Translation of "Mit einem fragezeichen versehen" in English

Damit wird die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung in Europa mit einem Fragezeichen versehen.
This will raise a question mark over food supply security in Europe.
Europarl v8

Des weiteren sind einige Ziffern aus meiner Sicht mit einem Fragezeichen zu versehen.
I should also like to comment on the substance of the report.
EUbookshop v2

Einige davon möchten wir aber doch mit einem Fragezeichen versehen.
This is what it will take to make a success of the large market by 1992.
EUbookshop v2

Auch die Vereinbarung über Getreide möchte ich mit einem Fragezeichen versehen.
If they are not, then an additional 2 billion ECU will be the consequence.
EUbookshop v2

Im Buch von Gallo war die Route Word nur mit einem Fragezeichen versehen.
In the book of Gallo Word was still a question mark.
ParaCrawl v7.1

Unser Tipp, wenn wir das Gerät mit einem Fragezeichen versehen, dann kaufen Sie nicht.
Our advise, if we watermark the device with a question mark, then don’t buy.
CCAligned v1

Bisher musste das kleine Porträt auf der Tabakdose immer mit einem großen Fragezeichen versehen werden.
Until now the small portrait on the snuff box always had to be regarded with a large question mark.
ParaCrawl v7.1

Was dann genau passieren würde, ist mit einem großen Fragezeichen versehen, niemand weiß es....
A big question mark hangs over the issue of what would happen then - no one knows....
ParaCrawl v7.1

Das dritte obere und damit geistig-archetypische Prinzip ist vorläufig noch mit einem Fragezeichen versehen.
The third upper, and hence spiritually archetypal, principle is designated with a question mark for the time being.
ParaCrawl v7.1

Aber Punkt 7 der Empfehlungen, Herr Berichterstatter, möchten wir doch mit einem Fragezeichen versehen, nämlich die Verpflichtung, die von einem anderen Mitgliedstaat vorgenommenen Registrierungen oder erteilten Genehmigungen anzuerkennen, bevor ein Koordinierungssystem auf den Punkt gebracht worden ist.
We do have reservations though, Mr Chanterie, about paragraph 7 of the recommendations, namely the obligation on Member States to recognise registrations carried out, or authorisations granted, prior to the devising of a system of coordination.
Europarl v8

Ich möchte daher die wenigen mir zustehenden Minuten nutzen, um Ihnen eine Zusammenfassung des einstimmig angenommenen Berichts des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zu geben und die fünf herausragendsten Punkte – natürlich mit einem Fragezeichen versehen – zu unterstreichen.
I would therefore like to take advantage of the few minutes allotted to me to sum up the Committee on Economic and Monetary Affairs’ unanimous report and underline the five most salient points of our report, in questioning terms of course.
Europarl v8

Einige Gerichte haben die Anwendung des Europäischen Haftbefehls mit einem Fragezeichen versehen, ob das dessen Umsetzung in nationales Recht mittels bestimmter Mechanismen betrifft oder die Art und Weise, in der bestimmte Gerichte Elemente des Haftbefehlverfahrens ausgelegt haben.
Some courts have put a question mark about the operation of the European Arrest Warrant, whether as regards its transposition into international law by the mechanism used or as regards the way that certain courts have interpreted elements of the arrest warrant process.
Europarl v8

Des Weiteren habe ich ernsthafte Zweifel an der sehr einflussreichen Rolle, die die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit spielen wird, deren Unabhängigkeit regelmäßig mit einem Fragezeichen versehen wird.
Moreover, I have serious doubts about the very influential part to be played by the European Food Safety Agency, the independence of which is regularly called into question.
Europarl v8

Solange Europa eher zum Entstehen des Problems der Armut als zu seiner Lösung beiträgt, sind alle unsere zweifellos positiven Aktionen mit einem großen Fragezeichen zu versehen, Herr Nielsen.
As long as Europe is more part of the problem of poverty than part of the solution, then, Mr Nielsen, we have to place a big question mark by all the good things we undoubtedly do.
Europarl v8

Im internationalen Güterkraftverkehr wird der Acquis größtenteils beachtet, während dies im innerstaatlichen Verkehr mit einem Fragezeichen zu versehen ist.
Legislation on international road haulage complies with most of the Community rules but operation of the domestic road haulage sector poses more of a problem.
TildeMODEL v2018

Man könnte meinen, Europa habe im Hinblick auf die Vertiefung der europäischen Integration seine Orientierung verloren und die jetzige und künftige Entwicklung und Identität der EU wäre mit einem großen Fragezeichen versehen.
Indeed, one could argue that Europe has lost its sense of direction in relation to the deepening of European integration and that there are considerable question marks with regard to its current and future evolution and identity.
TildeMODEL v2018

Ich kann diese natürlich auch jeweils mit einem Fragezeichen versehen, damit ich Ihrer Aufforderung gerecht werde.
Even worse, earlier this month the so-called 'jumbo' Council, faced with already massive and still mounting unemployment, failed to come to unanimous agreement on a programme to help deal with this unemployment which, of course, hits the regions harder than anywhere else.
EUbookshop v2

Die USA haben in der Arunachal Pradesh-Frage einen Kurs der stillschweigenden Neutralität eingeschlagen – zur Freude Chinas, das darauf abzielt die Legitimität der indischen Kontrolle über das Territorium im Himalaya, das fast drei mal so groß ist wie Taiwan, international mit einem Fragezeichen zu versehen.
The US has chartered a course of tacit neutrality on the Arunachal Pradesh issue — to the delight of China, which aims to leave an international question mark hanging over the legitimacy of India’s control of the Himalayan territory, which is almost three times as large as Taiwan.
News-Commentary v14

Das letzte Jahr hat einen oder zwei ernstliche Mängel bei der Kommission erkennen lassen und effektiv die Rolle des EFRE und der regionalen Entwicklung mit einem Fragezeichen versehen.
President. — I have received a motion for a resolution (Doc. ? 2-1413/85) from the Group of the European Alliance for Renewal and Democracy with a request for an early vote to wind up the debate on this oral question.
EUbookshop v2

Obwohl ich die se Feststellung ebenso wie der niederländische Emanzipationsrat mit einem Fragezeichen versehen möch te, wirft die Richtlinie in den Niederlanden eindeutig keine Probleme auf.
This is borne out by Article 3(3), which allows Member States the option to reverse the burden of proof totally.
EUbookshop v2

Eine derartige Entwicklung führt zwangsläufig dazu, daß die überkommenen Werte und alles das, was in der in den letzten 20 bis 30 Jahren aufgebauten Gesellschaft als richtig anerkannt wurde, mit einem Fragezeichen versehen werden.
This situation leads inevitably to the questioning of traditional values and of the very foundations on which the society constructed 20 or 30 years ago is based.
EUbookshop v2

Aus gutem Grund wurde dieses Konzept in bezug auf den landwirtschaftlichen Sektor in Kapitel 3 mit einem Fragezeichen versehen.
It is with good reason that in Chapter 3 a question mark has been placed against this concept in terms of the agricultural sector.
EUbookshop v2

Der EWSA ist der Ansicht, dass die Finanzierung dieses spezifischen Programms und seiner Einzelmaßnahmen dadurch mit einem deutlichen Fragezeichen versehen wurde.
The EESC also recommends that it is made explicit within the specific objective that combating violence includes eradicating violence against children, women and young people and combating trafficking in human beings for sexual exploitation.
EUbookshop v2