Translation of "Eine welt in der" in English
Eine
Welt,
in
der
weitreichend
zusammen
gespielt
wird.
A
world
in
which
there's
extensive
collaborative
play.
TED2020 v1
Die
Schwulenbewegung
postuliert
eine
Welt,
in
der
meine
Abnormalität
ein
Sieg
ist.
The
gay
rights
movement
posits
a
world
in
which
my
aberrances
are
a
victory.
TED2020 v1
Eine
Welt,
in
der
selbst
der
Cancan
von
Männern
getanzt
wird.
A
world
in
which
even
the
Can-can
is
danced
by
Man.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
alle
Männer
gleich
sind.
A
world
where
all
men
are
created
equal.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
viele
unserer
wissenschaftlichen
Träume
wahr
werden.
A
world
that
sees
a
lot
of
our
scientific
and
mechanical
dreams
come
true.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
die
kürzesten
Röcke
von
den
Männern
getragen
werden.
A
world
in
which
the
shortest
skirts
are
worn
by
man.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt
des
Friedens,
in
der
jeder
frei
sein
kann.
A
world
at
peace
in
which
everyone,
everywhere
is
free.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
man
einem
Veteran
sein
Gepäck
stiehlt.
A
world
where
people
steal
a
vet's
knapsack.
OpenSubtitles v2018
Eine
friedliche
Welt,
in
der
jede
Frau
angehört
wird.
A
peaceful
world
where
all
women
have
a
voice
that's
heard.
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
hat
eine
Welt
erschaffen,
in
der
Zusammenhalt
unmöglich
ist.
Man
made
a
world
where
standing
together
is
impossible.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Welt,
in
der
ihr
nie
geboren
wurdet.
This
is
a
world
where
you
were
never
born.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
Gier
nicht
ermutigt
wird.
A
world
where
greed
is
not
encouraged.
OpenSubtitles v2018
Alice
ist
eine
Frau
von
Welt
in
der
Großstadt.
Look,
Alice
is
a
worldly
woman
living
in
the
big
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
eine
Welt
sehen,
in
der
die
Menschen
wieder
dominieren.
I
can
see
a
world
where
humans
dominate
again.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
alle
Filme
gleich
sind.
A
world
where
all
movies
were
equal.
OpenSubtitles v2018
Damit
Julia
eine
Welt
hat,
in
der
sie
leben
kann.
It's
so
that
Julia
can
have
a
world
to
live
in.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
es
ein
Land
namens
Vereinigte
Staaten
gibt.
The
world
in
which
there
is
a
country
called
the
United
States
of
America.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
an
eine
Welt,
in
der
sich
ihre
wahre
Natur
zeigt.
I
believe
in
a
world
where
her
true
nature
will
reveal
itself.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
eine
Welt,
in
der
wir
aufeinander
aufpassen
können.
Maybe
there's
a
world
where
we
can
all
look
out
for
each
other.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
die
Regeln
anders
sind.
A
world
where
the
rules
are
different.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
ich
nicht
leben
will!
A
world
I
don't
want
to
live
in!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
grausame
Welt,
in
der
wir
leben.
It's
a
cruel
world
we
live
in.
OpenSubtitles v2018
Stellen
Sie
sich
eine
Welt
vor,
in
der
der
Tod
überwunden
ist.
I
think
you're
supposed
to
help
me.
Imagine
a
world
in
which
death
has
been
conquered.
OpenSubtitles v2018
Wir
schenken
ihnen
eine
Welt,
in
der
alles,
alles...
We'll
give
them
a
world
where
everything,
everything
is...
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
Menschen
und
Tiere
Freunde
sind.
A
world
where
people
and
animals
are
friends.
OpenSubtitles v2018
Eine
Welt,
in
der
uns
Liebe
abverlangt
wird
gegenüber
Tyrannen,
A
world
in
which
our
love
OpenSubtitles v2018
Hinter
diesen
Pforten
liegt
eine
Welt,
in
der
Ihr
Sohn
gedeihen
wird.
Through
these
gates
is
a
world
in
which
your
boy
will
learn
to
thrive.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
eine
Welt,
in
der
wir
zusammen
sein
können...
It's
the
one
world
where
we
can
be
together.
OpenSubtitles v2018