Translation of "Mit der zusammenarbeit von" in English

Auch sie werden immer stärker und stärker mit der Zusammenarbeit von SUNRISE CAPRET.
Also, they are becoming stronger and stronger with the cooperation of SUNRISE CAPRET.
ParaCrawl v7.1

Diese webseite war gemacht mit der Zusammenarbeit von:
This website has been realised with the kind collaboration of:
CCAligned v1

Mit der Zusammenarbeit von SUNRISE werden viele Kunden in der Teppichlinie immer stärker.
Many customers become stronger and stronger in the carpet line with the cooperation of SUNRISE.
ParaCrawl v7.1

Dunja: Seid ihr zufrieden mit der Zusammenarbeit von Noise Records?
Dunja: Are you satisfied with your label deal with Noise Records?
ParaCrawl v7.1

Wie bei früheren Gelegenheiten zählen wir mit der Zusammenarbeit von der Gemeinde von Miño.
As in previous occasions, we have the collaboration of the Miño Council.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm läuft mit der Zusammenarbeit und Unterstützung von Gemeindeleitern und Lehrern aus den lokalen Gemeinschaften.
This program runs with the collabouration and support of community leaders and teachers from the local communities.
CCAligned v1

Dieses Resultat kann nur mit der abgestimmten Zusammenarbeit von Experten aus mehreren Fachbereichen erreicht werden.
This result may only be achieved through the coordinated work of specialists from several fields.
CCAligned v1

Lumbrerense Konsistorium ist ein Nutznießer dieses Programms mit der Zusammenarbeit von der Gemeinde Huércal-Overa.
Lumbrerense Consistory is a beneficiary of this program with the collaboration of the municipality of Huércal-Overa.
ParaCrawl v7.1

Diese strategischen Beziehungen mit größter Sorgfalt und mit viel Geist der Zusammenarbeit von meiner Regierung behandelt.
These strategic relationships, treated with the utmost care and with great collaborative spirit by my government.
ParaCrawl v7.1

Heute, so meine ich, hat das Parlament mit seinem Bericht der Zusammenarbeit von Rat, Kommission und Parlament in Richtung auf ein neues, ehrgeiziges Programm auf dem Gebiet der Rentenpolitik ein optimistisch stimmendes Element hinzugefügt.
In today's report, Parliament has, I think, put an optimistic foot forward on the road to cooperation between the Council, the Commission and Parliament, a new, ambitious programme of cooperation on the subject of pensions.
Europarl v8

Wir heben ebenfalls hervor, dass mit der Zusammenarbeit von Polizei und Justiz, dem gemeinsamen Grenzschutz sowie der Bestätigung und Spezifizierung des Beschlusses von Thessaloniki, biometrische Merkmale in Pässen einzuführen, der Angriff auf die demokratischen Rechte intensiviert wurde.
We would further note that the attack on democratic rights has been stepped up, with police and judicial cooperation, common border management and confirmation and specialisation of the Thessaloniki decision to introduce biometric elements into passports.
Europarl v8

Der weitere Erfolg hängt davon ab, ob es uns gelingt, unser Land mit der Art von Zusammenarbeit aufzubauen, die man in Brüssel bekommen kann, und ob wir in der Lage sind, die wirklichen Themen anzugehen, damit wir, statt nutzloser Reden, Ungarn und die andere neuen Mitgliedstaaten in den Rang der Spitzenakteure Europas erheben können.
Continued success depends on whether we manage to build our country with the kind of collaboration one finds in Brussels, and whether we will be able to deal with the real issues, so that instead of futile arguments, we will be able to raise Hungary and the other new Member States to the rank of Europe’s top players.
Europarl v8

Das Präsidium erklärt sich grundsätzlich mit der Zusammenarbeit von EWSA und EP bei der Organisierung der künftigen Bürger-Agora zum Thema "Krisen und Armut" einverstanden, behält sich allerdings eine letzte Prüfung der Einzelheiten dieser Zusam­menarbeit in einer der kommenden Sitzungen vor, um vor allem die politische Außenwirkung und die institutionelle Anerkennung des EWSA zu gewährleisten.
The Bureau gave its agreement in principle for the Committee to cooperate with the European Parliament in organising the Citizens' Agora on "Crises and Poverty", subject to discussion at a subsequent meeting of the arrangements for this cooperation, in order, inter alia, to ensure that this would raise the political profile of the EESC and secure institutional recognition of its contribution.
TildeMODEL v2018

Die Union verfügt über vielfältige Erfahrungen mit der Förderung von Zusammenarbeit zwischen Nachbarländern und ist dazu bereit, auf Wunsch des GCC diese Erfahrungen bei der Förderung von Wohlstand und Stabilität durch verstärkte regionale Zusammenarbeit einzubringen.
The Union has a wealth of experience of building co-operation between neighbours, and is willing, if the GCC so wishes, to share its experience to help build co operation in the region in the interests of promoting prosperity and stability
TildeMODEL v2018

Alle sechs Länder haben bereits durch das Siebte Rahmenprogramm (RP7) Erfahrung mit der Zusammenarbeit im Bereich von Forschung und Innovation mit der EU und möchten auch für die künftige Kooperation im Rahmen von Horizont 2020 darauf aufbauen.
All six countries have experience of cooperation on research and innovation with the EU through the seventh framework programme (FP7), and are seeking to build on this under Horizon 2020.
TildeMODEL v2018

Wenn wir für den Gemeinsamen Markt mit der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit von Unternehmen eintreten, ist eine Pflicht zur Information und Konsultation von Arbeitnehmern im Rahmen einer solchen Richtlinie die andere Seite der Münze, und darum sollten wir diese Richtlinie im we sentlichen unterstützen.
Therefore, the objective of Community company directives must be to ensure the success of European enterprises in the wider sense, matching rights with responsibilities.
EUbookshop v2

Die zweisprachigen Sitzungen finden mit der Zusammenarbeit von Kindern ähnlicher Altersstufen von einer lokalen Schule an drei Nachmittagen während des Aufenthalts statt.
8.6 An appraisal of the school curriculum to ensure that the European dimension is adequate and that the curriculum is in itself sufficiently flexible to allow for the necessary preparatory work and follow-up programmes.
EUbookshop v2

Diese Forschungsarbeiten fallen in das Ge biet der technischen Forschung „Stahl" mit der eine Zusammenarbeit von unverkennbarem Wert auf rechterhalten und stets enger gestaltet wird.
These latter research projects are in the technical research field of 'Steel' with which full collaboration will be maintained and confirmed.
EUbookshop v2

In ihren Gesprächen ging es um noch offene Fragen bei der Umsetzung der neuen Kooperationsphase zwischen der Ge­meinschaft und der Dominikanischen Republik sowie um Fragen in Verbindung mit der regio­nalen Zusammenarbeit, der von der Dominika­nischen Republik infolge der Dürre beantragten Nahrungsmittelhilfe und der Hilfe, die das Land aus den Mitteln des Europäischen Entwick­lungsfonds erhalten soll.
They discussed questions still pending concerning the implementation of the new phase of cooperation between the Community and the Dominican Repub­lic, regional cooperation, food aid requested by the Dominican authorities following the drought and the aid which the country was to receive from the European Development Fund.
EUbookshop v2

Um jedoch diese Chance in Gebieten wahrnehmen zu können, die nur wenig Erfahrung mit der Beantragung und Verwaltung öffentlicher Mittel und nahezu keine Erfahrung mit der Zusammenarbeit in oder von verschiedenen Sektoren haben, ist weit reichender kultureller Wandel nötig.
However, realising this opportunity requires a significant cultural change in areas where there is little experience in applying for, or managing public funds, and minimal experience of cooperation within or between sectors.
EUbookshop v2

Schon bald beschäftigte sich die Weltbühne kritisch mit der Zusammenarbeit von Sozialdemokratie und dem alten Heer sowie der unzureichenden Säuberung von Justiz und Verwaltung von monarchistisch und antirepublikanisch eingestellten Beamten.
Soon the newspaper critically discussed the cooperation between social democracy and the German army as well as the insufficient purging of public officials who were monarchistic or anti-republic.
WikiMatrix v1

Ich war ein einfacher Priester, der sich selbst zu predigen die Worte des Herrn Jesus Christus und die tiefe Liebe der Jungfrau Maria, heute gewidmet, ich bin nur ein kleiner Diener, für diejenigen, die die Jungfrau Maria für die Heilung berufen zu helfen versucht, immer mit der Art Zusammenarbeit von Ärzten Raum sie sind tatsächlich die Großen Trustees, Wissensträger und die Kräfte, die ihnen von der Jungfrau Maria, jede Art von Krankheit zu heilen.
I was a simple priest who dedicated to preach the words of Master Jesus and the deep love of Virgin Mary, nowadays, I am just a small servant who always tries to help who that invoke Virgin Mary for the cure, always with the kind collaboration of the doctors from the space who are really the big doctors, who that have knowledge and power granted by Virgin Mary in order to cure any type of disease.
ParaCrawl v7.1

Am 20. Mai findet in der faszinierenden Cantina Bersi Serlini in Provaglio d'Iseo (BS) die Tagung " Plastica Oltre " statt, die von Piovan Maip und Pel Plastic mit der Zusammenarbeit von Covestro organisiert wurde.
On the 20th of May, at the Bersi Serlini winery, a charming location in Provaglio d'Iseo, Brescia, Italy, the conference "Plastica Oltre (More than Plastics) " will take place as event organized by Piovan, Maip and Pel Plastic, with the cooperation of Covestro.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt elbe befasst sich mit der Zusammenarbeit von Lehrpersonen und Eltern - vor allem mit der Beratung im Rahmen von Elterngesprächen.
The project elbe addresses the cooperation of teachers and parents, focusing in particular on parental counseling. Project description
ParaCrawl v7.1

Sie sind verpflichtet, die Neueste VR-Technologie, Mit der Zusammenarbeit von asiatischen Hardware-Hersteller wie Foxconn und Samsung .
They are committed to incorporating the latest VR technology, with cooperation from Asian hardware manufacturers such as Foxconn and Samsung .
ParaCrawl v7.1

Gemäß denjenigen, die im Feld arbeiten, ist das, weil ITC nur mit der Zusammenarbeit von zwei Mannschaften von hingebungsvollen Wissenschaftlern, ein auf der Erde und ein auf dem jenseits arbeiten kann.
According to those working in the field, this is because ITC can only work with the co-operation of two teams of dedicated scientists, one on Earth and one on the spiritside.
ParaCrawl v7.1

Am kommenden Freitag 24 März wird die neunte Ausgabe der Fasten Konzert der Bruderschaft von Waters feiern, mit der Zusammenarbeit der Stadtkapelle von Mairena del Alcor.
The next Friday 24 March will celebrate the ninth edition of Lent Concert of the Brotherhood of Waters, with the collaboration of the Municipal Band of Mairena del Alcor.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Herausgegeben von Francesco Bruni, mit der zusammenarbeit von Egidio Ivetic, Paolo Mastandrea, Lucia Omacini.
Additional Information Description: By Francesco Bruni, in collaboration with Egidio Ivetic, Paolo Mastandrea, Lucia Omacini.
ParaCrawl v7.1