Translation of "Mit dieser entwicklung" in English

Ich bin sehr zufrieden mit dieser Entwicklung.
I am very pleased by this development.
Europarl v8

Die jüngsten Unruhen sind untrennbar mit dieser langfristigen Entwicklung verbunden.
The recent riots are part and parcel of this long-term development.
Europarl v8

Und jetzt haben wir mit den Folgen dieser Entwicklung zu kämpfen.
What we are seeing now is the knock-on effect of that.
Europarl v8

Norman Borlaug verband mit dieser Entwicklung den Begriff der Grünen Revolution.
University of Minnesota professor Norman Borlaug contributed to these developments as part of the Green Revolution.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2014 ist mit einer Fortsetzung dieser Entwicklung zu rechnen.
We can expect more of the same in 2014.
News-Commentary v14

Mit dieser Entwicklung sind wir den Alliierten um Jahre voraus.
This engine will put us years ahead of the Allies.
OpenSubtitles v2018

Sie rechnen generell in den kommenden Jahren mit einer Verstärkung dieser Entwicklung.
These respondents generally expect this trend to further accentuate in the years to come.
TildeMODEL v2018

Aber unser System kommt mit dieser Entwicklung ganz gut zu Rande.
It is very important for us to ensure that the driver's private life is also protected.
EUbookshop v2

Wir wollen mit dieser Entwicklung aufzeigen, was... in dieser Technologie steckt.
This is something that we worked up to demonstrate the potential of virtual reality technology.
OpenSubtitles v2018

Alle scheinen mit dieser Entwicklung ein verstanden zu sein.
That was what I asked you, as President, to take responsibility for.
EUbookshop v2

Mit dieser Entwicklung ging eine erhebliche Zunahme der Fahrzeugverkabelung einher.
Accompanying this trend, there has been a corresponding significant increase in vehicle cabling.
EuroPat v2

Und es beginnt mit der Entwicklung dieser App.
And it starts with developing his app.
OpenSubtitles v2018

Und mit dieser Entwicklung kommen Geldsorgen und Probleme.
Along with development are money and problems.
OpenSubtitles v2018

Die Politik hält mit dieser Entwicklung nicht Schritt.
Politics is lagging behind this trend.
Europarl v8

Wie sollen die Metropolen die mit dieser Entwicklung einhergehenden Probleme lösen?
How can cities solve the problems associated with this trend?
ParaCrawl v7.1

Hand in Hand mit dieser Entwicklung hat sich der Trend zu Komplettlösungen verstärkt.
The trend to complete solutions has intensified hand in hand with this development.
ParaCrawl v7.1

Einhergehend mit dieser Entwicklung werden an moderne Motorenöle sehr hohe Anforderungen gestellt.
Along with this development, very high demands are placed on modern engine oils.
ParaCrawl v7.1

Hotels fiel und fällt es zunehmend schwer mit dieser Entwicklung Schritt zu halten.
It has been and continues to be difficult for hotels to keep up with the pace of development.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser revolutionären Entwicklung haben wir die additive Fertigung neu gedacht.
With this revolutionary development, we have reinvented additive manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Parallel mit dieser Entwicklung wurden erhebliche Verbesserungen in der Produktqualität erzielt.
At the same time, considerable improvements were incorporated into the quality of the product.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Entwicklung können Arbeitsplätze entstehen und die Qualität lokaler Produkte steigen.
Such a development could help create jobs and increase the quality of local products.
ParaCrawl v7.1

Dank permanenter Innovation hält Sika mit dieser Entwicklung Schritt.
Being in a permanent process of innovation allows Sika to keep up with this development.
ParaCrawl v7.1

Wir sind mit dieser überzeugenden Entwicklung des Konzerns im dritten Quartal zufrieden.
We are pleased with this encouraging performance from the Group in the third quarter.
ParaCrawl v7.1

Die mit dieser Entwicklung verbundenen Gefahren dürfen nicht verniedlicht und kleingeredet werden.
The dangers linked with this development must not be played down and explained away.
ParaCrawl v7.1