Translation of "Mit einem etikett versehen" in English
Generell
muß
bei
gesonderten
Textilerzeugnissen
jedes
Teil
einzeln
mit
einem
Etikett
versehen
sein.
The
general
rule
is
that,
for
each
article,
separate
pieces
of
textile
must
have
a
separate
label.
EUbookshop v2
Wieso
musst
du
alles
mit
einem
Etikett
versehen?
Why
do
you
need
to
label
everything?
OpenSubtitles v2018
Alle
unsere
Garantiescheine
sind
mit
einem
RFID-Etikett
versehen.
All
our
warranty
certificates
are
provided
with
an
RFID
tag.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
können
diese
Behältnisse
befüllt,
verschlossen
und
mit
einem
Etikett
versehen
werden.
After
that,
these
containers
can
be
filled,
closed
and
provided
with
a
label.
EuroPat v2
Schließlich
werden
die
Gläser
mit
einem
Etikett
versehen
und
in
ein
Tray
gestellt.
Finally
the
bottles
have
earned
their
Aarts
Conserven
labels
and
are
set
in
a
tray.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Kabel
ist
mit
einem
Etikett
versehen.
Each
cable
is
provided
with
a
label.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
von
witterungsbeständig
ist
mit
einem
Etikett
versehen.
A
variety
of
weather-resistant
is
provided
with
a
label.
ParaCrawl v7.1
Für
Preis-
oder
Werbeaktionen
kann
das
Pack
auch
mit
einem
Etikett
versehen
werden.
For
value
pricing
or
promotion,
the
pack
can
be
labeled.
ParaCrawl v7.1
Abgerissene
Etiketten
oder
umgetauschte
Ware
kann
mit
einem
neuen
Etikett
versehen
werden.
Ripped
labels
and
returned
stock
can
get
a
new
label.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Grund,
warum
Jahrgangsportweine
und
entsprechende
Madeiraweine
nicht
mit
einem
Etikett
versehen
werden.
In
addition,
while
a
wine
box
is
recyclable,
its
plastic
bladder
most
likely
is
not.
Wikipedia v1.0
Jede
Zwiebelverpackung
ist
mit
einem
Etikett
versehen,
auf
dem
mindestens
folgende
Angaben
stehen:
Each
package
of
onions
to
be
granted
the
designation
bears
a
label
indicating
at
least
the
following:
DGT v2019
E.
Jede
verteilte
Gewebe-/Zelleinheit
muss
mit
einem
Etikett
versehen
sein,
welches
mindestens
folgende
Angaben
enthält:
E.
Every
unit
of
tissue
/
cells
distributed
has
to
be
accompanied
by
a
label
with
at
least
the
following
information:
TildeMODEL v2018
Jede
verteilte
Gewebe-/Zelleinheit
muss
mit
einem
Etikett
versehen
sein,
welches
mindestens
folgende
Angaben
enthält:
Every
unit
of
tissue
/
cells
distributed
has
to
be
accompanied
by
a
label
with
at
least
the
following
information:
TildeMODEL v2018
Üblicherweise
wird
jeder
Ring
mit
einem
eigenen
Etikett
versehen
und
erhält
eine
eigene
Ringnummer.
Normally
each
ring
is
supplied
with
its
own
label
and
receives
its
own
ring
number.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
werden
tiefgezogene
Behältnisse
entweder
direkt
bedruckt
oder
mit
einem
Wrap-Around
Etikett
versehen.
In
practice,
deep
drawn
receptacles
are
either
printed
directly
or
provided
with
a
wrap-around
label.
EuroPat v2
Die
Spule
ist
zur
Identifizierung
des
Speicherguts
an
einer
ihrer
Seitenwände
mit
einem
maschinenlesbaren
Etikett
versehen.
The
reel
has
a
machine-readable
label
on
one
of
the
side
walls
thereof
for
identifying
the
stored
material.
EuroPat v2
Alternativ
werden
die
Faltschachteln
mit
einem
(Klebe-)
Etikett
versehen
oder
durch
PE
versiegelt.
Alternatively,
folding
boxes
are
provided
with
an
(adhesive)
label
or
sealed
by
polyethylene
sealant.
EuroPat v2
Die
Spule,
auf
die
ein
entsprechender
Clipstrang
aufgewickelt
ist,
ist
mit
einem
RFID-Etikett
versehen.
The
drum
on
which
a
respective
line
of
clips
is
coiled
is
fitted
with
an
RFID
tag.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
die
Befestigungsstation
ferner
dazu
ausgebildet,
den
abgefüllten
Behälter
mit
einem
Etikett
zu
versehen.
Advantageously,
the
fastening
station
is
designed,
furthermore,
for
providing
the
filled
container
with
a
label.
EuroPat v2
Alle
neu
zu
inventarisierende
Gegenstände
werden
seit
dem
Jahr
2014
mit
einem
Etikett/Barcode
versehen.
All
new
items
that
have
yet
to
be
catalogued
have
to
be
marked
with
a
label/barcode
as
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Transportband
gelangen
die
Produkte
zur
Etikettierstation,
wo
sie
mit
einem
Etikett
versehen
werden.
The
products
reach
the
labelling
station
via
the
conveyor
belt;
there
a
label
is
applied
to
them.
ParaCrawl v7.1
Abgefüllt
wird
das
schwarze
Wasser
in
minimalistische
0,33L-Glasflaschen,
die
mit
einem
schlichten
Etikett
versehen
sind.
The
Black
water
is
packaged
in
0.33L
glass
bottles,
which
come
with
a
simple
and
elegant
label.
ParaCrawl v7.1
Alle
Paneele
werden
danach
mit
einem
Etikett
versehen,
das
den
jeweiligen
Messwert
ausgibt.
All
panels
will
be
labeled
with
a
label
that
shows
the
measured
value.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
sind
mit
einem
Etikett
zur
Identifizierung
versehen,
das
mit
einem
Heftfaden
angebracht
ist.
All
products
are
provided
with
a
label
for
identification
that
is
attached
with
a
stitching
thread.
ParaCrawl v7.1
Man
reicht
3,5l
in
Flaschen
ein,
die
dann
mit
einem
anonymen
Etikett
versehen
werden.
You
submit
3.5
l
in
bottles,
which
are
then
provided
with
an
anonymous
label.
ParaCrawl v7.1
Die
Verordnung
sieht
vor,
daß
in
Zukunft
Rindfleisch
und
Rindfleischerzeugnisse
auf
dem
Markt
abgesetzt
werden
können,
sofern
sie
mit
einem
Etikett
versehen
sind,
aus
dem
Informationen
über
ihre
Herkunft
hervorgehen.
The
regulation
provides
that
in
future
beef
and
beef-based
products
can
be
placed
on
the
market
if
accompanied
by
a
label
recording
information
about
their
origin.
Europarl v8
Das
Parlament
der
Ukraine
hat
am
20.
Februar
eine
Entschließung
verabschiedet,
mit
der
die
Regierung
kurzfristig
ermächtigt
wird,
in
jedem
Einzelfall
gesondert
zu
genehmigen,
daß
humanitäre
Hilfe
unter
der
Bedingung,
daß
jeder
Bestandteil
der
Sendung
ordnungsgemäß
mit
einem
Etikett
versehen
ist,
ohne
Abgaben
eingeführt
wird.
On
20
February,
the
Ukrainian
Parliament
adopted
a
resolution
giving
the
government
the
power,
in
the
short
term,
to
allow
humanitarian
aid
to
be
imported
tax-free,
on
condition
that
each
part
of
the
consignment
is
properly
labelled.
Europarl v8
Jedes
an
ein
Versandzentrum
geschickte
Packstück,
das
gereinigte
lebende
Muscheln
enthält,
muss
mit
einem
Etikett
versehen
werden,
auf
dem
bescheinigt
ist,
dass
alle
Muscheln
gereinigt
wurden.
Every
package
containing
purified
live
bivalve
molluscs
sent
to
a
dispatch
centre
must
be
provided
with
a
label
certifying
that
all
molluscs
have
been
purified.
DGT v2019