Translation of "Versorgen mit" in English
Sie
versorgen
arme
Leuten
mit
Essen.
They
serve
food
to
poor
people.
TED2020 v1
Viele
kleinere
Landwirtschaftsbetriebe
versorgen
die
Bewohner
mit
frischen
Produkten
wie
Milch
und
Eiern.
Many
small
farms
operate
on
the
island,
providing
locals
with
fresh
organic
produce,
milk,
and
eggs.
Wikipedia v1.0
Die
Solaranlagen
aller
Fabrikszentren
und
aller
Industriezonen
versorgen
die
Stadt
mit
Strom.
The
solar
power
of
all
the
factory
centers
and
all
the
industrial
zones
with
their
light
roofs
powers
the
city.
TED2013 v1.1
Gehen
Sie
nur
nach
Yenbo,
dann
versorgen
wir
Sie
mit
allem.
Fall
back
on
Yenbo
and
we
will
give
you
equipment.
OpenSubtitles v2018
Die
Klingonen
versorgen
uns
sicher
mit
allem
Nötigen.
I'm
certain
the
Klingons
will
provide
whatever
is
necessary.
OpenSubtitles v2018
Sie
versorgen
die
Syrer
mit
Waffen.
You
supply
the
Syrians
with
guns
and
ammunition.
OpenSubtitles v2018
Sie
versorgen
die
Kuppel
mit
Energie.
They
power
the
dome.
OpenSubtitles v2018
Sie
versorgen
uns
mit
mehr
Trucks
und
Lieferwagen
für
unsere
Ware.
You
will
provide
us
with
additional
trucks
and
new
shipping
routes
to
move
our
product.
OpenSubtitles v2018
Wir
versorgen
die
Leute
mit
Trostessen,
an
die,
die
Trost
brauchen.
We
are
simply
providing
some
comfort
food
to
people
who
need
comfort.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
versorgen
dich
mit
allem
was
du
brauchst.
And
we've
got
your
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
versorgen
sie
sie
mit
Energie?
But
how
are
they
powering
it?
OpenSubtitles v2018
Dann
versorgen
wir
ihn
mit
anderer
Energie.
Just
another
provide
power
supply.
OpenSubtitles v2018
Wir
versorgen
eusch
mit
so
viel
Schnaps,
wie
ihr
wollt.
We
are
pleased
to
sponsor
you
with
all
the
S'more
Schnapps
you
need.
OpenSubtitles v2018
Sie
versorgen
mich
mit
besonderen
Vitamingetränken.
They're
always
bringing
me
special
shakes
and
vitamins.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Russen
versorgen
sie
mit
Waffen.
And
Russia
gives
them
a
lot
of
weapons.
OpenSubtitles v2018
Humphrey,
wir
versorgen
diese
Terroristen
mit
mörderischen
Waffen.
Humphrey,
we're
letting
terrorists
have
murderous
weapons!
OpenSubtitles v2018
Seine
Schiffe
versorgen
uns
mit
Geld,
Munition,
Medikamenten
und
Männern.
His
ships
provide
us
with
money,
munitions,
medicine,
and
men.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
versorgen
die
Generatoren
mit
Energie,
die
uns
töten
wird.
Now
we're
supplying
the
devices
with
the
energy
to
kill
us.
OpenSubtitles v2018
Diese
Soldaten
versorgen
Ihre
Leute
mit
Wasser.
These
soldiers
are
gonna
give
water
to
your
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
versorgen
Sie
mit
mehr
Details,
sobald
wir
diese
erhalten.
We'll
bring
you
more
details
just
as
soon
as
we
get
them.
OpenSubtitles v2018
Andere
Designs
versorgen
den
Konsumenten
mit
Indikatoren
über
Produkttemperatur
oder
Frische-
und
Reifegrad.
Others
provide
the
consumer
with
indicators
on
temperature,
freshness
or
the
degree
of
ripeness.
WikiMatrix v1
Acht
Fenster
in
dem
Tambour
versorgen
das
Kirchenschiff
mit
Licht.
Eight
windows
pierce
the
drum,
flooding
the
nave
with
light.
WikiMatrix v1
Die
ältesten
(Verviers
und
Alost)
versorgen
die
Industrie
mit
Dampf.
The
oldest,
at
Verviers
and
Aalst,
supply
steam
to
industry.
EUbookshop v2