Translation of "Eine welt in der" in English

Eine Welt, in der weitreichend zusammen gespielt wird.
A world in which there's extensive collaborative play.
TED2020 v1

Die Schwulenbewegung postuliert eine Welt, in der meine Abnormalität ein Sieg ist.
The gay rights movement posits a world in which my aberrances are a victory.
TED2020 v1

Eine Welt, in der selbst der Cancan von Männern getanzt wird.
A world in which even the Can-can is danced by Man.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der alle Männer gleich sind.
A world where all men are created equal.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der viele unserer wissenschaftlichen Träume wahr werden.
A world that sees a lot of our scientific and mechanical dreams come true.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der die kürzesten Röcke von den Männern getragen werden.
A world in which the shortest skirts are worn by man.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt des Friedens, in der jeder frei sein kann.
A world at peace in which everyone, everywhere is free.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der man einem Veteran sein Gepäck stiehlt.
A world where people steal a vet's knapsack.
OpenSubtitles v2018

Eine friedliche Welt, in der jede Frau angehört wird.
A peaceful world where all women have a voice that's heard.
OpenSubtitles v2018

Der Mensch hat eine Welt erschaffen, in der Zusammenhalt unmöglich ist.
Man made a world where standing together is impossible.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Welt, in der ihr nie geboren wurdet.
This is a world where you were never born.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der Gier nicht ermutigt wird.
A world where greed is not encouraged.
OpenSubtitles v2018

Alice ist eine Frau von Welt in der Großstadt.
Look, Alice is a worldly woman living in the big city.
OpenSubtitles v2018

Ich kann eine Welt sehen, in der die Menschen wieder dominieren.
I can see a world where humans dominate again.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der alle Filme gleich sind.
A world where all movies were equal.
OpenSubtitles v2018

Damit Julia eine Welt hat, in der sie leben kann.
It's so that Julia can have a world to live in.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der es ein Land namens Vereinigte Staaten gibt.
The world in which there is a country called the United States of America.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube an eine Welt, in der sich ihre wahre Natur zeigt.
I believe in a world where her true nature will reveal itself.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gibt es eine Welt, in der wir aufeinander aufpassen können.
Maybe there's a world where we can all look out for each other.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der die Regeln anders sind.
A world where the rules are different.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der ich nicht leben will!
A world I don't want to live in!
OpenSubtitles v2018

Es ist eine grausame Welt, in der wir leben.
It's a cruel world we live in.
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie sich eine Welt vor, in der der Tod überwunden ist.
I think you're supposed to help me. Imagine a world in which death has been conquered.
OpenSubtitles v2018

Wir schenken ihnen eine Welt, in der alles, alles...
We'll give them a world where everything, everything is...
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der Menschen und Tiere Freunde sind.
A world where people and animals are friends.
OpenSubtitles v2018

Eine Welt, in der uns Liebe abverlangt wird gegenüber Tyrannen,
A world in which our love
OpenSubtitles v2018

Hinter diesen Pforten liegt eine Welt, in der Ihr Sohn gedeihen wird.
Through these gates is a world in which your boy will learn to thrive.
OpenSubtitles v2018

Es ist die eine Welt, in der wir zusammen sein können...
It's the one world where we can be together.
OpenSubtitles v2018