Translation of "Mit diesem email" in English
Mit
diesem
Email
schicken
wir
Dir
ein
paar
Nachrichten
und
Aktualisierungen.
With
this
email,
we
are
sending
you
some
news
and
updates.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
uns
mit
diesem
Formular
eine
eMail
schreiben:
Fill
out
the
form
below,
to
send
an
mail
to
us:
CCAligned v1
Mit
diesem
Email
beschichtete
Werkstücke
können
wiederholt
rotglühend
in
kaltem
Wasser
abgeschreckt
werden,
ohne
dass
Haftung,
Aussehen
oder
die
chemische
Beständigkeit
nachteilig
beeinflusst
werden.
Parts
coated
with
this
enamel
may
be
repeatedly
quenched
in
cold
water
while
red
hot
without
adherence,
appearance
or
chemical
stability
being
adversely
affected
thereby.
EuroPat v2
Apple
kann
Ihnen
Benachrichtigungen
im
Zusammenhang
mit
diesem
Dienst
per
Email-Nachricht
an
die
Email-Adresse
zu
Ihrem
Konto
oder
per
normalen
Brief
an
Ihre
Postanschrift
zu
Ihrem
Konto
oder
durch
Bekanntgabe
über
den
Dienst
zukommen
lassen.
Apple
may
send
you
notice
with
respect
to
the
Service
by
sending
an
email
message
to
your
Account
email
address
or
a
letter
via
postal
mail
to
your
Account
mailing
address,
or
by
a
posting
on
the
Service.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
war
mit
dieser
Email-Adresse
nicht
erfolgreich:
Login
failed
with
this
e-mail
address:
CCAligned v1
Bitte
helfen
Sie
mit
Ihrer
eMail
dieses
Projekt
zu
unterstützen!
Please
help
us
with
you
email
to
support
this
project!
CCAligned v1
Ein
User
mit
dieser
Email
Adresse
existiert
bereits.
A
user
with
this
email
address
already
exists.
CCAligned v1
Ihre
Instinkte
sagen
Ihnen,
dass
mit
dieser
Email
etwas
nicht
stimmt.
Your
instincts
tell
you,
"something
is
wrong
with
this
email".
ParaCrawl v7.1
Ein
Benutzer
mit
dieser
Email
Adresse
existiert
schon.
A
user
with
this
email
address
already
exists.
ParaCrawl v7.1
Garmin
nutzt
diese
Daten,
um
den
Grad
der
Interaktion
mit
diesen
Emails
zu
analysieren.
Garmin
uses
this
data
to
analyze
the
level
of
engagement
with
its
emails.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Absenden
dieser
Email
stimme
ich
der
Verarbeitung
meiner
persönlichen
Daten
in
wie
folgt
.
By
submitting
this
email
I
agree
with
the
processing
of
my
personal
data
inas
follows
.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bestellungen
im
elektronischen
Geschäftsverkehr
wird
der
Vertragstext
von
ROTORCOMP
gespeichert
und
dem
Kunden
auf
Verlangen
zusammen
mit
diesen
AGB
per
Email
zugesandt.
In
case
of
orders
made
in
the
electronic
trade,
the
text
of
the
contract
shall
be
stored
by
ROTORCOMP.
Upon
demand,
it
shall
be
send
to
the
costumer
by
email
together
with
the
Terms.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Email
Adresse
und
dem
Passwort
können
Sie
ein
Bild
zusammen
mit
einem
kurzen
Kommentar
hochladen.
With
this
address
and
the
password
you
can
upload
a
photo/picture
together
with
a
short
comment
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
diese
E-mail,
weil
Sie
sich
gemäß
unseren
Unterlagen
mit
dieser
Adresse
[email]
für
die
Zusendung
des
Newsletters
angemeldet
haben.
You
have
received
this
e-mail
because
our
records
show
that
you
have
subscribed
to
our
newsletter
using
this
address
[email].
ParaCrawl v7.1
Hergestellt
in
Frankreich
von
Pierre-Bex
aus
versilbertem
Kupfer
mit
Email,
dieser
Fotorahmen
hat
eine
Größe
von
5
cm
x
3.5
cm,
Made
in
France
by
Pierre-Bex
of
enamelled
silverplated
copper,
this
picture-frame
is
5
cm
x
3.5
cm
(2
inches
x
1-½
inch),
CCAligned v1
Hergestellt
in
Frankreich
von
Pierre-Bex
aus
versilbertem
Kupfer
mit
Email,
dieser
Fotorahmen
hat
eine
Größe
von
6
cm
x
6
cm,
Made
in
France
by
Pierre-Bex
of
enamelled
silverplated
copper,
this
picture-frame
is
6
cm
x
6
cm
(2-½
inches
x
2-½
inches),
CCAligned v1
Hergestellt
in
Frankreich
von
Pierre-Bex
aus
versilbertem
Kupfer
mit
Email,
dieser
Fotorahmen
hat
eine
Größe
von
5
cm
x
3
cm,
Made
in
France
by
Pierre-Bex
of
enamelled
silverplated
copper,
this
picture-frame
is
5
cm
x
3
cm
(2
inches
x
1
inch),
CCAligned v1
Hergestellt
in
Frankreich
von
Pierre-Bex
aus
versilbertem
Kupfer
mit
Email,
dieser
Fotorahmen
hat
eine
Größe
von
6
cm
x
4.5
cm,
Made
in
France
by
Pierre-Bex
of
enamelled
silverplated
copper,
this
picture-frame
is
6
cm
x
4.5
cm
(2-½
inches
x
1-½
inch),
CCAligned v1
Hergestellt
in
Frankreich
von
Pierre-Bex
aus
versilbertem
Kupfer
mit
Email,
dieser
Fotorahmen
hat
eine
Größe
von
6
cm
x
4
cm,
Made
in
France
by
Pierre-Bex
of
enamelled
silverplated
copper,
this
picture-frame
is
6
cm
x
4
cm
(2
inches
x
1-½
inch),
CCAligned v1
Hergestellt
in
Frankreich
von
Pierre-Bex
aus
versilbertem
Kupfer
mit
Email,
dieser
Fotorahmen
hat
eine
Größe
von
7.5
cm
x
5.5
cm,
Made
in
France
by
Pierre-Bex
of
enamelled
silverplated
copper,
this
picture-frame
is
7.5
cm
x
5.5
cm
(3
inches
x
2
inches),
CCAligned v1
Hergestellt
in
Frankreich
von
Pierre-Bex
aus
versilbertem
Kupfer
mit
Email,
dieser
Fotorahmen
hat
eine
Größe
von
8.5
cm
x
6.5
cm,
Made
in
France
by
Pierre-Bex
of
enamelled
silverplated
copper,
this
picture-frame
is
8.5
cm
x
6.5
cm
(3
inches
x
2-½
inches),
CCAligned v1
Gemeldet
haben
sich
acht
Kandidaten,
die
wir
Ihnen
mit
dieser
Email
und
auch
auf
den
passwortgeschützten
Seiten
unserer
DSW
Webseite
vorstellen
möchten
(unter
Schulverein
–
Kandidaten
für
den
Vorstand).
We
would
like
to
introduce
them
to
you
with
this
email.
We
have
also
posted
their
motivation
letters
to
the
password
protected
pages
of
our
website
(School
Board
–
Candidates
for
the
Board).
ParaCrawl v7.1
Liebes
Backstage
Team,
Mit
dieser
Email
möchten
wir
unseren
Dank
für
Ihre
Kompetenz,
Aufmerksamkeit
fürs
Detail,
generelle
Organisation
und
Management
Fähigkeiten,
sowie
hohe
Professionalität
ihrer
Mitarbeiter
(Herr
Luca,
Herr
Simone,
Frau
Marta,
Frau
Era),
die
sie
während
des
Catering
auf
der
IAA
in
Hannover
unter
Beweis
gestellt
haben,
zum
Ausdruck
bringen.
Dear
Backstage
Team,
With
this
e-mail
we
want
to
thank
you
for
the
competence,
attention
to
details,
organizational
and
managerial
skills
and
highest
professionalism
all
your
staff
(Luca,
Simone,
Marta,
Era)
has
shown
during
the
catering
service
recently
provided
for
our
company
during
the
IAA
Fair
in
Hannover.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Email
möchten
wir
unseren
Dank
für
Ihre
Kompetenz,
Aufmerksamkeit
fürs
Detail,
generelle
Organisation
und
Management
Fähigkeiten,
sowie
hohe
Professionalität
ihrer
Mitarbeiter
(Herr
Luca,
Herr
Simone,
Frau
Marta,
Frau
Era),
die
sie
während
des
Catering
auf
der
IAA
in
Hannover
unter
Beweis
gestellt
haben,
zum
Ausdruck
bringen.
With
this
e-mail
we
want
to
thank
you
for
the
competence,
attention
to
details,
organizational
and
managerial
skills
and
highest
professionalism
all
your
staff
(Luca,
Simone,
Marta,
Era)
has
shown
during
the
catering
service
recently
provided
for
our
company
during
the
IAA
Fair
in
Hannover.
ParaCrawl v7.1