Translation of "Mit ihm besprochen" in English

Das Jahreszeugnis wird dem betreffenden Bediensteten vorgelegt und mit ihm besprochen.
The performance of each staff member shall be reviewed at periodic intervals, at least once a year, according to the principles of ability, efficiency and conduct in the service.
DGT v2019

Wie viel hast Du mit ihm schon Vorab besprochen?
How much of this have you discussed with him beforehand?
OpenSubtitles v2018

Und haben Sie zu irgendeiner Zeit während der Übernahme Geschäftliches mit ihm besprochen?
And, uh, and at any point during the takeover, did you discuss business with him?
OpenSubtitles v2018

Nun, hast du das mit ihm besprochen?
Well, have you discussed this with him?
OpenSubtitles v2018

Der Steuermann weiß Bescheid, ich hab deine Flucht mit ihm besprochen.
I've arranged everything with the boat. I'll tell you where to hide.
OpenSubtitles v2018

Das hatten sie mit ihm besprochen?
You had discussed it with him?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit ihm besprochen... wie ich ihm helfen kann, eine Stiftung zu gründen.
I've been in talks with him about helping him start a foundation of some kind.
OpenSubtitles v2018

Die Polizisten befragten den Eigentümer genau darüber, was Herr Li mit ihm besprochen hatte.
The police questioned the owner closely about what Mr. Li had said to him.
ParaCrawl v7.1

Und als er sich mit ihm besprochen hatte, ging er hinein und fand ihrer viele, die zusammengekommen waren.
As he talked with him, he went in and found many gathered together.
bible-uedin v1

Auch beim Bericht von Herrn Elles möchte ich mich auf einige wesentliche Punkte beschränken, denn mein Kollege Karel Van Miert hat die Vorschläge von Herrn Elles bereits eingehend mit ihm besprochen.
In the case of the Elles report I also want to confine myself to a few major points, for Mr Karel Van Miert has already discussed Mr Elles' proposals with him in depth.
EUbookshop v2

Nachdem der Doktor die Natur der Krankheit dem Patienten erklärt hat und hat den Plan der Behandlung mit ihm besprochen, wird er bitten, damit er für die regelmäßigen periodischen Prüfungen angekommen ist.
After the doctor has explained the nature of the disease to the patient and discussed the treatment plan with him he will ask him to come for regular periodic check-ups.
ParaCrawl v7.1

Nun zeigt die Präsentation, deren Konzept noch gemeinsam mit ihm besprochen war und deren Organisation und Umsetzung dann mit seiner Frau Susanne Harndt fortgesetzt wurde, einen Überblick über sein Lebenswerk.
Now the presentation, whose concept was discussed together with him and whose organization and implementation was then continued with his wife Susanne Harndt, shows an overview of his life’s work.
ParaCrawl v7.1

Deshalb habe ich Clemens vor allem zu seinen Expansionsplänen beraten sowie die nächsten Schritte mit ihm besprochen.
Therefore, I primarily advised Clemens on his expansion plans and discussed the next steps with him.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn du deinen Lehrer um eine Verlängerung für das nicht vollendete Projekt vor der versammelten Klasse bittest, ist es weniger wahrscheinlich dass du die Erlaubnis bekommst als wenn du deinen Fall in einem privateren Rahmen mit ihm besprochen hättest.
Likewise, asking your teacher for an extension on that project you didn't complete in front of the rest of your classmates is going to make them less likely to give it to you than if you discussed it with them privately.
ParaCrawl v7.1

Da er der Lehrer von Petrus Mosellanus in Köln war und sein Vorgänger als Professor im Griechischen an der Universität Leipzig hat Petrus Mosellanus diese außergewöhnlich lobende und bildhafte Beschreibung des Moseltales sicherlich mit ihm besprochen.
As teacher of Petrus Mosellanus during his Cologne period and latter predecessor of the Greek chair at Leipzig university both men most probably have discussed this extraordinary picturesque and praising description of the Moselle area.
ParaCrawl v7.1

Später, nach Sehms erstem Auftritt vor dem Kriegsgericht, hatten die Pooks seine Zeugenaussage mit ihm besprochen, bevor sie selbst vor dem Kriegsgericht erschienen.
Thereafter, after Sehm's first appearance before the mihtary tribunal, the Pooks had discussed with him his testimony prior to their appearance before the Tribunal.
ParaCrawl v7.1

Wenn es nicht bereit ist, liegt es daran, daß wir es nicht mit ihm besprochen haben und/oder z.B. keine Vereinbarungen mit ihm getroffen haben, uns um emotionale oder körperliche Schmerzen zu kümmern, die als Ergebnis der Veränderung auftreten könnten.
If he/she is not ready it is because we have not discussed it with him/her and/or done anything, such as making agreements to take care of the emotional or physical pain that may come as a result of the change.
ParaCrawl v7.1

Weil du das nicht mit ihm besprochen und ihm keine Anweisungen gegeben hast, wie es damit verfahren soll.
Because you have not discussed it with him/her and have not given him/her instructions on what to do with it.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mit ihm besprochen, dass wir zu einem späteren Zeitpunkt noch mal überlegen, ob er Meisterkind werden kann und was genau ich dabei von ihm erwarte.
I discussed with him that at a later date we would consider again whether he could become a master child and what exactly I expect from him.
ParaCrawl v7.1

Ich würde liebend gerne sehen, dass IAs in Projekten folgendes liefern: User Experience Anforderungen, Inhaltsanforderungen, eine sehr grobe Content Inventory, eine Funktionalitäts-Zusammenstellung (alles erhalten durch Untersuchung und Analyse Workshops), konzeptionelle IA Elemente des Systems wie Inhalts- und Navigationsprinzipien (erstellt zusammen mit dem UX Team), eine neue Content Inventory, Wireframes, Navigationsgestaltung und Regeln für Nutzerbewegungen, und dann zum Schluss eine Sitemap (alles dem Kunden präsentiert und mit ihm besprochen).
What I'd love to see IAs deliver in a project are: user experience requirements, content requirements, a high-level content inventory, a functionality inventory (all compiled through research and analysis workshops), the IA elements of the system's concept including content and navigation principles (created with the UX team), a new content inventory, wireframes, the navigation design and rules for user flows, and finally a sitemap (all presented to and reviewed with the client).
ParaCrawl v7.1