Translation of "Mit einem vorschlag" in English
Das
Haushaltsverfahren
2011
hat
mit
einem
enttäuschenden
Vorschlag
der
Kommission
begonnen.
The
2011
budgetary
procedure
has
got
under
way
with
a
disappointing
proposal
from
the
Commission.
Europarl v8
Helfen
Sie
mit,
es
auszumerzen
mit
einem
guten
Vorschlag
der
Kommission!
Help
to
eradicate
them
by
making
a
good
Commission
proposal.
Europarl v8
Mein
Freund
kam
mit
einem
geschäftlichen
Vorschlag
zu
mir.
My
friend
came
to
me
with
a
business
proposition.
Tatoeba v2021-03-10
Coca-Cola
reagierte
darauf
mit
einem
geänderten
Vorschlag
für
eine
Verpflichtungszusage.
In
response
to
these
observations,
Coca?Cola
submitted
an
amended
commitment
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Überprüfung
geht
einher
mit
einem
ehrgeizigen
Vorschlag
zur
Vereinfachung
der
Haushaltsordnung.
The
review
is
accompanied
by
an
ambitious
proposal
to
simplify
financial
rules.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
hier
mit
einem
Vorschlag.
I'm
here
with
a
proposal.
OpenSubtitles v2018
Seid
ihr
mit
einem
Vorschlag
zufrieden?
Would
you
Complaining
Cathys
be
happy
if
I
made
you
a
deal?
OpenSubtitles v2018
Der
Abschlußbericht
wird
dem
Verwaltungsrat
demnächst
zusammen
mit
einem
konkreten
Vorschlag
unterbreitet.
The
final
report
and
a
concrete
proposal
would
be
presented
to
the
Management
Board
shortly.
EUbookshop v2
Wir
werden
in
einem
passenden
Zusammenhang
mit
einem
Vorschlag
hierauf
zurückkommen.
We
will
come
back
to
this
on
a
suitable
occasion
and
present
proposals.
EUbookshop v2
Coca-Cola
reagierte
darauf
mit
einem
geänderten
Vorschlag
für
eine
Verpichtungszusage.
In
response
to
these
observations,
Coca-Cola
submitted
an
amended
commitment
proposal.
EUbookshop v2
Dann
kommen
Sie
mit
so
einem
gemeinsamen
Vorschlag.
I
accept
there
must
ultimately
be
an
agreement.
EUbookshop v2
Der
zuständige
Ausschuß
arbeitet
eine
Empfehlung
mit
einem
Vorschlag
für
einen
Beschluß
aus.
The
parliamentary
committee
responsible
draws
up
a
recommendation
including
a
proposal
for
a
decision.
EUbookshop v2
Bislang
ist
der
Rat
noch
nicht
mit
einem
formellen
Vorschlag
der
Kommission
befaßt.
In
this
context
the
Council
will
also
consider,
before
the
end
of
1993,
on
the
basis
of
a
report,the
question
of
the
possible
application
to
these
matters
of
Article
I.'
EUbookshop v2
Bisher
hat
die
Kommission
den
Rat
nicht
mit
einem
neuen
Vorschlag
befaßt.
To
date,
the
Council
has
not
received
any
new
Commission
proposal
on
the
matter.
EUbookshop v2
Dies
steht
im
Einklang
mit
einem
eigenen
Vorschlag
des
Parlaments.
This
is
in
accordance
with
the
Parliament's
own
proposal.
EUbookshop v2
Die
Frage
sei,
wie
man
mit
einem
solchen
Vorschlag
umzugehen
habe.
The
House
was
voting
on
a
Commission
communication
on
the
issue
of
the
precautionary
principle.
EUbookshop v2
Kontaktiere
uns
mit
einem
detaillierten
Vorschlag,
wenn
du
eine
Ausnahme
beantragen
möchtest.
Contact
us
with
a
detailed
proposal
if
you
would
like
to
request
an
exception.
CCAligned v1
Und
nun
erhielt
der
Verein
die
Unterlagen
mit
einem
konkreten
Vorschlag.
And
now,
the
association
received
the
documents
with
a
specific
proposal.
ParaCrawl v7.1
Auch
hierfür
bietet
die
Erfindung
mit
einem
weiterführenden
Vorschlag
eine
Lösung.
Here
again,
a
further
proposal
of
the
invention
provides
a
solution.
EuroPat v2
Wir
werden
ihnen
so
schnell
wie
möglich
antworten
mit
einem
entsprechenden
Vorschlag.
We
will
contact
you
as
soon
as
possible
with
an
appropriate
proposal.
CCAligned v1
Wir
antworten
sofort
mit
einem
sehr
persönlichen
Vorschlag!
We
will
reply
immediately
with
a
highly
personalized
proposal
!
CCAligned v1
Das
ließ
unsere
Interviewerin
ohnmächtig
werden
und
sie
kam
mit
einem
Vorschlag.
That
made
our
interviewer
swoon
and
she
came
with
a
proposal.
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
Beispiel
zeigt
Triller
in
Kombination
mit
einem
Vorschlag.
In
the
following
example,
a
trill
is
combined
with
grace
notes.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktion
beginnt
mit
einem
Vorschlag
von
technischen
Dokumentationen
und
technologischen
Verfahren.
The
production
starts
with
a
proposal
of
technical
documentations
and
technological
procedure.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
schnellstmöglich
mit
einem
innovativen
Vorschlag
bei
Ihnen
melden.
We
will
contact
you
as
soon
as
possible
with
an
innovative
proposal.
ParaCrawl v7.1
Eine
E-Mail
sollte
an
[email protected]
geschickt
werden
mit
einem
Vorschlag
zur
Partnerschaft.
Ich
finde,
du
bringst
mich
vor
Gericht
mit
so
einem
Vorschlag.
I
feel
you
are
putting
me
on
trial
with
such
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
mit
einem
Vorschlag
für
zukünftige
Generationen
schließen,
Herr
Präsident,
Frau
Ministerin.
I
will
conclude,
Mr
President,
Minister,
with
a
suggestion
for
future
generations.
Europarl v8