Translation of "Mit dieser aussage" in English
Mit
dieser
Aussage
können
wir
in
Basel
relativ
wenig
bewegen.
A
statement
like
that
leaves
us
relatively
little
room
for
movement
in
Basle.
Europarl v8
Reyes
übertreibt
mit
dieser
Aussage
nicht.
Reyes
is
not
exaggerating
when
he
makes
that
statement.
WMT-News v2019
Und
mit
dieser
Aussage
konnten
sie
etwas
anfangen.
And
they
really
connected
with
that
idea.
TED2020 v1
Warum
kommen
Sie
erst
jetzt
mit
dieser
Aussage?
Why
haven't
you
come
forward
with
this
information
until
now?
OpenSubtitles v2018
Deswegen
haben
wir
der
Stellungnahme
des
Fischereiausschusses
mit
dieser
Aussage
einen
Punkt
hinzugefügt.
For
this
reason
we
added
this
statement
to
the
opinion
of
the
Committee
on
Fisheries
as
an
additional
point.
Europarl v8
W
as
mit
dieser
Aussage
gemeint
ist,
kann
man
nur
vermuten.
One
can
only
guess
what
is
meant
by
this
statement.
ParaCrawl v7.1
In
Übereinstimmung
mit
dieser
Aussage,
Aber
ich
denke,:
Agreeing
with
this
statement,
But
I
think:
CCAligned v1
Der
Artikel
schließt
mit
dieser
Aussage:
This
article
closes
with
the
following
statement:
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
wurden
Sie
als
Händler
schon
mal
mit
dieser
Aussage
konfrontiert.
As
a
dealer,
you
certainly
heard
this
remark
before.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Aussage
und
dem
Konzept
dahinter
hat
er
voll
ins
Schwarze
getroffen.
With
this
observation
and
the
concept
behind
it,
he
hit
the
nail
on
the
head.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
also
tatsächlich
mit
dieser
Aussage
des
Herrn
gemeint?
What
then
does
the
Lord
really
mean
by
this
statement?
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Aussage
beginnt
Gott
seinen
vorbestimmten
Plan
für
die
Menschheit
führen.
With
this
statement,
God
begins
to
execute
His
predetermined
plan
for
mankind.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Aussage
dürfen
Sie
uns
beim
Wort
nehmen.
You
can
take
us
at
our
word
when
we
say
this.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
mit
dieser
Aussage
einverstanden?
Do
you
agree
with
this
statement?
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Aussage
versucht
Karl
Heinz
Treiber
sein
Werk
zu
beschreiben:
With
this
statement,
Karl
Heinz
Treiber
tries
to
describe
his
art
work.
CCAligned v1
Es
ist
schwer,
mit
dieser
Aussage
nicht
zustimmen.
It's
hard
not
to
agree
with
this
statement.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Aussage
sind
wir
nun
im
Bereich
der
Atome
und
Elektronen
angekommen.
With
this
statement,
we
now
arrived
at
the
area
of
the
atoms
and
electrons.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
ein
Problem
mit
dieser
Aussage.
Except
there’s
just
one
small
problem
with
this.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Aussage
hatte
Al
Sumaidaie
im
Irak
eine
Welle
der
Entrüstung
ausgelöst.
With
this
statement,
Al
Sumaidaie
had
triggered
a
wave
of
indignation
in
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Ich
bin
total
an
Bord
mit
dieser
Aussage
Stabilität
.
Yeah,
I’m
totally
on
board
with
that
stability
statement.
ParaCrawl v7.1
Centurion
ist
mit
dieser
Aussage
nicht
einverstanden.
Centurion
takes
issue
with
this
statement
.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
mit
dieser
Aussage
zustimmen,
weil
es
tatsächlich
stimmt.
We
have
to
agree
with
this
statement,
because
it's
actually
true.
ParaCrawl v7.1
Er
erteilte
später
eine
gerichtliche
Verfügung
mit
dieser
Aussage.
He
later
granted
an
injunction
to
that
effect.
ParaCrawl v7.1
Aber
Ärzte
mit
dieser
Aussage
stimmen
oft
nicht
überein.
But
doctors
with
this
statement
often
do
not
agree.
ParaCrawl v7.1
Don
sollte
schon
bald
erfahren,
wie
richtig
er
mit
dieser
Aussage
liegt.
Don
would
soon
learn
the
truth
in
that
statement
tenfold.
ParaCrawl v7.1