Translation of "Mit dir rede" in English
Ich
hoffe,
indem
ich
mit
dir
rede,
kommt
sie
zurück.
I'm
hoping
that
by
talking
to
you
I'm
going
to
get
it
back.
TED2020 v1
Geh
nicht
weg,
wenn
ich
mit
dir
rede.
Don't
walk
away
when
I'm
talking
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Schau
nicht
weg,
wenn
ich
mit
dir
rede.
Don't
look
away
when
I'm
talking
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
mit
dir
rede.
I
don't
know
why
I'm
even
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Bleib
da,
wenn
ich
mit
dir
rede.
Stay
here
when
I
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Lauf
nicht
weg,
wenn
ich
mit
dir
rede.
Pidge,
you
shouldn't
walk
out
when
I'm
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Komm
gefälligst
her,
wenn
ich
mit
dir
rede!
You
come
over
here
when
I'm
talkin'
to
you!
OpenSubtitles v2018
Indem
ich
jeden
Tag
mit
dir
Rede...
und
dir
Hausaufgaben
gebe.
By
talking
with
you
every
day...
and
by
giving
you
homework.
OpenSubtitles v2018
Warum
kommst
du
nicht
runter,
wenn
ich
mit
dir
rede?
Why
don't
you
quit
that
while
I'm
talking
to
you?
OpenSubtitles v2018
Zumindest
könntest
du
aufhören,
während
ich
mit
dir
rede.
Well,
the
least
you
could
do
is
stop
while
I'm
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Schau
mich
an,
wenn
ich
mit
dir
rede.
Pay
attention
to
me.
OpenSubtitles v2018
Mit
dir
rede
ich
gar
nicht.
I'm
not
even
talking
to
you!
OpenSubtitles v2018
Mach
nicht
den
Kasper,
wenn
ich
mit
dir
rede,
François!
Don't
act
silly
when
I'm
speaking
to
you!
OpenSubtitles v2018
Mit
dir
rede
ich
nicht
mehr,
Hübscher.
I'm
not
even
speaking
to
you,
handsome.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mich
an,
wenn
ich
mit
dir
rede.
Look
me
in
my
eye
when
I'm
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hörst
nicht
zu,
wenn
ich
mit
dir
rede!
You
don't
listen
when
I
talk!
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
dass
ich
mit
dir
rede.
Come
on,
I
can't
believe
I'm
talking
to
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
anschauen,
wenn
ich
mit
dir
rede?
Can
you
look
at
me
when
I'm
speaking
to
you?
OpenSubtitles v2018
Die
könnten
mich
einsperren,
weil
ich
mit
dir
rede.
I
could
get
busted
just
talking
to
you
here.
OpenSubtitles v2018
Antworte,
wenn
ich
mit
dir
rede!
Answer
me
when
I
talk
to
you!
-
Answer
me!
OpenSubtitles v2018
Woher
wusstest
du,
dass
ich
mit
dir
rede?
How'd
you
know
I
was
talking
to
you?
OpenSubtitles v2018
Je
weniger
ich
mit
dir
rede,
desto
besser.
So,
the
less
I
have
to
talk
to
you,
the
better.
OpenSubtitles v2018
Komm
her,
Junge,
wenn
ich
mit
dir
rede.
Come
here,
boy,
when
I
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Antworte
mir,
wenn
ich
mit
dir
rede.
Answer
me
when
I
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Besser,
weil
ich
mit
dir
rede.
Better
now
that
I'm
talking
with
you.
OpenSubtitles v2018
Mit
dir
rede
ich
in
harten
Zeiten.
You're
the
one
I'd
come
talk
to
when
times
got
tough.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
ich
mit
dir
rede.
You
know
I'm
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Antworte,
wenn
ich
mit
dir
rede.
I'm
talking
to
you!
OpenSubtitles v2018
Renn
nicht
vor
mir
weg,
wenn
ich
mit
dir
rede.
Don't
you
walk
out
on
me
when
I'm
talking
to
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Juice
gesagt,
das
ich
mit
dir
rede.
I
told
juice,
I'll
tell
you.
OpenSubtitles v2018