Translation of "Mit dieser information" in English
Warum
wurde
mit
dieser
Information
bis
jetzt
hinterm
Berg
gehalten?
Why
has
someone
waited
until
now
to
come
up
with
this?
Europarl v8
Es
kommt
darauf
an,
was
wir
mit
dieser
Information
tun.
It's
what
we
do
with
that
information
that
matters.
TED2013 v1.1
Die
Frage
lautet
nun:
Was
machen
wir
mit
dieser
Information?
So
then
the
question
is:
What
do
we
do
with
this
information?
TED2020 v1
Die
werden
mit
dieser
Information
bestimmt
nicht
hausieren
gehen.
One
thing's
certain,
they
aren't
going
to
volunteer
the
information.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Information
habe
ich
das
Gold
schon
in
der
Tasche.
That
information
puts
gold
right
in
my
pocket.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie...
mit
dieser
Information
etwas
anfangen?
Are
you
planning
to
do
something
with
that
tidbit?
OpenSubtitles v2018
Mach
mit
dieser
Information,
was
du
willst.
Do
whatever
you
want
with
all
this.
OpenSubtitles v2018
Was
werden
Sie
mit
dieser
Information
tun?
What
are
you
going
to
do
with
this
information?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
mit
dieser
Information
machen?
What
should
I
do
with
this
information?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
mit
dieser
Information
anstellen?
What
am
I
supposed
to
do
with
this
information?
OpenSubtitles v2018
Was
erwartest
du,
was
ich
mit
dieser
Information
tun
soll?
What
do
you
expect
me
to
do
with
this
information?
OpenSubtitles v2018
Die
Jedi
können
mit
dieser
Information
die
Anlage
Count
Dookus
zerstören.
The
Jedi
will
use
that
information
to
destroy
Count
Dooku's
foundry.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
mit
dieser
Information
nicht
in
Panik
geraten?
How
do
I
not
panic
with
that
information?
OpenSubtitles v2018
Er
war
sehr
mitteilsam
mit
dieser
ganzen
Information.
Lickety
split,
and
we're
good
to
go.
He
was
awfully
forthcoming
with
all
of
that
information.
OpenSubtitles v2018
Wer
würde
dann
wissen,
was
der
Imam
mit
dieser
Information
machen
würde.
Then
again,
who
knows
what
the
Imam
would
do
with
the
information.
OpenSubtitles v2018
Warum
Treadwell
mit
dieser
Information
vertrauen
und
niemanden
sonst?
Why
trust
Treadwell
with
that
information
and
no
one
else?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
ihr
dann
mit
dieser
Information
helfen?
If
you
succeed,
can
you
use
that
to
help
your
mother?
OpenSubtitles v2018
Senatorin,
warum
kamen
Sie
mit
dieser
Information
nicht
zu
mir?
Senator,
why
didn't
you
come
to
me
with
this
information?
OpenSubtitles v2018
Osiris
darf
auf
keinen
Fall
mit
dieser
Information
entkommen.
We
can't
risk
letting
Osiris
escape
with
that
kind
of
information.
OpenSubtitles v2018
Hat
Ihr
Geheimdienst
Sie
nicht
mit
dieser
Information
versorgt?
Your
Intelligence
hasn't
provided
you
with
information?
OpenSubtitles v2018
Und,
was
machen
wir
jetzt
mit
dieser
Information?
So
how
do
we
interpret
this?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
man
mit
dieser
Information
anfangen?
Now
if
you
were
to
step
back
and
say,
"What
can
we
do
with
this
information?"
TED2020 v1
Mit
dieser
Information
schreiben
wir
zwei
Berichte.
Using
that
information,
we
write
two
reports.
TED2020 v1
Mit
dieser
Information
wird
dann
noch
die
Tiefe
korrigiert.
With
this
information
the
depth
is
then
corrected.
EuroPat v2
Wie
gingen
Sie
mit
dieser
Information
um?
Now,
based
on
this
information,
what
did
you
decide
to
do?
OpenSubtitles v2018
Und
was
beabsichtigen
sie
mit
dieser
Information
zu
tun?
And
what
do
you
intend
to
do
with
that
information?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
daran
gedacht,
was
Farik
mit
dieser
Information
tun
könnte?
Have
you
thought
about
what
farik
might
do
with
this
information?
OpenSubtitles v2018