Translation of "Mit einem vorschlag" in English

Das Haushaltsverfahren 2011 hat mit einem enttäuschenden Vorschlag der Kommission begonnen.
The 2011 budgetary procedure has got under way with a disappointing proposal from the Commission.
Europarl v8

Helfen Sie mit, es auszumerzen mit einem guten Vorschlag der Kommission!
Help to eradicate them by making a good Commission proposal.
Europarl v8

Mein Freund kam mit einem geschäftlichen Vorschlag zu mir.
My friend came to me with a business proposition.
Tatoeba v2021-03-10

Coca-Cola reagierte darauf mit einem geänderten Vorschlag für eine Verpflichtungszusage.
In response to these observations, Coca?Cola submitted an amended commitment proposal.
TildeMODEL v2018

Die Überprüfung geht einher mit einem ehrgeizigen Vorschlag zur Vereinfachung der Haushaltsordnung.
The review is accompanied by an ambitious proposal to simplify financial rules.
TildeMODEL v2018

Ich bin hier mit einem Vorschlag.
I'm here with a proposal.
OpenSubtitles v2018

Seid ihr mit einem Vorschlag zufrieden?
Would you Complaining Cathys be happy if I made you a deal?
OpenSubtitles v2018

Der Abschlußbericht wird dem Verwaltungsrat demnächst zusammen mit einem konkreten Vorschlag unterbreitet.
The final report and a concrete proposal would be presented to the Management Board shortly.
EUbookshop v2

Wir werden in einem passenden Zusammenhang mit einem Vorschlag hierauf zurückkommen.
We will come back to this on a suitable occasion and present proposals.
EUbookshop v2

Coca-Cola reagierte darauf mit einem geänderten Vorschlag für eine Verpichtungszusage.
In response to these observations, Coca-Cola submitted an amended commitment proposal.
EUbookshop v2

Dann kommen Sie mit so einem gemeinsamen Vorschlag.
I accept there must ultimately be an agreement.
EUbookshop v2

Der zuständige Ausschuß arbeitet eine Empfehlung mit einem Vorschlag für einen Beschluß aus.
The parliamentary committee responsible draws up a recommendation including a proposal for a decision.
EUbookshop v2

Bislang ist der Rat noch nicht mit einem formellen Vorschlag der Kommission befaßt.
In this context the Council will also consider, before the end of 1993, on the basis of a report,the question of the possible application to these matters of Article I.'
EUbookshop v2

Bisher hat die Kommission den Rat nicht mit einem neuen Vorschlag befaßt.
To date, the Council has not received any new Commission proposal on the matter.
EUbookshop v2

Dies steht im Einklang mit einem eigenen Vorschlag des Parlaments.
This is in accordance with the Parliament's own proposal.
EUbookshop v2

Die Frage sei, wie man mit einem solchen Vorschlag umzugehen habe.
The House was voting on a Commission communication on the issue of the precautionary principle.
EUbookshop v2

Kontaktiere uns mit einem detaillierten Vorschlag, wenn du eine Ausnahme beantragen möchtest.
Contact us with a detailed proposal if you would like to request an exception.
CCAligned v1

Und nun erhielt der Verein die Unterlagen mit einem konkreten Vorschlag.
And now, the association received the documents with a specific proposal.
ParaCrawl v7.1

Auch hierfür bietet die Erfindung mit einem weiterführenden Vorschlag eine Lösung.
Here again, a further proposal of the invention provides a solution.
EuroPat v2

Wir werden ihnen so schnell wie möglich antworten mit einem entsprechenden Vorschlag.
We will contact you as soon as possible with an appropriate proposal.
CCAligned v1

Wir antworten sofort mit einem sehr persönlichen Vorschlag!
We will reply immediately with a highly personalized proposal !
CCAligned v1

Das ließ unsere Interviewerin ohnmächtig werden und sie kam mit einem Vorschlag.
That made our interviewer swoon and she came with a proposal.
ParaCrawl v7.1

Das nächste Beispiel zeigt Triller in Kombination mit einem Vorschlag.
In the following example, a trill is combined with grace notes.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion beginnt mit einem Vorschlag von technischen Dokumentationen und technologischen Verfahren.
The production starts with a proposal of technical documentations and technological procedure.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns schnellstmöglich mit einem innovativen Vorschlag bei Ihnen melden.
We will contact you as soon as possible with an innovative proposal.
ParaCrawl v7.1

Eine E-Mail sollte an [email protected] geschickt werden mit einem Vorschlag zur Partnerschaft.
An email should be sent to [email protected] with a proposal for partnership.
ParaCrawl v7.1

Ich finde, du bringst mich vor Gericht mit so einem Vorschlag.
I feel you are putting me on trial with such suggestions.
ParaCrawl v7.1

Ich werde mit einem Vorschlag für zukünftige Generationen schließen, Herr Präsident, Frau Ministerin.
I will conclude, Mr President, Minister, with a suggestion for future generations.
Europarl v8