Translation of "Mit diesem schritt" in English
Mit
diesem
Schritt
werden
das
Pulver
und
die
Flüssigkeit
gemischt.
This
step
mixes
the
powder
and
liquid.
ELRC_2682 v1
Mit
diesem
Schritt
sollte
man
daher
nicht
bis
zur
Rückkehr
der
Hochkonjunktur
warten.
It
is
not
a
step
that
should
await
the
return
of
prosperity.
News-Commentary v14
Mit
diesem
Schritt
verlieren
die
Mitglieder
ihre
Anonymität.
The
Fifth
Step,
as
well
as
the
Ninth
Step,
have
been
compared
to
confession
and
penitence.
Wikipedia v1.0
Mit
diesem
Schritt
wird
dem
endgültigen
Ergebnis
der
Untersuchung
in
keiner
Weise
vorgegriffen.
The
opening
of
this
in-depth
investigation
does
not
in
any
way
prejudge
the
final
outcome.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Schritt
wurde
erstmals
Reklame
an
der
Rumpffläche
zugelassen.
This
step
allowed
for
the
first
time
advertising
on
the
body's
surface.
WikiMatrix v1
Wie
können
wir
mit
diesem
technologischen
Wandel
Schritt
halten?
How
can
we
keep
up
to
date
with
all
this
technological
change?
EUbookshop v2
Mit
diesem
Schritt
soll
das
Vertrauen
in
den
Euro
wiederhergestellt
werden.
The
move
is
designed
to
restore
confidence
in
the
euro.
EUbookshop v2
Mit
diesem
Schritt
wird
lediglich
der
Übergang
vom
Aufliegen
zum
Schweben
vollzogen.
This
step
merely
leads
to
the
completion
of
the
transition
from
resting
to
suspension.
EuroPat v2
Mit
diesem
Schritt
wird
das
Halteelement
104
erzeugt.
This
step
produces
the
holding
element
104
.
EuroPat v2
Auch
mit
diesem
Schritt
konnte
Deportivo
Wanka
den
Abstieg
jedoch
nicht
verhindern.
Here,
too,
Coca-Cola
is
not
alone
in
overcoming
this
challenge.
WikiMatrix v1
Was
ist
mit
diesem
zweiten
Schritt?
What
about
that
second
step?
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Schritt
wird
Europa
heute
stärker,
nicht
etwa
schwächer.
Europe
has
become
stronger
today,
not
weaker,
as
the
result
of
Greece'
s
accession.
Europarl v8
Die
Banken
senken
mit
diesem
Schritt
die
Kosten
für
die
Bewirtschaftung
der
Valorendaten.
With
this
step,
the
banks
can
reduce
their
costs
for
securities
data
management.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
möchten
wir
unseren
Beitrag
zum
Umweltschutz
leisten.
By
this
step
we
would
like
to
participate
on
the
protection
of
our
environment.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
wurden
die
Lager-
und
Produktionskapazitäten
von
Fertig
Motors
verdoppelt.
With
the
move,
the
warehousing
and
production
capacities
of
Fertig
Motors
were
increased
by
100
%.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
baut
die
Lufthansa
Group
ihre
Präsenz
in
Amerika
weiter
aus.
The
move
means
that
the
Lufthansa
Group
is
further
expanding
its
presence
in
America.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
soll
eine
gute
Gebietsabdeckung
gewährleistet
werden.
This
step
is
intended
to
ensure
good
territory
coverage.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
werden
die
Fertigungsbereiche
Zerspanung
und
Zink-Druckguss
am
Standort
Wuppertal
zusammengeführt.
With
this
step
the
manufacturing
areas
milling
and
zinc
die
casting
are
consolidated
at
the
site
in
Wuppertal.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
konnte
upc
cablecom
ihre
Stellung
als
Komplettanbieterin
weiter
ausbauen.
This
step
has
also
allowed
upc
cablecom
to
further
strengthen
its
position
as
a
full-service
provider.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
wird
die
Anrufhistorie
des
iPhone-Geräts
anzeigen.
This
step
will
view
the
call
history
of
the
iPhone
device.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
einfachen
Schritt
könnt
ihr
schon
viel
erreichen.
With
this
simple
step
you
can
make
a
great
difference.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
bringen
wir
räumlich
zusammen,
was
thematisch
zusammengehört.“
By
combining
the
displays
we
are
creating
a
joint
area
for
topics
that
belong
together.“
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
wird
die
Erweiterung
zu
laden.
This
step
will
load
the
extension.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
ladet
ihr
unmittelbar
das
Wasser
in
eurem
Körper
auf.
With
this
second
step
you
are
charging
the
waters
of
your
body
directly.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
mit
diesem
Schritt
und
dem
Rest
der
guten
Dinge
werden
folgen.
Start
with
this
step
and
the
rest
of
the
good
things
will
follow.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Schritt
wurde
der
erste
touristische
Cluster
in
Ost-Mittel-Europa
geboren.
With
this
step,
the
first
tourism
cluster
of
East-Middle-Europe
was
born.
ParaCrawl v7.1