Translation of "Mitglieder haben" in English

Einige Mitglieder dieses Parlaments haben mir Fragen bezüglich Energiesicherheit gestellt.
Some Members of this Parliament put questions to me regarding energy security.
Europarl v8

Viele wollen mehr Mitglieder haben, aber trotzdem dieselbe EU.
Many people want to have more members, but still the same EU.
Europarl v8

Wir schwedischen Mitglieder der Linken haben gegen die vorliegenden Berichte gestimmt.
The Swedish members of the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left have voted against the reports.
Europarl v8

Mehrere Mitglieder haben hier über Sanktionen gesprochen.
Several Members here have talked about sanctions.
Europarl v8

Nun gut, als Mitglieder des Haushaltsausschusses haben wir das nicht wirklich geglaubt.
Well, as members of the Committee on Budgets, we did not really believe this.
Europarl v8

Einige Mitglieder haben die Freizügigkeits-Richtlinie in Frage gestellt.
The Free Movement Directive has been questioned by some Members.
Europarl v8

Die Mitglieder des Parlaments haben dies mir gegenüber als amtierendem Präsidenten nachdrücklich klargemacht.
A strong case has been made by Members of Parliament to me as President-in-Office.
Europarl v8

Es hätte mich einmal sehr interessiert, wie es die Mitglieder umschrieben haben.
I am rivetted to know how the Member managed to describe it.
Europarl v8

Einige Mitglieder haben sich auch über den Marktzugang Sorgen gemacht.
Members were concerned about market access.
Europarl v8

Die Mitglieder haben auf den Versammlungen des Branchenbeirats gegebenenfalls einen Beobachterstatus.
Members shall have observer status at Industry Advisory Panel meetings as appropriate.
DGT v2019

Etliche Mitglieder haben auch auf der Reform der internationalen Finanzinstitutionen bestanden.
Several Members have also insisted on the reform of the international financial institutions.
Europarl v8

Wir, die schwedischen Mitglieder der PPE, haben gegen diesen Bericht gestimmt.
We - the Swedish members of the PPE Group - have voted against this report.
Europarl v8

Auch europäische Mitglieder haben bei der Versammlung eine große Rolle gespielt.
European Members have played a full part in the Assembly.
Europarl v8

Alle Mitglieder haben schöne UNICEF-Weihnachtskarten für unsere Weihnachts- und Neujahrsgrüße erhalten.
All Members of the European Parliament have had some very attractive UNICEF Christmas cards handed out to them to use for their Christmas and New Year greetings.
Europarl v8

Ich bitte diejenigen Mitglieder, die Einwände haben, aufzustehen.
Can those Members who oppose it please stand up?
Europarl v8

Einige Mitglieder haben vielleicht von der Ermordung von Bobby Moffat gehört.
Some Members may be aware of the recent murder of Bobby Moffat.
Europarl v8

Viele Mitglieder dieses Parlaments haben dies bereits seit Jahren verlangt.
A number of MEPs had been asking for one for years.
Europarl v8

Einige Mitglieder haben den Fall Gongadse angesprochen.
Several Members have referred to the Gongadze case.
Europarl v8

Mitglieder dieses Hauses haben zwei Hauptprobleme angesprochen.
Members of this House have raised two main issues.
Europarl v8

In Kürze wird die Europäische Union mit den zehn neuen fünfundzwanzig Mitglieder haben.
The European Union will soon have ten new members, making a total of twenty-five.
Europarl v8

Einige Mitglieder dieses Hauses haben eine anti-amerikanische Haltung.
Some Members of this House have a reflex anti-Americanism.
Europarl v8

Die Mitglieder des Quartetts haben sich vor einigen Tagen in New York getroffen.
The members of the Quartet met in New York a few days ago.
Europarl v8

Die Mitglieder des Quartetts haben formal vereinbart, sich vor Jahresende nochmals zusammenzusetzen.
Members of the Quartet formally undertook to meet again before the end of this year.
Europarl v8

Einige Mitglieder haben die Reform des Sicherheitsrats angesprochen.
Some Members raised the issue of Security Council reform.
Europarl v8

Einige Mitglieder haben dieses Urteil als Sieg gewertet.
I heard some Members refer to that ruling as if it were a victory.
Europarl v8

Einige Mitglieder haben dies bereits angesprochen.
Other Members have already pointed this out.
Europarl v8

Nun, die Mitglieder haben während der Demonstration einen kühlen Kopf bewahrt.
Well, the Members remained admirably calm when the demonstration was taking place.
Europarl v8

Mehrere Mitglieder haben die Frage der Vereinbarkeit mit der WTO angesprochen.
Various Members have raised the issue of compatibility with the WTO.
Europarl v8

Die Mitglieder der Delegation haben auf der Ehrentribüne Platz genommen.
The members of the delegation have taken their seats in the Distinguished Visitors' Gallery.
Europarl v8