Translation of "Mit guten argumenten" in English

Auch darauf hat sich das Europäische Parlament mit sehr guten Argumenten festgelegt.
The European Parliament decided to endorse that too, on the basis of very good arguments.
Europarl v8

Es ist ein kleiner Mann mit guten Argumenten.
He's an objectionable little man who makes good points, damn it.
OpenSubtitles v2018

Der Handel kann dieses Thema nutzen, um mit guten Argumenten zu überzeugen.
Retail can use this issue to win over customers with good arguments.
ParaCrawl v7.1

Mit guten Argumenten müsse wieder Hoffnung auf eine bessere Zukunft gemacht werden.
Good arguments were required to raise hopes for a better future again.
ParaCrawl v7.1

Bis hierher konnte Brandenstein mit guten und starken Argumenten aufwarten.
So far, Brandenstein could serve with good and strong arguments.
ParaCrawl v7.1

Aber mit guten Argumenten können Sie den Berater vielleicht überzeugen.
But with good arguments, you may be able to convince the consultant.
ParaCrawl v7.1

Er könnte nur eine populäre Person, die mit guten Argumenten für Dinge kamen zu haben.
He might have just been a popular individual who came up with good arguments for things.
ParaCrawl v7.1

Denn mit guten Argumenten und entsprechende Erfahrungen/Leistungen kann man vielleicht auch mit etwas punkten.
Because with good arguments and corresponding experiences / achievements one can perhaps also score with something.
ParaCrawl v7.1

Das war ein guter Tag für Europa und für dieses Parlament, denn zum ersten Mal - seit langer Zeit - hat hier wieder jemand mit Leidenschaft für Europa gesprochen, nicht nur mit guten Argumenten.
This has been a good day for Europe and for this Parliament, as for the first time in a long time we again have before us somebody who speaks for Europe with passion, not just with good arguments.
Europarl v8

Im Hinblick auf den neuen Artikel 280 im Vertrag von Amsterdam muß ich sagen, daß es mich wundert, daß die Kommission nicht bereits zum jetzigen Zeitpunkt bereit ist, konkreter vorzugehen, denn für mich ist es ein gutes Argument, das zusammen mit anderen guten Argumenten für den Vertrag von Amsterdam spricht.
With regard to the new Article 280 in the Amsterdam Treaty, I must say I am amazed that the Commission is still unwilling to commit to specifics, because to me, it is a good argument alongside many other good arguments in favour of the Amsterdam Treaty.
Europarl v8

Der zweite Grund ist, dass sich die Mitgliedstaaten mit gewissen guten Argumenten auf Vertraulichkeit berufen und damit keine Transparenz in die Gespräche eingebracht haben.
The second reason is that the Member States raised the issue of confidentiality and put forward strong arguments in support of this, which meant that the discussions could not be transparent.
Europarl v8

Die Frage, ob Europa mit einer eigenen Kapazitäten für die bemannte Raumfahrt zur Erforschung des Sonnensystems beitragen oder sich eher auf unbemannte Forschungsmissionen konzentrieren sollte wird weiterhin mit guten Argumenten von beiden Seiten erörtert.
There are balanced arguments as to whether Europe should contribute to exploration of the solar system with its own human spaceflight capability or whether it should concentrate more on automated exploration.
TildeMODEL v2018

In diesem Seminar erfahren Sie, wie Sie mit guten Argumenten und gutem Benehmen an einem Bewerbungsgespräch teilnehmen und Ihren zukünftigen Arbeitgeber persönlich überzeugen können.
In this seminar you will learn how to participate in a job interview with good arguments and good demeanor and personally convince your future employer
CCAligned v1

Eine Werbebroschüre mit guten Argumenten für Deutsch wird in Kooperation mit dem französischen Erziehungsministerium jährlich aktualisiert an allen Schulen in Frankreich verbreitet.
A booklet setting forth good arguments for learning German is annually updated and distributed to all French schools in cooperation with the French Ministry of Education.
ParaCrawl v7.1

Mit guten Argumenten kam heraus, dass die Unternehmer und Lobby-Verbände scheinbar bewusst ein Überangebot an Fachkräften provozieren, um das Lohnniveau zu senken.
With good arguments, it emerged that the entrepreneurs and lobby associations seemingly deliberately provoke an oversupply of professionals in order to lower the wage level.
ParaCrawl v7.1

Aufklärungsbemühungen, die den Leuten mit guten Argumenten auf die Sprünge helfen wollen, bleiben daher ohnmächtig.
Attempts at enlightenment, that attempt to help people along with good arguments, remain therefore powerless.
ParaCrawl v7.1

Beiträge: 16 Ich denke, das wurde berücksichtigt völlig in anderen Foren mit guten Argumenten kaputt.
Posts: 16 I think this has been considered totally busted in other forums with sound arguments.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die dieses Magazin lesen weiß, immer wieder, dass der Trend “nordisch” Hier ist es immer wieder mit guten Argumenten in Frage gestellt.
Those who read this magazine consistently knows that the trend “Nordic” Here it is continually challenged with sound arguments.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die dieses Magazin lesen weiß, immer wieder, dass der Trend "nordisch" Hier ist es immer wieder mit guten Argumenten in Frage gestellt.
Those who read this magazine consistently knows that the trend "Nordic" Here it is continually challenged with sound arguments.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker wagt es auch feierlich und mit guten Argumenten daran zu appellieren, wieder Verbindung mit Russland aufzunehmen[11].
The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, also dares to appeal solemnly and in an argumentative way to renewing relations with Russia[11].
ParaCrawl v7.1

Während man sich mit guten Argumenten für oder gegen die Einführung von ersterem aussprechen kann, erscheint letztere aufgrund der wachsenden Bedeutung des Arbeitsfeldes unvermeidlich.
While one can find good arguments for or against the introduction of the former, the latter seems inevitable in view of the growing significance of this field of work.
ParaCrawl v7.1

Der große Kenner der makedonischen Geschichte und Archäologie, N. Hammond, machte 1968 als erster den Vorschlag, dem heute begeistert und mit guten Argumenten gefolgt wird.
Distinguished expert on Macedonian history and archaeology, N. Hammond, was the first to put the suggestion forward in 1968 – he is enthusiastically approved and supported with good reasons.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in der Stadt Bielefeld formierte sich im Zusammenspiel von regionaler und überre­gionaler Politik, Industrie und Verbänden ein Bündnis für eine Universität in Bielefeld, das – mit guten Argumenten und wirtschaftlicher, politischer und finanzieller Macht ausgestat­tet – den "Standortwettstreit" mit Herford, Detmold und insbesondere Paderborn für sich entscheiden konnte.
In the city of Bielefeld, an alliance formed between regional and national political actors, industry and organisations in favour of a university in Bielefeld. Armed with good arguments as well as economic, political and financial power, this alliance helped win against the competition from Herford, Detmold, and, in particular, Paderborn.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn mit den Chancen täglich die Risiken wachsen - vom Arbeiter bis hin zur Parteispitze wird bereits von einem "chinesischen Jahrhundert" geträumt - und das mit guten Argumenten: China entwickelt sich schneller als jeder anderer Staat, und da in den ländlichen Gebieten des Riesenreiches Hunderte Millionen Arbeiter auf ihre Chancen warten, scheint kein Ende in Sicht.
Even though the risks grow daily along with the opportunities, everyone from the worker on the factory floor to the leader at the top of the party are dreaming of a “Chinese century” – with good reason: China is developing faster than any other country and given that hundreds of millions of workers in the rural regions of this vast country are waiting in the wings for their chance, there is no end in sight.
ParaCrawl v7.1