Translation of "In der heutigen welt" in English
Diese
Vereinbarungen
festigen
unsere
Bemühungen
bei
der
Verbrechensbekämpfung
in
der
heutigen
globalisierten
Welt.
These
agreements
will
strengthen
our
efforts
in
fighting
crime
in
today's
globalised
world.
Europarl v8
Ich
habe
die
zunehmende
Bedeutung
überstaatlicher
Strukturen
in
der
heutigen
Welt
erwähnt.
I
mentioned
the
increasing
importance
of
supra-national
structures
in
today's
world.
Europarl v8
In
der
heutigen
Welt
gibt
es
nun
andere
Herausforderungen.
In
the
world
today
we
now
face
different
challenges.
Europarl v8
Unsere
Wahlbeobachtungen
spielen
in
der
heutigen
Welt
eine
sehr
wichtige
Rolle.
Our
electoral
observation
activities
are
very
important
in
the
world
today.
Europarl v8
In
der
heutigen
Welt
lässt
sich
anscheinend
alles
vermarkten.
In
today's
world,
it
seems
that
anything
can
be
marketed.
Europarl v8
Diese
Errungenschaft
wird
in
der
heutigen
Welt
eine
kleine
Revolution
darstellen.
This
achievement
will
constitute
a
small
revolution
in
today's
world.
Europarl v8
Lassen
uns
sprechen
über
die
195.000
Milliarden
Dollar
Reichtum
in
der
heutigen
Welt.
Let's
talk
about
the
195,000
billion
dollars
of
wealth
in
the
world
today.
TED2013 v1.1
In
der
heutigen
Welt
variiert
die
Machtverteilung
je
nach
Kontext.
In
today’s
world,
the
distribution
of
power
varies
with
the
context.
News-Commentary v14
Depression
ist
die
häufigste
Ursache
für
Arbeitsunfähigkeit
bei
Frauen
in
der
heutigen
Welt.
Depression
is
the
number
one
cause
of
disability
in
women
in
the
world
today.
TED2020 v1
Also,
ein
Astrolabium
ist
in
der
heutigen
Welt
relativ
unbekannt.
So,
an
astrolabe
is
relatively
unknown
in
today's
world.
TED2020 v1
Mindestens
zweisprachig
zu
sein,
ist
in
der
heutigen
Welt
ein
Muss.
Being
at
least
bilingual
is
a
must
in
today's
world.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
heutigen
vernetzten
Welt
wächst
das
Cyber-Hacking
selbst
exponentiell.
Moreover,
cyber-hacking
itself
is
growing
at
an
exponential
rate
in
today’s
interconnected
world.
News-Commentary v14
Vielleicht
ist
Macht
in
der
heutigen
Welt
diffuser
geworden.
Power
may
have
become
more
diffuse
in
the
contemporary
world.
News-Commentary v14
In
der
heutigen
vernetzten
Welt
ist
Migration
unvermeidlich.
In
today’s
interconnected
world,
migration
is
inevitable.
News-Commentary v14
Ich
glaube,
es
hat
insbesondere
in
der
heutigen
Welt
eine
tiefere
Resonanz.
But
I
think,
particularly
in
the
world
we
live
in
today,
it
has
a
deeper
resonance.
TED2020 v1
Beim
Wettbewerb
in
der
heutigen
Welt
geht
es
zunehmend
um
Wissen
und
Innovation.
Competition
in
today’s
world
is
more
and
more
about
knowledge
and
innovation.
TildeMODEL v2018
In
der
heutigen
Welt
ist
Kooperation
unverzichtbar
geworden.
In
today's
world
we
cannot
afford
not
to
work
together.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
Aufgabe
einer
Zeitung
in
der
heutigen
Welt.
This
is
the
function
of
a
newspaper
in
today's
world.
OpenSubtitles v2018
Aber
wo
liegt
in
der
heutigen
Welt
der
Unterschied
zwischen
Wirtschaft
und
Politik?
The
recommendations
of
that
report
have
been
fully
taken
into
account
by
the
Community
in
its
approach
to
development
matters.
EUbookshop v2
Wir
stehen
in
der
heutigen
Welt
vor
Problemen,
die
unüberwindbar
scheinen.
We
face
problems
in
the
world
which
may
seem
insurmountable.
EUbookshop v2
In
der
heutigen
Welt
entwickelt
sich
die
Kunst
des
Krieges
immer
weiter.
In
today's
world,
the
art
of
war
is
an
ever-evolving
entity.
OpenSubtitles v2018
Die
Sprache
hat
in
der
heutigen
Welt
keine
Bedeutung
mehr.
Language
no
longer
has
any
purpose
in
today's
world.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
der
heutigen
vernetzten
Welt
trifft
dies
nicht
mehr
zu.
But
that
is
no
longer
true
in
today's
interconnected
world.
News-Commentary v14
Wirtschaftliche
und
politische
Solidarität
sind
in
der
heutigen
Welt
eng
miteinander
verbunden.
The
EEC
and
Euratom
have
been
in
existence
for
35
years
now;
the
ECSC
even
longer.
EUbookshop v2
In
der
heutigen
Welt
drohen
diese
Identitäten
durch
mehrere
Faktoren
verwischt
zu
werden.
The
greater
the
number
of
Member
States
there
are
in
the
EU,
the
more
important
the
subsidiarity
principle
becomes.
EUbookshop v2