Translation of "An der welt" in English
Simbabwe
hat
den
höchsten
Anteil
an
Waisen
in
der
Welt.
Zimbabwe
has
the
highest
rate
of
orphans
in
the
world.
Europarl v8
Seit
2012
hat
El
Salvador
die
höchste
Mordrate
an
Frauen
auf
der
Welt.
Since
2012,
El
Salvador
has
registered
the
highest
level
of
femicides
in
the
world.
GlobalVoices v2018q4
Aber
diese
Botschaft
an
die
Armen
der
Welt
ist
heuchlerisch
und
gefährlich.
But
this
message
to
the
world’s
poor
is
hypocritical
and
dangerous.
News-Commentary v14
Das
sind
die
letzten
vier
Jahre
an
Prozessen
in
der
Welt
der
Smartphones.
That
is
the
last
four
years
of
lawsuits
in
the
realm
of
smartphones.
TED2013 v1.1
Ich
werde
diese
einfach
an
jede
Klinik
der
Welt
verkaufen.
I'm
just
going
to
sell
these
to
every
clinic
in
the
world.
TED2013 v1.1
Tezcatlipoca
war
an
der
Erschaffung
der
Welt
zur
Zeit
der
ersten
Sonne
beteiligt.
Beyond
it
stood
a
wide,
long
chamber
the
size
of
a
great
hall...".
Wikipedia v1.0
Und
Teilnahme
an
der
Welt
geht
darum,
Verantwortung
zu
teilen.
Taking
part
in
the
world
is
really
about
sharing
responsibility.
TED2020 v1
Die
Union
bildet
den
größten
AN-Markt
der
Welt,
dicht
gefolgt
von
Russland.
For
its
prospective
analysis
on
the
likelihood
of
recurrence
of
injury,
the
Commission
accordingly
took
into
consideration
the
overall
Union
sales
of
Uralchem,
including
the
sales
of
dirty
AN
by
the
Kirovo
branch
of
Uralchem.
DGT v2019
Ja,
wir
haben
mehrere
an
strategischen
Punkten
der
Welt.
Yes.
We
have
several
at
strategic
points
throughout
the
world.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
würde
ich
an
jeden
Ort
der
Welt
mit
dir
mitkommen.
I'd
go
anywhere
in
the
world
with
you
now.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Schöne
an
der
Welt:
die
Leute.
That's
the
nice
thing
about
the
world,
my
friend
-
people.
OpenSubtitles v2018
Exzellenz,
Ihr
Land
liegt
an
den
Handelsrouten
der
Welt.
Your
Excellency,
your
country
stands
at
the
crossroads
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Tja,
dann
gehen
wir
vielleicht
einen
Moment
an
unser
Ende
der
Welt.
OK,
perhaps
we
could
go
to
our
end
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Dann
könnte
man
wirklich
gehen
bis
an
das
Ende
der
Welt.
Then
one
could
really
go
to
the
end
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
irgendwo
auf
der
Welt
gibt
es
sie.
I
suppose
she's
around
somewhere
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
einfach,
dass
es
an
der
Welt
liegt.
Let's
just
say
it's
world
conditions.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
bis
an
den
Rand
der
Welt
segeln.
She
could
sail
to
the
end
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Für
alle,
die
an
der
Welt
leiden
und
an
ihr
zugrunde
gehen.
For
all
who
suffer
around
the
world.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
dir
wehtat,
rächst
du
dich
an
der
Welt.
One
woman
has
hurt
you,
and
you
take
revenge
on
the
rest
of
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
ging
an
alle
Staatshäupter
der
Welt.
It
went
to
all
the
world's
leaders.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
die
Welt
zu
retten,
man.
It's
time
to
save
the
world,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
nicht
an
viel
von
der
Welt
außerhalb
Gudbjergs.
I
can
not
remember
so
much
from
the
world
outside
of
Stoney
Creek.
OpenSubtitles v2018
Zur
Zeit
gibt
es
ein
Defizit
an
Zucker
in
der
Welt.
12
years
has
not
cost
the
taxpayer
a
penny.
EUbookshop v2
Wir
müssen
diese
Stärke
an
den
Rest
der
Welt
weitergeben.
We
must
give
this
strength
to
the
rest
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
Interesse
an
der
Welt
außerhalb
des
Goldenen
Tals.
I
have
no
interest
in
the
affairs
of
the
world...
beyond
Golden
Valley
OpenSubtitles v2018
Ich
war
an
jedem
Ort
der
Welt,
den
es
gibt.
I've
been
every
place
in
the
world
there
is.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
alles
Interesse
an
der
Welt
verloren...
He
has
lost
all
interest
in
the
world...
OpenSubtitles v2018