to
make
real-world
connections.
CCAligned v1
Im
Einklang
mit
seiner
Maxime
„Kunst
ist
Leben,
Leben
ist
Kunst“
reicht
sein
erweiterte
Kunstbegriff
real
in
das
praktische
Leben
hinein
und
nimmt
nun
mit
seinen
„Tanzenden
Bäumen“
auf
neuartige
Weise
das
Thema
der
Vernetzung
der
Welt
auf.
In
conformity
with
his
maxim
”Art
is
life,
life
is
art”,
his
extended
conception
of
art
reaches
into
everyday
life,
and
with
his
”Dancing
Trees“
takes
up
in
a
radically
new
way
the
theme
of
the
modern
networking
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
rasant
wachsende
Vernetzung
der
Welt
durch
Flugverkehr,
Containerschifffahrt,
das
Internet
und
vieles
mehr
bot
Menschen,
Gütern
und
Informationen
eine
nie
zuvor
gekannte
Bewegungsfreiheit.
The
rapidly
growing
global
interconnectedness
resulting
from
air
travel,
container
shipping,
the
internet
and
much
more
has
created
unprecedented
mobility
for
people,
goods
and
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Karten,
die
Maresch
und
Rötzer
zusammengetragen
haben,
zeichnen
Landschaften,
in
denen
die
Utopien
greifbar
und
erreichbar
sind:
die
Vernetzung
aller
auf
der
Welt
vorhandenen
Computer
zu
einem
"globalen
Gehirn"
oder
die
Entstehung
von
im
Internet
angesiedelten
Bevölkerungsschichten
und
Echtzeit-Migrationsbewegungen.
The
maps
compiled
by
Maresch
and
R–tzer
depict
landscapes
in
which
the
utopias
are
within
grasp
and
accessible:
the
linkage
of
all
the
computers
in
the
world
to
form
a
"global
brain"
or
the
creation
of
social
strata
and
real-time
migration
flows
established
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Fest
steht:
Das
IoT
und
die
immer
weiter
fortschreitende
Vernetzung
der
Welt
werden
ein
Megatrend
bleiben.
This
much
is
certain:
IoT
and
the
ongoing
networking
of
the
world
is
a
megatrend
that
is
here
to
stay.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
zunehmende
Vernetzung
in
der
Consumer-Welt
hat
Vorwerk
das
digitale
Rezept-Ökosystem
Cookidoo
implementiert,
das
aus
einer
IoT-Umgebung
mit
Multi-Cloud-Unterstützung
besteht
und
mehr
als
1,5
Millionen
IoT-Geräte
integriert.
To
better
leverage
the
increasingly
connected
nature
of
the
consumer
world,
Vorwerk
implemented
a
digital
recipe
ecosystem,
"Cookidoo,"
containing
an
IoT
environment
with
multicloud
support
to
integrate
more
than
1.5
million
of
its
IoT
devices.
ParaCrawl v7.1
Licklider
und
Larry
Roberts,
der
1969
die
ersten
4
Knoten
des
ARPANET
errichtet,
legt
die
ARPA
ohne
jeden
Zweifel
den
Grundstein
für
die
Vernetzung
der
Welt.
Licklider
and
Larry
Roberts,
who
installed
the
first
four
nodes
of
ARPANET
in
1969,
ARPA
set
up
the
cornerstone
for
the
interconnection
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
brodelnde
Zeiten,
in
denen
wir
leben:
Explosion
des
Wissens,
Disruption
durch
neue
Technologien,
Beschleunigung
der
Vernetzung
der
Welt,
Paradigmenwechsel.
We
live
in
brimming
times:
the
explosion
of
knowledge
and
disruptive
power
of
new
technologies,
a
world
growing
closer
together
at
ever-quickening
pace,
paradigm
change.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
hohen
Bevölkerungskonzentration,
der
hohen
Dynamik
beim
Warenaustausch
und
bei
Wanderungs-
und
Reisebewegungen,
und
durch
die
immer
engere
und
intensivere
Vernetzung
mit
der
übrigen
Welt
stehen
Asien,
insbesondere
die
rasch
wachsenden
Wirtschaftsmächte
China
und
Indien,
häufig
im
Mittelpunkt
des
Interesses.
As
a
result
of
its
population
density,
highly
dynamic
trade
in
commodities,
increased
migration
and
travel,
and
the
ever-more
intensive
link-up
with
the
rest
of
the
world,
Asia,
and
especially
the
rapidly
growing
economies
of
China
and
India,
were
often
in
the
spotlight.
ParaCrawl v7.1