Translation of "Mit guten argumenten" in English
Auch
darauf
hat
sich
das
Europäische
Parlament
mit
sehr
guten
Argumenten
festgelegt.
The
European
Parliament
decided
to
endorse
that
too,
on
the
basis
of
very
good
arguments.
Europarl v8
Es
ist
ein
kleiner
Mann
mit
guten
Argumenten.
He's
an
objectionable
little
man
who
makes
good
points,
damn
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Handel
kann
dieses
Thema
nutzen,
um
mit
guten
Argumenten
zu
überzeugen.
Retail
can
use
this
issue
to
win
over
customers
with
good
arguments.
ParaCrawl v7.1
Mit
guten
Argumenten
müsse
wieder
Hoffnung
auf
eine
bessere
Zukunft
gemacht
werden.
Good
arguments
were
required
to
raise
hopes
for
a
better
future
again.
ParaCrawl v7.1
Bis
hierher
konnte
Brandenstein
mit
guten
und
starken
Argumenten
aufwarten.
So
far,
Brandenstein
could
serve
with
good
and
strong
arguments.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
guten
Argumenten
können
Sie
den
Berater
vielleicht
überzeugen.
But
with
good
arguments,
you
may
be
able
to
convince
the
consultant.
ParaCrawl v7.1
Er
könnte
nur
eine
populäre
Person,
die
mit
guten
Argumenten
für
Dinge
kamen
zu
haben.
He
might
have
just
been
a
popular
individual
who
came
up
with
good
arguments
for
things.
ParaCrawl v7.1
Denn
mit
guten
Argumenten
und
entsprechende
Erfahrungen/Leistungen
kann
man
vielleicht
auch
mit
etwas
punkten.
Because
with
good
arguments
and
corresponding
experiences
/
achievements
one
can
perhaps
also
score
with
something.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
guter
Tag
für
Europa
und
für
dieses
Parlament,
denn
zum
ersten
Mal
-
seit
langer
Zeit
-
hat
hier
wieder
jemand
mit
Leidenschaft
für
Europa
gesprochen,
nicht
nur
mit
guten
Argumenten.
This
has
been
a
good
day
for
Europe
and
for
this
Parliament,
as
for
the
first
time
in
a
long
time
we
again
have
before
us
somebody
who
speaks
for
Europe
with
passion,
not
just
with
good
arguments.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
den
neuen
Artikel
280
im
Vertrag
von
Amsterdam
muß
ich
sagen,
daß
es
mich
wundert,
daß
die
Kommission
nicht
bereits
zum
jetzigen
Zeitpunkt
bereit
ist,
konkreter
vorzugehen,
denn
für
mich
ist
es
ein
gutes
Argument,
das
zusammen
mit
anderen
guten
Argumenten
für
den
Vertrag
von
Amsterdam
spricht.
With
regard
to
the
new
Article
280
in
the
Amsterdam
Treaty,
I
must
say
I
am
amazed
that
the
Commission
is
still
unwilling
to
commit
to
specifics,
because
to
me,
it
is
a
good
argument
alongside
many
other
good
arguments
in
favour
of
the
Amsterdam
Treaty.
Europarl v8
Der
zweite
Grund
ist,
dass
sich
die
Mitgliedstaaten
mit
gewissen
guten
Argumenten
auf
Vertraulichkeit
berufen
und
damit
keine
Transparenz
in
die
Gespräche
eingebracht
haben.
The
second
reason
is
that
the
Member
States
raised
the
issue
of
confidentiality
and
put
forward
strong
arguments
in
support
of
this,
which
meant
that
the
discussions
could
not
be
transparent.
Europarl v8
Die
Frage,
ob
Europa
mit
einer
eigenen
Kapazitäten
für
die
bemannte
Raumfahrt
zur
Erforschung
des
Sonnensystems
beitragen
oder
sich
eher
auf
unbemannte
Forschungsmissionen
konzentrieren
sollte
wird
weiterhin
mit
guten
Argumenten
von
beiden
Seiten
erörtert.
There
are
balanced
arguments
as
to
whether
Europe
should
contribute
to
exploration
of
the
solar
system
with
its
own
human
spaceflight
capability
or
whether
it
should
concentrate
more
on
automated
exploration.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Seminar
erfahren
Sie,
wie
Sie
mit
guten
Argumenten
und
gutem
Benehmen
an
einem
Bewerbungsgespräch
teilnehmen
und
Ihren
zukünftigen
Arbeitgeber
persönlich
überzeugen
können.
In
this
seminar
you
will
learn
how
to
participate
in
a
job
interview
with
good
arguments
and
good
demeanor
and
personally
convince
your
future
employer
CCAligned v1
Eine
Werbebroschüre
mit
guten
Argumenten
für
Deutsch
wird
in
Kooperation
mit
dem
französischen
Erziehungsministerium
jährlich
aktualisiert
an
allen
Schulen
in
Frankreich
verbreitet.
A
booklet
setting
forth
good
arguments
for
learning
German
is
annually
updated
and
distributed
to
all
French
schools
in
cooperation
with
the
French
Ministry
of
Education.
ParaCrawl v7.1
Mit
guten
Argumenten
kam
heraus,
dass
die
Unternehmer
und
Lobby-Verbände
scheinbar
bewusst
ein
Überangebot
an
Fachkräften
provozieren,
um
das
Lohnniveau
zu
senken.
With
good
arguments,
it
emerged
that
the
entrepreneurs
and
lobby
associations
seemingly
deliberately
provoke
an
oversupply
of
professionals
in
order
to
lower
the
wage
level.
ParaCrawl v7.1
Aufklärungsbemühungen,
die
den
Leuten
mit
guten
Argumenten
auf
die
Sprünge
helfen
wollen,
bleiben
daher
ohnmächtig.
Attempts
at
enlightenment,
that
attempt
to
help
people
along
with
good
arguments,
remain
therefore
powerless.
ParaCrawl v7.1
Beiträge:
16
Ich
denke,
das
wurde
berücksichtigt
völlig
in
anderen
Foren
mit
guten
Argumenten
kaputt.
Posts:
16
I
think
this
has
been
considered
totally
busted
in
other
forums
with
sound
arguments.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
dieses
Magazin
lesen
weiß,
immer
wieder,
dass
der
Trend
“nordisch”
Hier
ist
es
immer
wieder
mit
guten
Argumenten
in
Frage
gestellt.
Those
who
read
this
magazine
consistently
knows
that
the
trend
“Nordic”
Here
it
is
continually
challenged
with
sound
arguments.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
dieses
Magazin
lesen
weiß,
immer
wieder,
dass
der
Trend
"nordisch"
Hier
ist
es
immer
wieder
mit
guten
Argumenten
in
Frage
gestellt.
Those
who
read
this
magazine
consistently
knows
that
the
trend
"Nordic"
Here
it
is
continually
challenged
with
sound
arguments.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
der
Europäischen
Kommission
Jean-Claude
Juncker
wagt
es
auch
feierlich
und
mit
guten
Argumenten
daran
zu
appellieren,
wieder
Verbindung
mit
Russland
aufzunehmen[11].
The
President
of
the
European
Commission,
Jean-Claude
Juncker,
also
dares
to
appeal
solemnly
and
in
an
argumentative
way
to
renewing
relations
with
Russia[11].
ParaCrawl v7.1
Während
man
sich
mit
guten
Argumenten
für
oder
gegen
die
Einführung
von
ersterem
aussprechen
kann,
erscheint
letztere
aufgrund
der
wachsenden
Bedeutung
des
Arbeitsfeldes
unvermeidlich.
While
one
can
find
good
arguments
for
or
against
the
introduction
of
the
former,
the
latter
seems
inevitable
in
view
of
the
growing
significance
of
this
field
of
work.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Kenner
der
makedonischen
Geschichte
und
Archäologie,
N.
Hammond,
machte
1968
als
erster
den
Vorschlag,
dem
heute
begeistert
und
mit
guten
Argumenten
gefolgt
wird.
Distinguished
expert
on
Macedonian
history
and
archaeology,
N.
Hammond,
was
the
first
to
put
the
suggestion
forward
in
1968
–
he
is
enthusiastically
approved
and
supported
with
good
reasons.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
der
Stadt
Bielefeld
formierte
sich
im
Zusammenspiel
von
regionaler
und
überregionaler
Politik,
Industrie
und
Verbänden
ein
Bündnis
für
eine
Universität
in
Bielefeld,
das
–
mit
guten
Argumenten
und
wirtschaftlicher,
politischer
und
finanzieller
Macht
ausgestattet
–
den
"Standortwettstreit"
mit
Herford,
Detmold
und
insbesondere
Paderborn
für
sich
entscheiden
konnte.
In
the
city
of
Bielefeld,
an
alliance
formed
between
regional
and
national
political
actors,
industry
and
organisations
in
favour
of
a
university
in
Bielefeld.
Armed
with
good
arguments
as
well
as
economic,
political
and
financial
power,
this
alliance
helped
win
against
the
competition
from
Herford,
Detmold,
and,
in
particular,
Paderborn.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
mit
den
Chancen
täglich
die
Risiken
wachsen
-
vom
Arbeiter
bis
hin
zur
Parteispitze
wird
bereits
von
einem
"chinesischen
Jahrhundert"
geträumt
-
und
das
mit
guten
Argumenten:
China
entwickelt
sich
schneller
als
jeder
anderer
Staat,
und
da
in
den
ländlichen
Gebieten
des
Riesenreiches
Hunderte
Millionen
Arbeiter
auf
ihre
Chancen
warten,
scheint
kein
Ende
in
Sicht.
Even
though
the
risks
grow
daily
along
with
the
opportunities,
everyone
from
the
worker
on
the
factory
floor
to
the
leader
at
the
top
of
the
party
are
dreaming
of
a
“Chinese
century”
–
with
good
reason:
China
is
developing
faster
than
any
other
country
and
given
that
hundreds
of
millions
of
workers
in
the
rural
regions
of
this
vast
country
are
waiting
in
the
wings
for
their
chance,
there
is
no
end
in
sight.
ParaCrawl v7.1