Translation of "Mit problemen konfrontiert" in English
Frontex
ist
zurzeit
mit
mehreren
Problemen
konfrontiert.
Frontex
is
currently
facing
a
number
of
problems.
Europarl v8
Leider
sehen
sich
immer
mehr
Mitgliedstaaten
mit
derartigen
Problemen
konfrontiert.
Unfortunately,
an
ever
increasing
number
of
Member
States
have
encountered
such
problems.
Europarl v8
Auch
da
sind
wir
mit
Problemen
konfrontiert,
die
wir
eigentlich
schon
kennen.
Here,
too,
we
are
faced
with
problems
that
we
are
actually
already
aware
of.
Europarl v8
Der
zweite
betrifft
das
Fachpersonal,
das
mit
diesen
Problemen
konfrontiert
ist.
Our
second
area
of
concern
comprises
the
professionals
involved
in
these
issues.
Europarl v8
Sie
haben
große
Anstrengungen
unternommen
und
waren
mit
vielen
Problemen
konfrontiert.
They
have
made
great
efforts
and
they
have
faced
many
problems.
Europarl v8
Südafrika
gehört
zu
den
zahlreichen
Ländern,
die
mit
diesen
Problemen
konfrontiert
sind.
South
Africa
is
one
of
many
countries
contending
with
this
problem.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sind
sie
in
Bezug
auf
ihren
Immobilienbesitz
mit
Problemen
konfrontiert.
At
the
same
time,
they
face
problems
involving
their
property.
Europarl v8
China
ist
bereits
mittelfristig
mit
beträchtlichen
Problemen
konfrontiert.
China
can
already
see
considerable
problems
in
the
medium
term.
News-Commentary v14
Florida
und
Arizona
waren
mit
anderen
Problemen
konfrontiert
als
Michigan.
Florida
and
Arizona
had
different
problems
than
Michigan
did.
News-Commentary v14
Natürlich
ist
dieses
neue
Europa
mit
zahlreichen
Problemen
konfrontiert.
Of
course,
this
new
Europe
faces
many
problems.
News-Commentary v14
Alle
Mitgliedstaaten
sind
mit
Problemen
konfrontiert.
All
Member
States
face
problems.
TildeMODEL v2018
Ferner
sind
alle
Gesellschaften
mit
demografischen
Problemen
konfrontiert.
Moreover,
all
societies
are
confronted
with
demographic
problems.
TildeMODEL v2018
In
der
Tat
werden
Frauen
in
der
Arbeitswelt
mit
zahlreichen
Problemen
konfrontiert:
Women
at
work
are
effectively
confronted
with
a
series
of
difficulties:
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
sieht
sich
nach
wie
vor
mit
wirtschaftlichen
Problemen
konfrontiert.
The
European
Union
continues
to
confront
economic
difficulties.
TildeMODEL v2018
Genossenschaften
waren
in
den
ehemaligen
planwirtschaftlichen
Systemen
Mitteleuropas
mit
besonderen
Problemen
konfrontiert.
Co-operatives
have
faced
particular
problems
in
the
former
planned
economies
of
central
Europe.
TildeMODEL v2018
Immer
häufiger
werden
Flüchtlinge
bei
ihrer
Suche
nach
internationalem
Schutz
mit
Problemen
konfrontiert.
Increasingly,
refugees
are
encountering
problems
while
seeking
international
protection.
TildeMODEL v2018
Dem
Bericht
zufolge
ist
der
Weltmarkt
im
Schiffbausektor
weiterhin
mit
ernsten
Problemen
konfrontiert.
According
to
the
report,
the
world
shipbuilding
market
continues
to
face
serious
difficulties.
TildeMODEL v2018
Unternehmer,
insbesondere
KMU
sind
u.a.
mit
folgenden
Problemen
konfrontiert:
Traders,
particularly
SMEs,
are
being
faced
with
such
problems
as:
TildeMODEL v2018
Gewiß
ist
Europa
zur
Zeit
mit
zahlreichen
Problemen
konfrontiert.
It
is
true
that
Europe
faces
many
problems
today.
EUbookshop v2
Und
wie
wir
wissen
sind
die
meisten
Columbianer
mit
diesen
Problemen
täglich
konfrontiert.
And
we
experienced
the
same
problems
most
Colombian
families
are
faced
with
daily.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
waren
wir
mit
diesen
Problemen
konfrontiert.
Every
day
we'd
be
confronted
with
problems.
OpenSubtitles v2018
Heute
sind
wir
angesichts
der
Liberalisierung
des
Handels
mit
neuen
Problemen
konfrontiert.
Today
we
are
facing
new
problems
as
a
result
of
the
globalisation
of
trade.
Europarl v8
Bei
seiner
Amtsübernahme
sah
sich
Weklitsch
mit
zwei
großen
Problemen
konfrontiert.
What
pained
him
most
seems
to
have
been
two
urgent
issues.
WikiMatrix v1
Unserer
Meinung
nach
ist
die
Automobilindustrie
mit
zwei
ernsten
Problemen
konfrontiert.
As
we
see
it,
the
automobile
industry
is
faced
with
two
serious
problems.
EUbookshop v2
Aber
du
siehst
dich
mit
einigen
Problemen
konfrontiert.
But
you
come
across
a
few
problems.
EUbookshop v2
Die
Ratsuchenden
se
hen
sich
mit
unterschiedlichen
Problemen
konfrontiert.
The
group
of
operators
taking
part
in
this
process
have
differing
agendas
and
strategies.
EUbookshop v2