Translation of "Versorgen mit" in English

Sie versorgen arme Leuten mit Essen.
They serve food to poor people.
TED2020 v1

Viele kleinere Landwirtschaftsbetriebe versorgen die Bewohner mit frischen Produkten wie Milch und Eiern.
Many small farms operate on the island, providing locals with fresh organic produce, milk, and eggs.
Wikipedia v1.0

Die Solaranlagen aller Fabrikszentren und aller Industriezonen versorgen die Stadt mit Strom.
The solar power of all the factory centers and all the industrial zones with their light roofs powers the city.
TED2013 v1.1

Gehen Sie nur nach Yenbo, dann versorgen wir Sie mit allem.
Fall back on Yenbo and we will give you equipment.
OpenSubtitles v2018

Die Klingonen versorgen uns sicher mit allem Nötigen.
I'm certain the Klingons will provide whatever is necessary.
OpenSubtitles v2018

Sie versorgen die Syrer mit Waffen.
You supply the Syrians with guns and ammunition.
OpenSubtitles v2018

Sie versorgen die Kuppel mit Energie.
They power the dome.
OpenSubtitles v2018

Sie versorgen uns mit mehr Trucks und Lieferwagen für unsere Ware.
You will provide us with additional trucks and new shipping routes to move our product.
OpenSubtitles v2018

Wir versorgen die Leute mit Trostessen, an die, die Trost brauchen.
We are simply providing some comfort food to people who need comfort.
OpenSubtitles v2018

Und wir versorgen dich mit allem was du brauchst.
And we've got your back.
OpenSubtitles v2018

Aber wie versorgen sie sie mit Energie?
But how are they powering it?
OpenSubtitles v2018

Dann versorgen wir ihn mit anderer Energie.
Just another provide power supply.
OpenSubtitles v2018

Wir versorgen eusch mit so viel Schnaps, wie ihr wollt.
We are pleased to sponsor you with all the S'more Schnapps you need.
OpenSubtitles v2018

Sie versorgen mich mit besonderen Vitamingetränken.
They're always bringing me special shakes and vitamins.
OpenSubtitles v2018

Und die Russen versorgen sie mit Waffen.
And Russia gives them a lot of weapons.
OpenSubtitles v2018

Humphrey, wir versorgen diese Terroristen mit mörderischen Waffen.
Humphrey, we're letting terrorists have murderous weapons!
OpenSubtitles v2018

Seine Schiffe versorgen uns mit Geld, Munition, Medikamenten und Männern.
His ships provide us with money, munitions, medicine, and men.
OpenSubtitles v2018

Und wir versorgen die Generatoren mit Energie, die uns töten wird.
Now we're supplying the devices with the energy to kill us.
OpenSubtitles v2018

Diese Soldaten versorgen Ihre Leute mit Wasser.
These soldiers are gonna give water to your people.
OpenSubtitles v2018

Wir versorgen Sie mit mehr Details, sobald wir diese erhalten.
We'll bring you more details just as soon as we get them.
OpenSubtitles v2018

Andere Designs versorgen den Konsumenten mit Indikatoren über Produkttemperatur oder Frische- und Reifegrad.
Others provide the consumer with indicators on temperature, freshness or the degree of ripeness.
WikiMatrix v1

Acht Fenster in dem Tambour versorgen das Kirchenschiff mit Licht.
Eight windows pierce the drum, flooding the nave with light.
WikiMatrix v1

Die ältesten (Verviers und Alost) versorgen die Industrie mit Dampf.
The oldest, at Verviers and Aalst, supply steam to industry.
EUbookshop v2