Translation of "Mit der ausrichtung" in English

Von daher bin ich mit der Ausrichtung des Berichts Sonneveld nicht einverstanden.
That is why I do not agree with the line taken in the Sonneveld report.
Europarl v8

Die Antwort überschreibt die Antwort eines anderen Hinweises mit der selben Ausrichtung.
The answer overwrites the answer to another clue with the same orientation.
KDE4 v2

Die Gruppe befasst sich mit der politischen Ausrichtung und den Prioritäten.
The Group addresses policy orientation and prioritisation.
TildeMODEL v2018

Sind die Mitgliedstaaten mit der allgemeinen Ausrichtung des Kommissionsvorschlags einverstanden?
Do Member States agree with the general orientation of the Commission's proposal?
TildeMODEL v2018

Kommissar Flynn äußerte seine Zufriedenheit vor allem mit der praktischen Ausrichtung der Initiativen.
Commissioner Flynn expressed his satisfaction especially with the practical orientation of the initiatives.
TildeMODEL v2018

Mit der Ausrichtung wird das Generalsekretariat betraut.
Organ isation is entrusted to the General Secretariat.
EUbookshop v2

2B mit der bogenförmig gekrümmten Ausrichtung um-schnappen.
2B having the arcuately curved orientation.
EuroPat v2

Dies steht zweifellos mit der starken Ausrichtung auf den Dienstleistungssek­tor in Zusammenhang.
No doubt this is con­nected with the strong orientation towards the services sector.
EUbookshop v2

Diese Ausrichtung stimmt nicht mit der Ausrichtung der Welt überein.
The direction of these arrows do not match our virtual world direction.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhafterweise wird mit der Halteplatte die Ausrichtung der Führungseinrichtung relativ zum Organismus erleichtert.
Advantageously, the holding plate facilitates orientation of the guide device relative to the organism.
EuroPat v2

Bei OSB ist dies mit optimaler Ausrichtung der Strands besonders bevorzugt.
In the case of OSB, this is particularly preferred with optimal orientation of the strands.
EuroPat v2

Die Bewegungsrichtung des Ventilgliedes 47 fällt mit der Ausrichtung der Längsachse 36 zusammen.
The direction of motion of the valve member 47 coincides with the alignment of the longitudinal axis 36 .
EuroPat v2

Marcel Krause, Werkstudent mit der Ausrichtung verteilte und mobile Anwendungen:
Marcel Krause, working student with the focus on distributed and mobile applications:
CCAligned v1

Die gebogenen Träger wurden mit der ordnungsgemäßen Ausrichtung in das GTC Format exportiert.
The curved beams are exported in GTC format with the correct orientation
ParaCrawl v7.1

Auf großen Leinwänden kann kleiner Urlaub mit der Ausrichtung Effekt zu verstärken.
On large canvases can accommodate smaller to enhance the alignment effect.
ParaCrawl v7.1

In Abbildung 3 ist ein Totarm mit der empfohlenen Ausrichtung zu sehen.
Figure 3 depicts an illustration of a dead leg and its recommended orientation.
ParaCrawl v7.1

Die Inhalte sind in den Spalten standardmäßig mit der Ausrichtung Rechtsbündig angeordnet.
Column content is generally aligned using the Align Right option.
ParaCrawl v7.1

Die wachsende Repression der AsylantInnen fällt mit der Ausrichtung des Asylrechts zusammen.
An ever more present repression over asylum seekers coincides with the trend of asylum law.
ParaCrawl v7.1

Mit der rechten Ausrichtung gleichen wir unser Mikrosystem an das Makrosystem an.
With the correct alignment we attune our micro-system to the macro-system.
ParaCrawl v7.1

Mit der sehr expansiven Ausrichtung hat die Geldpolitik des Eurosystems zum Konjunkturaufschwung beigetragen.
The highly accommodative monetary policy stance of the Eurosystem has contributed to the economic upswing.
ParaCrawl v7.1

Dann fahren Sie mit der Ausrichtung des Rahmens von Holzbalken.
Then proceed to the alignment of the framework of wooden beams.
ParaCrawl v7.1

Dies ist Phoenix Rising Star, mit der Ausrichtung Eures Herzens Meditationsreihe.
This is Phoenix Rising Star, with the Alignment of Your Heart Meditation Series.
ParaCrawl v7.1

Denn nur mit der richtigen Ausrichtung wird der Text besser oder schwerer lesbar.
Because only with the right orientation the text becomes better or harder to read.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen strategischen Ausrichtung erfolgte auch eine Umstrukturierung des Standortes Dabendorf.
The strategic reorientation was implemented alongside restructuring measures at Dabendorf.
ParaCrawl v7.1

Die Chancen auf neue Herausforderungen steigen mit der innovativen Ausrichtung eines Unternehmens.
The opportunities for new challenges grow with the innovative orientation of a company.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen dieses Programm und sein Hauptanliegen mit der Ausrichtung auf benachteiligte Jugendliche bewahren.
We must safeguard the programme and protect its main objectives of targeting disadvantaged young people.
Europarl v8

Die Änderungen in den Begriffsbestimmungen dienen der besseren Abstimmung mit der allgemeinen Ausrichtung des Rates.
The changes to the definitions are made to better align the Amendments with Council's General Approach.
TildeMODEL v2018

Daher bin ich mit der allgemeinen Ausrichtung dieses Berichts und fast allen Änderungsanträgen einverstanden.
The alternative to this policy is increasing drug abuse and gains for the drug traffickers.
EUbookshop v2