Translation of "Mittelfristiges ziel" in English

Daraus braucht man kein mittelfristiges Ziel zu machen.
There is no need to turn these into medium- to long-term targets.
Europarl v8

Jeder Mitgliedstaat setzt sich ein differenziertes mittelfristiges Ziel für seine Haushaltslage.
Each Member State shall have a differentiated medium-term objective for its budgetary position.
DGT v2019

Es reicht nicht, dies nur als mittelfristiges Ziel zu formulieren.
It is not good enough just to have this as a medium-term goal.
Europarl v8

Das Konvergenzprogramm umfasst kein mittelfristiges Ziel.
The Convergence Programme does not include a medium-term objective.
TildeMODEL v2018

In dem Programm ist ein mittelfristiges Ziel für die Haushaltslage nicht angegeben.
The programme does not provide a medium-term objective (MTO) for the budgetary position.
TildeMODEL v2018

Dänemark wird sein geändertes mittelfristiges Ziel innerhalb des Programmzeitraums erreichen.
Denmark will reach its revised medium term objective within the programme horizon.
TildeMODEL v2018

Ein ehrgeiziges mittelfristiges Ziel dabei ist eine positive DAS.
Achieving a positive DAS is an ambitious mid-term objective.
TildeMODEL v2018

Insbesondere hält Deutschland sein mittelfristiges Ziel ein.
In particular, Germany respects its medium-term objective.
TildeMODEL v2018

Seine Verwirklichung ist deshalb ein mittelfristiges Ziel.
It is seen, therefore, as a medium-term objective.
TildeMODEL v2018

Als mittelfristiges Ziel strebt Italien bis 2011 den strukturellen Haushaltsausgleich an.
Italy's medium-term objective is to reach a balanced budget in structural terms by 2011.
TildeMODEL v2018

Auch Luxemburg und die Niederlande werden ihr mittelfristiges Ziel während des Programmzeitraums einhalten.
Luxembourg and the Netherlands will also respect their medium-term objective over the programme period.
TildeMODEL v2018

Mittelfristiges Ziel der Regierung ist die Vollbeschäftigung.
The government's objective is to reach full employment in the mid-term.
TildeMODEL v2018

Als mittelfristiges Ziel werden rund 30 Prozent des Umsatzes in der Energiewirtschaft angepeilt.
TBP's medium-term goal is to realise around 30 percent of their turnover in the energy industry.
ParaCrawl v7.1

Mittelfristiges Ziel ist es, eine ganze Bandbreite an unterschiedlichen Digitalisierungs-Technologien anzubieten.
The scientists’ medium-term goal is to offer a whole range of different digitization technologies.
ParaCrawl v7.1

Mittelfristiges Ziel ist es die Webapplikation hin zu einem kompletten Ligamanagementsystem auszubauen.
The medium term objective is to extend the web application to a complete league management system.
ParaCrawl v7.1

Mittelfristiges Ziel der Digitalisierungs- und Automatisierungsstrategie der KION Group ist das vollautomatische Warenlager.
The KION Group's medium-term objective under its digitalization and automation strategy is a fully automated warehouse.
ParaCrawl v7.1

Unser mittelfristiges Ziel sind 4 Millionen Produkte pro Jahr.
Our medium-term goal is to achieve 4 million products per year.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat der EZB -Rat seine Preisstabilitätsdefinition bewusst als mittelfristiges Ziel definiert.
What's more, the ECB Governing Council has deliberately defined price stability as a medium-term goal.
ParaCrawl v7.1

Mittelfristiges Ziel ist die Gründung einer Journalistengewerkschaft in Georgien.
The aim for the future is to set up a Trade Union in the Media sector.
ParaCrawl v7.1

Mittelfristiges Ziel ist die à berführung in innovative Funktionsoberflächen und technische Anwendungen.
The medium-term objective is to use them in innovative functional surfaces and technical applications.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien stellen eine rasche Annäherung an ihr jeweiliges mittelfristiges Ziel sicher.
The Contracting Parties shall ensure rapid convergence towards their respective medium-term objective.
ParaCrawl v7.1

Es wird insbesondere ein mittelfristiges Ziel für das Wachstum des Bruttoinlandsprodukts (BIP) eingeführt.
Specifically, a medium-term objective of gross domestic product growth (GDP) is introduced.
Europarl v8

Die Bekämpfung der Adipositas ist ein entscheidendes mittelfristiges Ziel (und ein Erfolgsindikator).
Reducing the prevalence of obesity is a key medium term objective (and an indicator for success).
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch unwahrscheinlich, dass das Land sein mittelfristiges Ziel bis 2009 erreicht.
However, it is unlikely to reach its medium-term objective by 2009.
TildeMODEL v2018