Translation of "Mitgebracht hat" in English
Guck
mal,
was
sie
mir
zum
Geburtstag
mitgebracht
hat!
Look
what
she
brought
me
for
my
birthday!
Tatoeba v2021-03-10
Sieh,
was
mir
Papa
mitgebracht
hat!
Look
what
Papà's
brought
me!
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
er
aus
Amerika
mitgebracht
hat?
You
know
what
he's
brought
back
from
America?
OpenSubtitles v2018
Das
muss
die
sein,
die
Oddbod
mitgebracht
hat.
Oh,
that
must
be
the
one
Oddbod
brought
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
tanzt
mit
dem
Kerl,
der
sie
mitgebracht
hat.
She's
gonna
dance
with
the
guy
what
brung
her.
OpenSubtitles v2018
Seht
mal,
was
Miep
uns
mitgebracht
hat.
Look
what
Miep
has
brought
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
schau
dir
an,
was
sie
mitgebracht
hat.
But
just
look
at
the
goodies
she
brought
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
warum
er
Sie
mitgebracht
hat.
I
know
why
he
brought
you
here
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
die
Frau,
die
Denham
mitgebracht
hat?
You're
that
girl
Denham
picked,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Wer
war
die
Frau,
die
Raut
in
die
Schenke
mitgebracht
hat?
Who
was
the
woman,
that
Réut
brought
to
the
inn?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Stein,
den
Ben
gestern
mitgebracht
hat.
Well,
that's
the
rock
I
told
you
Ben
brought
in
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
so,
dass
Hedley
dich
mitgebracht
hat.
I'm
glad
Officer
Hedley
brought
you
to
visit
with
me
again.
OpenSubtitles v2018
Daddy,
schau,
was
Bram
mir
mitgebracht
hat.
Daddy,
look
what
Bram
got
me.
OpenSubtitles v2018
Erinnern
Sie
sich
an
alle
Fahrgäste
und
wer
was
mitgebracht
hat?
You
remember
all
those
folks
and
who
brings
on
what?
OpenSubtitles v2018
Wirf
mal
einen
Blick
auf
das,
was
Elias
uns
mitgebracht
hat.
Take
a
look
at
what
Elias
brought
with
us.
OpenSubtitles v2018
Oder
etwas,
das
er
aus
Tibet
mitgebracht
hat.
Or
something
he
brought
with
him
from
Tibet.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
er
sie
als
eine
Art
Stoppuhr
mitgebracht
hat?
What
if
he
brought
it
with
him
as
a
kind
of
timer?
I'll
have
Sgt.
Whitfield
search
the
Zumwalt
house
for
a
similar
hourglass.
OpenSubtitles v2018
Seht
mal,
was
Jules
uns
mitgebracht
hat!
She
brought
these
for
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
willst
von
der
Pizza,
die
Watson
mitgebracht
hat.
Thought
you
might
want
some
of
the
pizza
that
Watson
brought.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
zum
Mitnehmen,
die
Sheldon
mitgebracht
hat.
That's
the
takeout
that
Sheldon
brought.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
wen
Nolan
mitgebracht
hat.
Look
who
Nolan
brought
as
his
date.
Mm.
OpenSubtitles v2018
Sagt
mir,
wer
die
Flasche
mitgebracht
hat.
OK,
tell
me
someone
brought
the
bottle.
OpenSubtitles v2018
Das
Band,
das
Gabriel
mitgebracht
hat...
That
tape
that
Gabriel
brought.
OpenSubtitles v2018
Rate,
was
er
uns
mitgebracht
hat.
Well,
guess
what
he
brought
us.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
hoffen,
dass
sie
Pizza
mitgebracht
hat,
weil
Daddy
verhungert.
Let's
hope
she
brought
some
pizza
'cause
daddy's
starving.
OpenSubtitles v2018
Entschlüsseln
wir
schon
den
PDA,
den
Scott
mitgebracht
hat?
So
we're
de-encrypting
the
PDA
that
Scott
brought
in?
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
was
Papa
mitgebracht
hat.
Let's
see
what
Dad
has
taken
?
OpenSubtitles v2018