Translation of "Mit dieser information" in English

Warum wurde mit dieser Information bis jetzt hinterm Berg gehalten?
Why has someone waited until now to come up with this?
Europarl v8

Es kommt darauf an, was wir mit dieser Information tun.
It's what we do with that information that matters.
TED2013 v1.1

Die Frage lautet nun: Was machen wir mit dieser Information?
So then the question is: What do we do with this information?
TED2020 v1

Die werden mit dieser Information bestimmt nicht hausieren gehen.
One thing's certain, they aren't going to volunteer the information.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Information habe ich das Gold schon in der Tasche.
That information puts gold right in my pocket.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie... mit dieser Information etwas anfangen?
Are you planning to do something with that tidbit?
OpenSubtitles v2018

Mach mit dieser Information, was du willst.
Do whatever you want with all this.
OpenSubtitles v2018

Was werden Sie mit dieser Information tun?
What are you going to do with this information?
OpenSubtitles v2018

Was soll ich mit dieser Information machen?
What should I do with this information?
OpenSubtitles v2018

Was soll ich mit dieser Information anstellen?
What am I supposed to do with this information?
OpenSubtitles v2018

Was erwartest du, was ich mit dieser Information tun soll?
What do you expect me to do with this information?
OpenSubtitles v2018

Die Jedi können mit dieser Information die Anlage Count Dookus zerstören.
The Jedi will use that information to destroy Count Dooku's foundry.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich mit dieser Information nicht in Panik geraten?
How do I not panic with that information?
OpenSubtitles v2018

Er war sehr mitteilsam mit dieser ganzen Information.
Lickety split, and we're good to go. He was awfully forthcoming with all of that information.
OpenSubtitles v2018

Wer würde dann wissen, was der Imam mit dieser Information machen würde.
Then again, who knows what the Imam would do with the information.
OpenSubtitles v2018

Warum Treadwell mit dieser Information vertrauen und niemanden sonst?
Why trust Treadwell with that information and no one else?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie ihr dann mit dieser Information helfen?
If you succeed, can you use that to help your mother?
OpenSubtitles v2018

Senatorin, warum kamen Sie mit dieser Information nicht zu mir?
Senator, why didn't you come to me with this information?
OpenSubtitles v2018

Osiris darf auf keinen Fall mit dieser Information entkommen.
We can't risk letting Osiris escape with that kind of information.
OpenSubtitles v2018

Hat Ihr Geheimdienst Sie nicht mit dieser Information versorgt?
Your Intelligence hasn't provided you with information?
OpenSubtitles v2018

Und, was machen wir jetzt mit dieser Information?
So how do we interpret this?
OpenSubtitles v2018

Was kann man mit dieser Information anfangen?
Now if you were to step back and say, "What can we do with this information?"
TED2020 v1

Mit dieser Information schreiben wir zwei Berichte.
Using that information, we write two reports.
TED2020 v1

Mit dieser Information wird dann noch die Tiefe korrigiert.
With this information the depth is then corrected.
EuroPat v2

Wie gingen Sie mit dieser Information um?
Now, based on this information, what did you decide to do?
OpenSubtitles v2018

Und was beabsichtigen sie mit dieser Information zu tun?
And what do you intend to do with that information?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie daran gedacht, was Farik mit dieser Information tun könnte?
Have you thought about what farik might do with this information?
OpenSubtitles v2018