Translation of "Der welt zeigen" in English
Damit
würden
wir
der
Welt
zeigen,
daß
wir
diese
Fragen
ernst
nehmen.
It
would
show
the
world
that
we
are
tackling
these
questions
seriously.
Europarl v8
Doch
gleichzeitig
sollten
wir
der
Welt
zeigen,
wozu
wir
fähig
sind.
At
the
same
time,
however,
let
us
show
the
world
what
we
are
capable
of.
Europarl v8
Die
andere
Hälfte
ist
es,
das
alles
der
Welt
zu
zeigen.
The
other
half
of
our
job
is
to
tell
the
story
to
the
global
public.
TED2020 v1
Entweder
du
liebst
mich
und
du
möchtest
es
der
Welt
zeigen.
Either
you
love
me
and
you
want
the
world
to
know
it.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
der
Welt
zeigen,
wie
mächtig
wir
sein
können.
Let
him
show
the
world
how
powerful
we
can
be.
OpenSubtitles v2018
Zuallererst
geht
es
darum,
welches
Gesicht
wir
der
Welt
zeigen.
First
and
foremost,
it's
the
face
we
present
to
the
world.
OpenSubtitles v2018
Zeit,
der
Welt
zu
zeigen,
wofür
S.H.I.E.L.D.
steht.
It's
time
to
show
the
world
what
S.H.I.E.L.D.
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
der
Welt
zeigen,
wofür
S.H.I.E.L.D.
steht.
You
said
you
wanted
to
show
the
world
what
S.H.I.E.L.D.
stands
for.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
der
ganzen
Welt
zeigen,
dass
Korea
stark
ist.
But
I
get
to
show
how
Korea
is
strong
to
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Hunderte,
Tausende
von
Listen,
die
der
Welt
die
Wahrheit
zeigen
könnten.
The
first
Gwangeunhwe
journal
is
in
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Der
Wall
Street
und
der
Welt
zeigen,
dass
wieder
Stabilität
einkehrt.
Show
Wall
Street
and
the
world
that
stability
is
being
restored.
OpenSubtitles v2018
Die
Maske,
die
wir
der
Welt
zeigen.
The
mask
we
show
to
the
world.
OpenSubtitles v2018
Der
ganzen
Welt
zeigen,
dass
sie
ein
Meta-Mensch
ist.
Expose
her
meta-human
status
to
the
world.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
der
Welt
zeigen,
wer
sie
ist.
We
have
to
show
the
world
who
she
really
is.
OpenSubtitles v2018
Wollte
der
ganzen
Welt
zeigen,
was
du
erreicht
hast.
Sharing
your
accomplishments
with
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Heute
hat
ein
offizieller
Sprecher
der
U.S.A
versucht
es
der
Welt
zu
zeigen...
Today,
an
official
of
the
United
Nations
tried
to
tell
the
world...
OpenSubtitles v2018
Nur,
um
der
Welt
zu
zeigen,
welch
rebellisches
Genie
du
bist?
To
show
the
world
what
a
rebel
genius
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
der
Welt
ihre
Verbrechen
zeigen.
We
will
show
their
crimes
to
the
world.
OpenSubtitles v2018
Der
Welt
zu
zeigen,
was
ein
wahrer
Held
ist.
To
show
the
world
what
is
a
true
hero.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
geschworen,
Briarcliff
zu
erledigen...
es
der
Welt
zu
zeigen.
You
swore
you
were
gonna
take
down
Briarcliff,
expose
it
to
the
world.
OpenSubtitles v2018
Landkarten
werden
zukünftig
die
wahren
Ländergrenzen
der
Welt
zeigen.
With
maps
that
finally
show
the
true
borders
OpenSubtitles v2018
Aber
früher
oder
später
musst
du
ihn
der
Welt
zeigen.
But
sooner
or
later,
you
have
to
show
him
to
the
world.
OpenSubtitles v2018
Schrift
zwei:
Der
Welt
endlich
zeigen,
wer
du
bist.
Step
two:
time
to
show
the
world
who
you
are.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
Zeit,
das
der
Welt
zu
zeigen.
And
it's
time
to
show
the
world.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
diese--diese
Münzen
der
Welt
zu
zeigen.
There's
this-this
Coins
of
the
World
exhibit.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
der
Welt
zeigen,
was
wir
tun.
We
could
show
the
world
what
we
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Macht
der
türkischen
Küche
der
ganzen
Welt
zeigen.
God
willing,
we
will
prove
the
power
of
Turkish
cuisine
to
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018