Translation of "Mit einem etikett versehen" in English

Generell muß bei gesonderten Textilerzeugnissen jedes Teil einzeln mit einem Etikett versehen sein.
The general rule is that, for each article, separate pieces of textile must have a separate label.
EUbookshop v2

Wieso musst du alles mit einem Etikett versehen?
Why do you need to label everything?
OpenSubtitles v2018

Alle unsere Garantiescheine sind mit einem RFID-Etikett versehen.
All our warranty certificates are provided with an RFID tag.
ParaCrawl v7.1

Anschließend können diese Behältnisse befüllt, verschlossen und mit einem Etikett versehen werden.
After that, these containers can be filled, closed and provided with a label.
EuroPat v2

Schließlich werden die Gläser mit einem Etikett versehen und in ein Tray gestellt.
Finally the bottles have earned their Aarts Conserven labels and are set in a tray.
ParaCrawl v7.1

Jedes Kabel ist mit einem Etikett versehen.
Each cable is provided with a label.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl von witterungsbeständig ist mit einem Etikett versehen.
A variety of weather-resistant is provided with a label.
ParaCrawl v7.1

Für Preis- oder Werbeaktionen kann das Pack auch mit einem Etikett versehen werden.
For value pricing or promotion, the pack can be labeled.
ParaCrawl v7.1

Abgerissene Etiketten oder umgetauschte Ware kann mit einem neuen Etikett versehen werden.
Ripped labels and returned stock can get a new label.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Grund, warum Jahrgangsportweine und entsprechende Madeiraweine nicht mit einem Etikett versehen werden.
In addition, while a wine box is recyclable, its plastic bladder most likely is not.
Wikipedia v1.0

Jede Zwiebelverpackung ist mit einem Etikett versehen, auf dem mindestens folgende Angaben stehen:
Each package of onions to be granted the designation bears a label indicating at least the following:
DGT v2019

E. Jede verteilte Gewebe-/Zelleinheit muss mit einem Etikett versehen sein, welches mindestens folgende Angaben enthält:
E. Every unit of tissue / cells distributed has to be accompanied by a label with at least the following information:
TildeMODEL v2018

Jede verteilte Gewebe-/Zelleinheit muss mit einem Etikett versehen sein, welches mindestens folgende Angaben enthält:
Every unit of tissue / cells distributed has to be accompanied by a label with at least the following information:
TildeMODEL v2018

Üblicherweise wird jeder Ring mit einem eigenen Etikett versehen und erhält eine eigene Ringnummer.
Normally each ring is supplied with its own label and receives its own ring number.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis werden tiefgezogene Behältnisse entweder direkt bedruckt oder mit einem Wrap-Around Etikett versehen.
In practice, deep drawn receptacles are either printed directly or provided with a wrap-around label.
EuroPat v2

Die Spule ist zur Identifizierung des Speicherguts an einer ihrer Seitenwände mit einem maschinenlesbaren Etikett versehen.
The reel has a machine-readable label on one of the side walls thereof for identifying the stored material.
EuroPat v2

Alternativ werden die Faltschachteln mit einem (Klebe-) Etikett versehen oder durch PE versiegelt.
Alternatively, folding boxes are provided with an (adhesive) label or sealed by polyethylene sealant.
EuroPat v2

Die Spule, auf die ein entsprechender Clipstrang aufgewickelt ist, ist mit einem RFID-Etikett versehen.
The drum on which a respective line of clips is coiled is fitted with an RFID tag.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist die Befestigungsstation ferner dazu ausgebildet, den abgefüllten Behälter mit einem Etikett zu versehen.
Advantageously, the fastening station is designed, furthermore, for providing the filled container with a label.
EuroPat v2

Alle neu zu inventarisierende Gegenstände werden seit dem Jahr 2014 mit einem Etikett/Barcode versehen.
All new items that have yet to be catalogued have to be marked with a label/barcode as of 2014.
ParaCrawl v7.1

Über das Transportband gelangen die Produkte zur Etikettierstation, wo sie mit einem Etikett versehen werden.
The products reach the labelling station via the conveyor belt; there a label is applied to them.
ParaCrawl v7.1

Abgefüllt wird das schwarze Wasser in minimalistische 0,33L-Glasflaschen, die mit einem schlichten Etikett versehen sind.
The Black water is packaged in 0.33L glass bottles, which come with a simple and elegant label.
ParaCrawl v7.1

Alle Paneele werden danach mit einem Etikett versehen, das den jeweiligen Messwert ausgibt.
All panels will be labeled with a label that shows the measured value.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte sind mit einem Etikett zur Identifizierung versehen, das mit einem Heftfaden angebracht ist.
All products are provided with a label for identification that is attached with a stitching thread.
ParaCrawl v7.1

Man reicht 3,5l in Flaschen ein, die dann mit einem anonymen Etikett versehen werden.
You submit 3.5 l in bottles, which are then provided with an anonymous label.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung sieht vor, daß in Zukunft Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse auf dem Markt abgesetzt werden können, sofern sie mit einem Etikett versehen sind, aus dem Informationen über ihre Herkunft hervorgehen.
The regulation provides that in future beef and beef-based products can be placed on the market if accompanied by a label recording information about their origin.
Europarl v8

Das Parlament der Ukraine hat am 20. Februar eine Entschließung verabschiedet, mit der die Regierung kurzfristig ermächtigt wird, in jedem Einzelfall gesondert zu genehmigen, daß humanitäre Hilfe unter der Bedingung, daß jeder Bestandteil der Sendung ordnungsgemäß mit einem Etikett versehen ist, ohne Abgaben eingeführt wird.
On 20 February, the Ukrainian Parliament adopted a resolution giving the government the power, in the short term, to allow humanitarian aid to be imported tax-free, on condition that each part of the consignment is properly labelled.
Europarl v8

Jedes an ein Versandzentrum geschickte Packstück, das gereinigte lebende Muscheln enthält, muss mit einem Etikett versehen werden, auf dem bescheinigt ist, dass alle Muscheln gereinigt wurden.
Every package containing purified live bivalve molluscs sent to a dispatch centre must be provided with a label certifying that all molluscs have been purified.
DGT v2019