Translation of "Mit guten ergebnissen" in English
Die
Kommission
ist
mit
den
guten
Ergebnissen
der
griechischen
IMP
insgesamt
zufrieden.
The
Commission
is
satisfied
by
the
good
results
in
the
Greek
IMPs
taken
as
a
whole.
EUbookshop v2
Fällungskatalysatoren
können
ebenfalls
mit
sehr
guten
Ergebnissen
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
angewandt
werden.
Precipitation
catalysts
may
likewise
be
used
in
the
process
according
to
the
invention
with
very
good
results.
EuroPat v2
Das
Studium
schloss
er
mit
sehr
guten
Ergebnissen
ab.
He
graduated
with
very
good
results.
WikiMatrix v1
Die
Dispergiermittel
können
weiterhin
auch
mit
guten
Ergebnissen
in
Pigmentpräparationen
eingesetzt
werden.
The
dispersants
of
the
present
invention
can
further
be
used
with
good
results
in
pigment
preparations.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Dispergiermittel
können
auch
mit
guten
Ergebnissen
in
Pigmentpräparationen
eingesetzt
werden.
The
dispersants
of
the
invention
can
also
be
used
with
good
results
in
pigment
preparations.
EuroPat v2
Mit
guten
Ergebnissen
konnten
daher
Methanol,
Methylenchlorid
oder
Toluol
verwendet
werden.
Therefore,
methanol,
methylene
chloride
or
toluene
can
be
used
with
good
results.
EuroPat v2
Mit
ähnlich
guten
Ergebnissen
wurden
die
Produkte
der
Beispiele
1
bis
4
eingesetzt.
The
products
of
Example
1
to
4
were
used
with
equally
good
results.
EuroPat v2
Versuche
mit
guten
Ergebnissen
wurden
mit
Prototypen
nach
Fig.
Test
having
good
results
were
carried
out
with
prototypes
according
to
FIG.
EuroPat v2
Gös
wurde
mehrfach
mit
guten
Ergebnissen
implantiert.
Gös
has
been
implanted
on
a
number
of
occasions
with
good
results.
ParaCrawl v7.1
In
Innenräumen
wachsen
sie
problemlos
mit
gleichbleibend
guten
Ergebnissen.
Indoors
they
grow
easily
with
consistently
good
results.
ParaCrawl v7.1
Wir
havee
benutze
es
für
verschiedene
Zwecke
und
immer
mit
guten
Ergebnissen.
We
havee
been
using
it
for
different
purposes
and
always
with
good
results.
ParaCrawl v7.1
Mit
guten
Ergebnissen
kamen
unsere
Pferde
aus
dem
schneebedeckten
Grasleben
zurück
nach
Wulfelade.
We
returned
from
the
snow
covered
competition
in
Grasleben
with
good
results.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Pillen
mit
guten
Ergebnissen
getestet
wurden.
If
the
pills
have
been
tested
with
good
results.
ParaCrawl v7.1
Alle
20
Schüler
bestanden
mit
guten
Ergebnissen.
All
20
pupils
passed
with
good
grades.
ParaCrawl v7.1
Gerade
anstatt
Totalen
sind
mit
guten
Ergebnissen
in
der
Score-Karte
belohnt.
Straight
rather
than
long
shots
are
rewarded
with
good
results
in
the
score
card.
ParaCrawl v7.1
Sogar
in
Gesellschaften
mit
guten
Ergebnissen
sind
noch
Verbesserungen
möglich.
Even
in
societies
with
a
good
track
record,
there
is
room
for
improvement.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
ältesten
Plattformen
punktet
mit
sehr
guten
Ergebnissen.
One
of
the
oldest
platforms
boasts
impressive
results.
CCAligned v1
Sie
können
eine
kurze,
aber
intensive
Ausbildung
mit
sehr
guten
Ergebnissen
machen.
You
can
make
a
short
but
intensive
training
with
great
results.
CCAligned v1
Mit
diesen
sehr
guten
Ergebnissen
wurde
das
Projekt
erfolgreich
abgeschlossen.
With
these
very
good
result
the
project
was
concluded
successfully.
ParaCrawl v7.1
Die
METRO
AG
kann
gegen
den
Markttrend
mit
guten
Ergebnissen
abschließen.
Despite
this
market
trend,
METRO
AG
finishes
the
year
with
positive
business
results.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
mehrere
Präparate
mit
vergleichbar
guten
Ergebnissen
und
Nebenwirkungen.
There
are
several
compounds
with
comparably
good
results
and
comparable
side
effects.
ParaCrawl v7.1
Auch
meine
Roséschaben
und
Kakerlaken
erhalten
diese
Mischung
mit
sehr
guten
Ergebnissen.
My
rosé
cockroaches
and
cockroaches
also
get
this
mixture
with
very
good
results.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
zufrieden
mit
den
guten
Ergebnissen.“
We’re
delighted
with
our
improved
results."
ParaCrawl v7.1