Translation of "Mit information versorgen" in English
Alternativ
ist
es
möglich,
die
Trägereinheiten
von
außen
mit
Information
zu
versorgen.
Alternatively,
it
is
possible
to
provide
the
carrier
units
with
information
externally.
EuroPat v2
Das
OBD-System
muss
alle
Informationen
liefern
(gemäß
der
in
Anlage
6
festgelegten
anwendbaren
Norm),
damit
ein
externes
IUPR-Prüfgerät
die
Daten
verarbeiten
und
einen
Prüfbeamten
mit
folgender
Information
versorgen
kann:
The
OBD
system
shall
provide
all
information
(according
to
the
applicable
standard
set
in
Appendix
6)
for
the
external
IUPR
test
equipment
to
assimilate
the
data
and
provide
an
inspector
with
the
following
information:
DGT v2019
Ziel
der
von
der
EU
finanzierten
ESCOBA
Projekte
(European
Study
of
Carbon
in
the
Ocean,
Biosphere
and
Atmosphere)
ist
es,
die
Wechselwirkungen
zwischen
den
identifizieren,
die
sowohl
die
Form
des
Personenals
auch
des
Gütertransports
beeinflussen
und
wird
sie
mit
sorgfältig
ausgewählter
Information
versorgen,
die
ihnen
die
Möglichkeit
gibt,
diese
Ergebnisse
umzusetzen.
EXTRA
will
identify
key
decisionmakers
throughout
Europe
who
can
make
a
difference
to
the
way
both
people
and
goods
get
around,
and
will
target
them
with
carefully
selected
information
so
that
they
are
in
a
position
to
implement
these
results.
EUbookshop v2
Der
zentrale
Controller
CC
hat
einen
Vermittlungs-Controller
16
als
Schnittstelle
zu
dem
Vermittlungs-RAM
SR,
um
die
Vermittlungs-Einheit
SU
mit
Vermittlungs-Information
zu
versorgen.
The
central
controller
CC
has
a
switching
controller
16
as
an
interface
with
the
switching
RAM
SR,
in
order
to
supply
switching
information
to
the
switching
unit
SU.
EuroPat v2
Das
Amt
baut
derzeit
ein
Netz
von
Dokumentlieferstellen
auf,
über
das
es
professionelle
Kunden,
die
bereit
sind,
den
Mehrwert,
den
maßgeschneiderte
Informationen
gegenüber
dem
Verkauf
von
Referenzdokumenten
darstellen,
zu
bezahlen,
bestmöglich
mit
der
gewünschten
Information
versorgen
kann.
The
Office
is
setting
up
a
network
of
centres
for
disseminating
documents
with
a
view
to
optimising
the
transmission
of
information
to
a
professional
clientele
which
is
prepared
to
pay
extra
for
this
advantage
rather
than
simply
buying
reference
publications.
EUbookshop v2
Es
geht
in
einigen
Mitgliedstaaten
nicht
nur
darum,
eine
wenig
informierte
Öffentlichkeit
mit
Information
zu
versorgen.
In
some
Member
States
it
is
not
just
a
matter
of
providing
information
to
a
public
that
is
not
as
well
informed
as
it
might
be.
Europarl v8
Dazu
zählen
Mail-
und
Database-Marketing,
Online-Werbung,
Websites,
Apps
und
in
zunehmenden
Maße
auch
Blogs
und
Social
Media,
die
ganzjährig
unsere
Besucher
und
Aussteller
mit
wertiger
Information
versorgen
und
zur
Vernetzung
einladen.
This
includes
email
and
database
marketing,
online
advertising,
websites,
apps
and
increasingly
also
blogs
and
social
media,
which
serve
to
provide
our
visitors
and
exhibitors
with
valuable
information
and
invite
them
to
network
with
each
other
throughout
the
year.
ParaCrawl v7.1
Keine
Summe
Essen,
gekocht
oder
nicht,
kann
eine
Affen
ähnliche
Kreatur
mit
neue
Genetische
Information
versorgen
um
eine
Komplexes
Menschen
Verstand
zu
entwickeln.
No
amount
of
food,
cooked
or
not,
can
supply
an
ape-like
creature
with
new
genetic
information
to
evolve
a
complex
human
brain.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ihn
auch
mit
der
Information
versorgen,
die
helfen
kann,
Beispiele
der
Misswirtschaft
durch
die
Gemeinschaftseinrichtungen
und
Körper
zu
klären.
The
Member
States
must
also
provide
him
with
information
that
may
help
to
clarify
instances
of
maladministration
by
the
Community
institutions
and
bodies.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Unterstützung
unseres
medizinischen
Dienstes
wird
Sie
das
Personal
unserer
Reservierungszentrale
mit
den
notwendigen
Information
versorgen,
Ihnen
den
am
besten
geeigneten
Sitzplatz
reservieren
und
die
Bereitstellung
des
notwendigen
Services
veranlassen.
Our
bookings
personnel
and
our
medical
staff
will
work
together
to
provide
you
with
all
the
information
you
require,
will
reserve
the
most
appropriate
seat
for
your
personal
circumstances
and
will
make
sure
the
necessary
services
are
available.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
es
möglich,
Systeme
zur
Fußgängerkennung
(z.
B.
kamerabasierte
Systeme)
mit
dieser
Information
zu
versorgen
bzw.
zu
fusionieren.
In
addition,
it
is
possible
to
supply
or
merge
systems
for
pedestrian
recognition
(e.g.
camera-based
systems)
with
this
information.
EuroPat v2
Wesentlich
ist,
dass
in
jeder
Prozessphase
eine
Aktion
vorgesehen
ist,
die
eine
bestimmte
Handlung
ausführt
und
weitere
Aktionen
vorgesehen
sein
können,
die
die
Handlung
ausführende
Aktion
mit
Information
versorgen
bzw.
von
der
die
Handlung
ausführende
Aktion
eine
Information
erhalten.
What
is
important
is
that
in
each
process
phase
an
action
is
provided
which
executes
a
specific
act,
and
further
actions
may
be
provided
which
supply
the
action
executing
the
act
with
information,
or
obtain
information
from
the
action
executing
the
act.
EuroPat v2
Das
Bedürfnis
von
einer
Propaganda
entsteht,
wenn
die
Regierenden
das
Publikum
mit
gefälschter
Information
versorgen
möchten.
The
need
for
propaganda
only
arises
when
those
in
control,
need
to
feed
the
public,
false
information.
ParaCrawl v7.1
Unser
Auftrag
ist
es,
Wissenschaft
und
Forschung
mit
wissenschaftlicher
Information
zu
versorgen,
Wissenstransfer
und
Innovationsförderung
zu
stärken
sowie
die
Zusammenarbeit
in
Wissenschaft
und
Forschung
zu
unterstützen.
We
have
the
mission
to
provide
scientists
and
researchers
with
scientific
information,
to
strengthen
knowledge
transfer
and
innovation,
and
to
support
the
collaboration
in
science
and
research.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist,
Sie
mit
der
Information
zu
versorgen,
die
sich
auf
die
Sicherheitsproblemen
Ihres
Computers
bezieht.
Our
goal
is
to
provide
you
with
objective
and
up
to
date
information
regarding
your
PC
security
issues.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gilt
es
die
eigene
Dialogfähigkeit
für
Anfragen
oder
auch
den
Austausch
im
Netz
auszubauen,
eigene
Informationsangebote
bereitzustellen,
die
eigenen
Zielgruppen
im
Netz
zu
finden,
diese
mit
Information
zu
versorgen
und
mit
ihnen
in
den
Dialog
zu
treten.
Succeeding
in
this
regard
requires
developing
one's
own
capacity
for
dialogue
in
response
to
requests
and
exchange
via
the
internet,
providing
one's
own
information
services,
finding
the
own
target
groups
online,
as
well
as
providing
them
with
information
and
entering
into
dialogue
with
them.
ParaCrawl v7.1
Tom
wird
Sie
mit
allen
Informationen
versorgen,
die
Sie
benötigen.
Tom
will
give
you
all
the
information
you
need.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
dich
mit
allen
Informationen
versorgen,
die
du
brauchst.
Tom
will
give
you
all
the
information
you
need.
Tatoeba v2021-03-10
So
konnten
sie
die
Alliierten
mit
wichtigen
Informationen
versorgen.
They
were
able
to
feed
the
Allies
valuable
information.
Wikipedia v1.0
Wir
werden
Sie
mit
mehr
Informationen
versorgen,
sobald
wir
die
haben.
We're
going
to
get
you
more
information
on
this
just
as
soon
as
it
comes
in.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
uns
mit
allen
Informationen
versorgen,
welche
ihr
von
drinnen
bekommt?
Can
you
keep
us
posted
on
any
information
you
get
from
the
inside?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
eine
komplexere
Gesellschaft
mit
mehr
Informationen
versorgen
müssen.
This
profound
change
will
have
to
be
very
fast.
EUbookshop v2
Er
könnte
die
Tough
Boys
locker
mit
all
den
Informationen
versorgen.
He
could
easily
provide
all
the
Tough
Boy
expertise.
In
his
sleep.
OpenSubtitles v2018
Das
Presseteam
von
Reed
Exhibitions
freut
sich
Sie
mit
Informationen
zu
versorgen.
The
Press
Team
of
Reed
Exhibitions
is
happy
to
supply
you
with
additional
information.
CCAligned v1
Wir
würden
uns
freuen,
Sie
mit
weiteren
Informationen
versorgen
zu
dürfen.
We’ll
be
happy
to
supply
any
further
information.
CCAligned v1
Bevölkerung
mit
notwendigen
Informationen
versorgen
und
zur
Lebensstiländerung
motivieren.
Visit
certification.acsm.org
for
more
information.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sie
unterstützen
und
mit
den
nötigen
Informationen
versorgen.
They
should
be
supportive
and
provide
her
with
the
necessary
information.
ParaCrawl v7.1
Produktspezialisten
freuen
sich,
Sie
mit
technischen
Informationen
zu
versorgen.
Product
Specialists
will
be
happy
to
provide
you
with
Technical
information.
CCAligned v1
Das
Personal
wird
Sie
mit
allen
Informationen
versorgen,
die
Sie
benötigen.
Our
staff
will
provide
you
with
all
the
information
you
need.
CCAligned v1
An
dieser
Stelle
möchten
wir
Sie
vorab
mit
den
wichtigsten
Informationen
versorgen.
Now
we
want
to
provide
you
the
most
essential
information.
CCAligned v1
Sportschuhe
mit
NFC-Tag
können
die
Athleten
schnell
und
unkompliziert
mit
Informationen
versorgen.
Sport
shoes
with
NFC-Tag
can
provide
the
athlete
with
information
–
quick
and
uncomplicated.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
wird
vier
grundsätzliche
Personenkreise
mit
Informationen
versorgen.
The
model
will
provide
information
to
four
basic
constituencies.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sollten
Unternehmen
ihre
Reisenden
vor
einer
Auslandsreise
mit
folgenden
Informationen
versorgen:
Also,
companies
should
provide
their
passengers
with
the
following
information
prior
to
a
trip
abroad:
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
ihre
Mitarbeiter
schnell
mit
den
notwendigen
Informationen
versorgen.
They
must
provide
their
employees
quickly
with
the
necessary
information.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
verwendet
Cookies
um
Sie
bestmöglich
mit
Informationen
versorgen
zu
können.
In
order
to
provide
you
with
the
best
online
experience
this
website
uses
cookies.
ParaCrawl v7.1
Am
Ticketschalter
werden
Sie
qualifizierte
Mitarbeiten
mit
Informationen
versorgen.
At
the
ticket
office,
qualified
staff
is
available
to
provide
information.
ParaCrawl v7.1
Das
Rossio
Convento
da
Encarnação
wird
Sie
mit
weiteren
Informationen
versorgen.
Rossio
Convento
da
Encarnação
will
contact
guests
with
further
details.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
euch
bis
zum
Launch
in
2017
weiterhin
mit
Informationen
versorgen.
We'll
continue
to
drop
information
as
we
lead
up
to
our
launch
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
in
den
nächsten
Wochen
mit
weiteren
Informationen
versorgen.
We
will
be
providing
you
with
further
information
in
the
coming
weeks.
ParaCrawl v7.1