Translation of "Mitleid zeigen" in English
Sollen
wir
jetzt
etwa
Mitleid
zeigen?
Are
we
all
now
supposed
to
feel
sorry
for
you?
OpenSubtitles v2018
Also
soll
ich
Ihnen
jetzt
Mitleid
zeigen.
So,
I'm
supposed
to
show
you
mercy
now.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mitfühlen,
verstehen,
Mitleid
zeigen.
You
can
sympathize,
understand,
show
compassion.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
das
meine
Art,
Mitleid
zu
zeigen.
Perhaps
that
is
the
style
of
my
pity.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
ein
bisschen
Mitleid
zeigen
können.
A
little
sympathy,
consideration!
OpenSubtitles v2018
Aber,
Janet,
wir
dürfen
kein
Mitleid
zeigen.
But,
Janet,
we
must
hide
our
pity.
OpenSubtitles v2018
Und
kein
Mitleid
zeigen
Dem,
der
dich
begehrt?
And
have
no
more
pity
Of
he
that
loves
thee?
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
jemand
zu
uns
grausam
ist,
sollten
wir
Mitleid
zeigen.
Even
if
someone
is
cruel
to
us,
we
should
show
compassion.
ParaCrawl v7.1
Wir
bekommen
auch
die
Gelegenheit,
Barmherzigkeit
und
Mitleid
zu
zeigen.
We
also
get
the
chance
to
show
mercy
and
compassion.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
die
Tochter
des
Häuptlings
weder
Trauer
noch
Mitleid
zeigen
darf.
And
of
course,
the
Chief's
daughter
is
not
supposed
to
show
pity,
or
shed
tears.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
kein
Mitleid
zeigen.
I
will
dispense
no
mercy
now.
OpenSubtitles v2018
Die
armen
Teufel
sind
dem
Tode
nahe,
da
könntet
ihr
doch
etwas
Mitleid
zeigen.
As
these
poor
men
are
so
close
to
death,
at
least
try
to
show
them
a
little
pity.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
Mitleid
zeigen?
Then
why
should
I
show
compassion?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
kann
nicht
gehen,
bevor
Sie
nicht
etwas
Mitleid
zeigen.
I
don't
think
I
can
leave
until
I
get
just
a
little
compassion
from
you.
OpenSubtitles v2018
Mitleid
zu
zeigen,
zu
versöhnen,
sie
willkommen
zu
heißen,
ist
eine
schwierige
Lage.
Thou
art
ready
to
fly
away
—
to
show
compassion,
to
conciliate,
to
welcome
them,
is
hardship.
ParaCrawl v7.1
Der
Papst
rief
auch
um
Gnade:
Wir
haben
Verständnis
zu
zeigen,,
Mitleid
".
The
Pope
also
called
for
mercy:
we
have
to
show
understanding,
compassion".
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Haltung
der
Kirche
in
solchen
Situationen
ist
es,
nicht
zu
urteilen,
sondern
Mitleid
zu
zeigen.
In
fact,
the
church's
official
response
to
a
situation
like
this
is
not
to
judge,
but
to
pity.
OpenSubtitles v2018
Sein
letzter
Brief
war:
„Falls
Talat
Bey
wüsste,
welche
Desaster
und
Trauer
wir
als
Familie
durchmachten,
würde
er
diese
Situation
beenden…
Meine
arme
Frau,
du
hast
wegen
dieser
Tyrannei
o
viel
Elend
gelitten,
und
hast
nun
als
Folge
dessen
dein
Augenlicht
verloren,
welcher
Polizeichef
würde
kein
Mitleid
dir
gegenüber
zeigen,
nachdem
er
deinen
Zustand
gesehen
hat?
If
Talat
bey
knew
what
disasters
and
bereavement
we
have
faced
as
a
family,
he
would
end
this
situation…My
poor
wife,
you
have
suffered
so
much
misery
because
of
this
tyranny,
and
now,
as
a
result
lost
your
sight,
what
police
chief
would
not
show
pity
on
you
after
seeing
your
condition?
WikiMatrix v1
Meinst
du
nicht,
wir
sollten
etwas
Mitleid
zeigen
mit
einem
Mann,
der
die
Welt
sein
Leben
lang
durch
rote
Hasenaugen
sieht?
Don't
you
think
we
ought
to
show
a
little
compassion...
for
a
man
that
goes
through
life
looking
at
the
world...
through
red
Easter-Bunny
eyes?
OpenSubtitles v2018
Diese
Gemeinschaft
wird
spürbar,
wenn
Menschen
anderen
Menschen
ihr
Mitleid
zeigen
und
ihnen
helfen,
die
am
gegeüberliegenden
Ende
der
Welt
wohnen.
This
community
becomes
apparent
when
people
show
their
compassion
and
help
people
at
the
other
end
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Bis
dann
drücken
Christen
Gottes
Liebe
und
Gerechtigkeit
aus,
indem
sie
gegenüber
weniger
Begünstigten
Mitleid
und
Barmherzigkeit
zeigen.
Until
then,
Christians
express
God's
love
and
justice
by
showing
kindness
and
mercy
to
those
less
fortunate.
ParaCrawl v7.1
Das
war
für
mich
persönlich
das
ebenso
Schockierende
wie
Aufschlussreiche
an
diesem
Material,
dass
sie
selbst
30
Jahre
später
nicht
einen
Funken
von
Mitleid
zeigen
kann
oder
auch
nur
ansatzweise
äußert,
dass
es
vielleicht
Sachen
gab,
die
nicht
richtig
waren.
For
me
personally,
that
was
the
shocking
and
at
the
same
time
enlightening
thing
about
the
material
—
that
even
thirty
years
later,
she
cannot
show
a
spark
of
sympathy
or
even
suggest
that
perhaps
there
were
things
that
were
not
right.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Jesus
die
Sympathiekundgebung
in
dieser
finsteren
Stunde,
da
seine
Freunde
sich
versteckt
hielten,
schätzte,
wollte
er
doch
nicht,
dass
diese
gütigen
Frauen
das
Missfallen
der
Behörden
auf
sich
zögen,
weil
sie
es
wagten,
ihm
ihr
Mitleid
zu
zeigen.
Though
Jesus
appreciated
the
manifestation
of
sympathy
in
this
dark
hour
when
his
friends
were
in
hiding,
he
did
not
want
these
kindhearted
women
to
incur
the
displeasure
of
the
authorities
by
daring
to
show
compassion
in
his
behalf.
ParaCrawl v7.1
Niemand
konnte
sich
vorstellen,
dass
Selbstmordattentäter
sich
inmitten
unserer
Gesellschaft
verstecken
und
dann
alle
am
gleichen
Tag
auftauchen
und
ihre
Flugzeuge
–
amerikanische
Flugzeuge
gegen
Gebäude
voller
unschuldiger
Menschen
lenken
–
und
kein
Mitleid
zeigen.
No
one
could
have
conceivably
imagined
suicide
bombers
burrowing
into
our
society
and
then
emerging
all
in
the
same
day
to
fly
their
aircraft–fly
US
aircraft
into
buildings
full
of
innocent
people–and
show
no
remorse.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
lnger
eine
Frage,
den
bedauerlichen
Homosexuellen
Mitleid
zu
zeigen,
sondern
ein
starkes
aber
wahres
Mitgefhl
die
Entwicklung
von
kleinen
Jungen
und
Mdchen
zu
verhindern
und
der
Person
(falls
schon
entwickelt)
Hilfestellung
zu
geben,
aus
den
Fngen
des
Lebensstils
zu
entfliehen.
It’s
no
longer
a
question
of
showing
pity
to
the
unfortunate
homosexuals,
but
a
strong
and
true
compassion
to
prevent
it
from
developing
in
the
little
boy
and
girl,
and
(if
already
developed)
help
a
person
to
escape
from
the
snares
of
a
deprived
lifestyle.
ParaCrawl v7.1
Seine
Liebe
zum
Menschen
zeigte
sich
in
den
Beziehungen
voller
Menschlichkeit,
die
ihn
dahin
führten,
Verständnis
anzubringen,
Mitleid
zu
zeigen
und
Trost
zu
spenden,
indem
er
auf
harmonische
Weise
Milde
und
Kraft
vereinigte.
His
love
for
man
was
expressed
in
relationships
full
of
humanity,
which
led
him
to
understand,
to
show
compassion
and
bring
comfort,
harmoniously
combining
tenderness
and
strength.
ParaCrawl v7.1