Translation of "Mit dieser ausrichtung" in English
Ein
Bruch
mit
dieser
strategischen
Ausrichtung
würde
der
peruanischen
Wirtschaft
schaden.
Breaking
with
these
strategic
policies
would
harm
Peru’s
economy.
News-Commentary v14
Ist
die
Gruppe
mit
dieser
Ausrichtung
einverstanden?
Does
the
study
group
agree
with
these
tasks
?
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Ausrichtung
sind
lediglich
beschränkte
Risiken
hinsichtlich
der
Änderung
von
Wechselkursen
verbunden.
This
emphasis
gives
rise
to
merely
limited
exposure
to
risks
from
changes
in
foreign
exchange
rates.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
strategischen
Ausrichtung
geht
auch
die
Neuaufstellung
des
Management
Teams
einher.
Along
with
this
strategic
realignment,
the
management
team
will
also
be
restructured.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Ausrichtung
kann
ein
mit
einer
Zielmarke
versehenes
Ziel
verfolgt
werden.
With
this
alignment,
a
target
provided
with
a
target
mark
can
be
tracked.
EuroPat v2
Mit
dieser
Ausrichtung
gestalten
wir
die
Zukunft.
This
is
our
goal
for
shaping
the
future.
CCAligned v1
Mit
dieser
geldpolitischen
Ausrichtung
hat
der
EZB-Rat
auf
die
gedämpften
Inflationsaussichten
reagiert.
This
monetary
policy
stance
was
the
ECB
Governing
Council’s
response
to
the
subdued
inflation
outlook.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
bilingualen
Ausrichtung
trägt
die
METRO
GROUP
der
Internationalität
des
Unternehmens
Rechnung.
With
this
bilingual
approach,
METRO
GROUP
is
acknowledging
the
company's
ever-increasing
internationalisation.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Ausrichtung
der
betrieblichen
Zielfindung
wird
die
ökologische
Effektivität
der
durchgeführten
Umweltschutzmaßnahmen
erhöht.
By
this
the
ecological
effectiveness
of
environmental
measures
will
be
improved.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Ausrichtung
mussten
Aspekte
wie
Benutzerfreundlichkeit
und
der
Umgang
mit
technischen
Limitierungen
besonders
beachtet
werden.
This
direction
meant
that
we
needed
to
pay
special
attention
to
aspects
such
as
user
friendliness
and
how
to
manage
technological
limitations.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
kompromisslosen
Ausrichtung
auf
Qualitäthat
die
Brandenburger
Firmengruppe
eine
führende
Marktposition
in
der
Branche
erarbeitet.
With
this
no-compromise
attitude
towards
quality,
Brandenburger
has
obtained
a
leading
position
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Ausrichtung
wurden
Zellhybriden
und
die
genetische
Transformation
als
neue
Methoden
der
Pflanzenzüchtung
eingeführt.
With
this
new
topic
hybrid
cells
and
genetic
transformation
were
introduced
as
novel
methods
of
plant
breeding.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
zukunftsgewandten
Ausrichtung,
ist
das
Ulmer
Traditionsunternehmen
für
eine
erfolgreiche
Zukunft
gerüstet.
With
this
forward-looking
orientation,
the
traditional
Ulm
company
is
well
prepared
for
a
successful
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Ausrichtung
ist
das
EPG
innovativ
und
trifft
bei
Lehramtsstudierenden
auf
großes
Interesse.
With
this
innovate
format,
the
EPG
has
met
with
great
interest
from
teacher
education
students.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Ausrichtung
wird
das
linke
Schraubenloch
des
Deckels
in
der
horizontalen
V-Nut
der
Schutzbacke
liegen.
With
this
orientation,
cover
left
side
bolt
hole
will
be
located
at
liner
horizontal
V
notch.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
sehr
wichtig,
dass
der
nächste
Ratsvorsitz
im
Januar
sein
Mandat
mit
dieser
neuen
Ausrichtung
übernehmen
sollte,
mit
einem
neuen
Kollegium
der
Kommissare,
die
bereits
Ende
dieses
Jahres
im
Amt
sind.
I
think
that
it
is
very
important
that
the
next
Presidency,
in
January,
should
take
up
its
mandate
with
this
new
path
-
with
a
new
College
of
Commissioners
-
already
in
place
at
the
end
of
this
year.
Europarl v8
Die
Arbeitnehmer
haben
im
Zusammenhang
mit
dieser
"neuen
"
imperialen
Ausrichtung
der
EU
nichts
zu
erwarten
und
alles
zu
verlieren.
Workers
have
nothing
to
gain
and
everything
to
lose
from
this
'new'
imperial
design
of
the
European
Union.
Europarl v8
Aber
wie
steht
es
mit
dieser
sozialeren
Ausrichtung
der
Politik
bei
uns,
in
den
reichen
und
so
genannten
zivilisierten
Ländern
Europas?
So
exactly
how
much
progress
has
been
made
with
your
social
governance
here,
in
the
rich
and
supposedly
civilised
countries
of
Europe?
Europarl v8
Dies
alles
erfolgt
zusätzlich
zum
Bericht
der
Gruppe
van
Miert,
der
die
Netze
bereits
mit
dieser
Ausrichtung
auf
27
Länder
entwirft:
das
paneuropäische
Netz.
All
of
this
in
addition
to
the
report
by
the
van
Miert
group,
which
draws
up
the
networks
within
the
context
of
twenty-seven
countries:
the
pan-European
network.
Europarl v8
Mit
dieser
Ausrichtung
und
der
veröffentlichten
Definition
von
Preisstabilität
weist
die
geldpolitische
Strategie
des
Eurosystems
einige
Gemeinsamkeiten
mit
derjenigen
der
Schweizerischen
Nationalbank
auf
.
In
view
of
this
policy
stance
and
the
published
definition
of
price
stability
,
the
monetary
policy
strategy
of
the
Eurosystem
bears
some
resemblance
to
that
of
the
Swiss
National
Bank
.
ECB v1
Als
ich
an
die
Universität
von
Nevada
in
Las
Vegas
kam,
da
war
ich
18,
war
ich
fassungslos,
als
ich
herausfand,
dass
es
kein
Popstars-Projekt
gab
-
oder
wenigstens
einen
Studiengang
mit
dieser
Ausrichtung.
And
when
I
went
to
college
at
the
University
of
Nevada,
Las
Vegas
when
I
was
18,
I
was
stunned
to
find
that
there
was
not
a
Pop
Star
101,
or
even
a
degree
program
for
that
interest.
TED2013 v1.1
Die
allgemeine
Orientierung
des
IT-Sektors
wurde
im
Einklang
mit
der
Ausrichtung
dieser
Strategie
geändert,
die
eine
Reihe
von
europäischen
Projekten
umfasst.
The
Sector
took
on
the
responsibility
for
chairing
the
EudraNet
Telematics
Implementation
Group,
which
has
defined
the
future
direction
of
EudraNet
in
line
with
the
direction
of
the
IT
strategy
in
consultation
with
Member
State
national
competent
authorities.
EMEA v3
Mit
dieser
politischen
Ausrichtung
soll
erreicht
werden,
dass
die
Strategie
der
EU
in
Bezug
auf
Massenvernichtungswaffen
in
die
umfassenderen
Beziehungen
der
EU
zu
Drittländern
einbezogen
werden
kann,
insbesondere
durch
Aufnahme
einer
Nichtverbreitungsklausel
in
Abkommen
mit
diesen
Ländern.
The
policy
approach
is
aimed
at
enabling
the
EU's
strategy
with
regard
to
WMDs
to
be
integrated
into
its
broader
relations
with
third
countries,
in
particular
with
the
inclusion
of
a
"non-proliferation"
clause
in
agreements
with
those
countries.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
allgemeinen
Ausrichtung
hat
der
Rat
–
in
Erwartung
des
Standpunkts
des
Europäischen
Parlaments
in
erster
Lesung
–
seinen
Kurs
für
die
erste
Lesung
vorgezeichnet.
This
general
approach
represents
the
Council's
direction
towards
first
reading
pending
the
first-reading
position
of
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
allgemeinen
Ausrichtung
soll
im
Rahmen
des
Mitentscheidungsverfahrens
eine
Einigung
mit
dem
Parlament
in
erster
Lesung
Anfang
kommenden
Jahres
erleichtert
werden.
The
general
approach
is
aimed
at
facilitating
a
first-reading
agreement
in
codecision
with
the
Parliament
early
next
year.
TildeMODEL v2018