Translation of "Mit gesprochen" in English
Wir
haben
etwas
über
Menschen
mit
besonderen
Bedürfnissen
gesprochen.
We
have
talked
a
bit
about
people
with
special
needs.
Europarl v8
Ich
habe
gestern
noch
mit
Herrn
Fischler
gesprochen.
I
spoke
to
Mr
Fischler
again
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
mit
vielen
Kleinstunternehmen
gesprochen.
I
have
spoken
with
many
micro-entities.
Europarl v8
Ich
persönlich
habe
darüber
beispielsweise
mit
der
OECD
gesprochen.
I
personally
have
been
discussing
this
with
the
OECD
for
instance.
Europarl v8
Wir
haben
mit
unseren
Ansprechpartnern
gesprochen.
We
have
talked
to
our
interlocutors.
Europarl v8
Gestern
habe
ich
mit
George
Mitchell
gesprochen.
I
was
speaking
with
George
Mitchell
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
mit
einigen
Wirtschaftsprüfern
gesprochen,
die
in
diesem
Bereich
tätig
sind.
I
have
spoken
to
some
accountants
who
work
in
this
area.
Europarl v8
Wir
haben
mit
einer
Stimme
gesprochen
und
zugleich
Ruhe
bewahrt.
We
have
spoken
with
one
voice
and
at
the
same
time
maintained
our
composure.
Europarl v8
Wir
sind
zu
Ihnen
gekommen
und
haben
persönlich
mit
Ihnen
gesprochen.
We
came
to
you
and
spoke
to
you
personally.
Europarl v8
Ich
habe
mit
türkischen
Frauenorganisationen
gesprochen.
I
have
spoken
to
Turkish
women's
organisations.
Europarl v8
Wir
haben
bereits
über
Nachbarschaftsländer
in
Europa
mit
Nuklearprogrammen
gesprochen.
We
have
discussed
countries
neighbouring
Europe
which
have
nuclear
programmes.
Europarl v8
Ich
habe
auch
mit
Präsident
Berisha
gesprochen.
I
also
spoke
to
President
Berisha.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
gerade
mit
Herrn
Caccavale
gesprochen.
Mr
President,
I
have
just
spoken
to
Mr
Caccavale.
Europarl v8
Draußen
habe
ich
mit
Herrn
Monti
gesprochen.
I
spoke
to
Mr
Monti
outside.
Europarl v8
Ich
habe
mit
dem
Team
gesprochen,
als
wir
in
Genf
waren.
I
talked
with
the
team
while
I
was
in
Geneva.
Europarl v8
Ich
habe
den
irakischen
Außenminister
angeschrieben
und
gestern
noch
einmal
mit
ihm
gesprochen.
I
have
written
to
the
Foreign
Minister
of
Iraq
and
I
spoke
to
him
again
yesterday.
Europarl v8
Ich
habe
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
mit
ihm
gesprochen.
I
spoke
to
him
not
long
ago.
Europarl v8
Es
wurde
über
die
Unterredung
mit
Jelzin
gesprochen.
Mr
President,
dialogue
with
President
Yeltsin
was
mentioned.
Europarl v8
Auf
der
Tagung
hat
praktisch
niemand
mit
europäischer
Stimme
gesprochen.
No
one
at
the
meeting
spoke
for
Europe.
Europarl v8
Ich
habe
fast
täglich
telefonisch
mit
Herrn
Ala
gesprochen.
I
have
spoken
to
Mr Ala
by
telephone
almost
every
day.
Europarl v8
Das
hätte
sie
aber
auch
geschafft,
wenn
sie
mit
mir
gesprochen
hätte.
However,
she
could
also
have
achieved
that
by
talking
to
me.
Europarl v8
Zum
Bericht
Lulling:
Ich
habe
heute
mit
Frau
Lulling
gesprochen.
Moving
on
to
the
Lulling
report,
I
spoke
with
Mrs
Lulling
today.
Europarl v8
Ich
habe
Kontakt
zu
Kofi
Annan
aufgenommen
und
lange
mit
ihm
gesprochen.
I
made
contact
with
Kofi
Annan
and
had
a
long
discussion
with
him.
Europarl v8
Gestern
Abend
habe
ich
selbst
mit
Secretary
Ridge
gesprochen.
I
spoke
to
Secretary
Ridge
myself
yesterday
evening.
Europarl v8
Insofern
war
Lahti
ein
Erfolg,
weil
man
mit
einer
Stimme
gesprochen
hat.
To
that
extent,
Lahti
was
a
success,
because
we
spoke
with
one
voice.
Europarl v8
Ich
habe
mit
ihm
darüber
gesprochen.
I
have
spoken
to
him
about
them.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Wochen
habe
ich
zweimal
mit
Außenminister
Kharrazi
gesprochen.
In
the
last
few
weeks
I
have
spoken
twice
to
Foreign
Minister
Kharrazi.
Europarl v8
Ich
habe
mit
ihnen
allen
gesprochen.
I
have
talked
to
all
of
them.
Europarl v8
Hat
irgendjemand
von
Ihnen
mit
Hamas
gesprochen?
Have
any
of
you
spoken
to
Hamas?
Europarl v8