Translation of "Mit der entwicklung von" in English
Erneut
begann
das
Unternehmen
mit
der
Entwicklung
von
Komponenten.
Again,
the
company
began
the
development
of
components.
Wikipedia v1.0
Colby
hatte
nicht
nur
mit
der
Entwicklung
von
speziellen
Messinstrumenten
zu
tun.
Colby
was
not
only
involved
in
the
design
of
specialist
measuring
equipment.
Wikipedia v1.0
Kurz
nach
der
Jahrhundertwende
beschäftigte
sich
Forlanini
auch
mit
der
Entwicklung
von
Flugbooten.
Milan
has
dedicated
to
him
its
city
airport,
also
named
Linate
Airport,
as
well
as
the
nearby
park.
Wikipedia v1.0
In
Dänemark
wurde
ein
Think-Tank
mit
der
Entwicklung
von
Integrationsrichtwerten
beauftragt.
In
Denmark
a
Think-Tank
has
been
set
up
to
develop
benchmarks
for
integration.
TildeMODEL v2018
Betreibt
wissenschaftliche
Forschung
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Kernwaffen.
Carries
out
scientific
research
in
relation
to
the
development
of
nuclear
weapons.
DGT v2019
Was
hat
Grammatik
mit
der
Entwicklung
von
Geheimcodes
zu
tun?
Aunt
Josephine,
what
does
grammar
have
to
do
with
developing
secret
codes?
OpenSubtitles v2018
Und...
machte
den
Großteil
seines
Geldes
mit
der
Entwicklung
von
Filmen.
And,
um...
he
made
most
of
his
money
developing
film.
OpenSubtitles v2018
Diese
beiden
Studien
befassten
sich
mit
der
Entwicklung
von
Kleinkindern.
The
Oakland
growth
study
was
the
third
in
a
series
of
longitudinal
studies
from
Berkeley
College.
Wikipedia v1.0
Eines
dieser
Projekte
befaßt
sich
mit
der
Entwicklung
von
Dienstplänen
im
Gesundheitsund
Pflegesektor.
One
of
these
projects
concerned
the
development
of
roster
systems
in
the
health
care
sector.
EUbookshop v2
Mit
der
Entwicklung
von
Standards
für
ca.
180
Berufe
wurde
2001
begonnen.
Developing
standards
for
around
180
occupations
started
in
2001.
EUbookshop v2
Ab
1980
beschäftigte
sich
Ewald
Kienle
mit
der
Entwicklung
von
digitalen
Sakralorgeln.
From
1980
onwards,
Ewald
Kienle
developed
digital
church
organs.
WikiMatrix v1
Daneben
beschäftigte
er
sich
mit
der
Entwicklung
von
Spielen.
He
was
also
involved
in
the
development
of
games.
WikiMatrix v1
Vor
diesem
Hintergrund
wurde
mit
der
Entwicklung
von
„Chemical
Essentials“
begonnen.
To
address
this
need,
work
hasstarted
on
developing
‘Chemical
Essentials’.
EUbookshop v2
Die
Studiengänge
sind
eng
mit
der
Entwicklung
und
Produktion
von
Kraftfahrzeugen
verbunden.
Its
courses
of
studies
are
closely
aligned
with
the
development
and
manufacture
of
automobiles.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2000
startete
Kinoton
mit
der
Entwicklung
und
Produktion
von
D-Cinema-Lösungen.
In
2000,
it
also
began
developing
and
producing
D-Cinema
solutions.
WikiMatrix v1
Sie
haben
auch
Erfahrungen
mit
der
Entwicklung
von
Partnerschaften
mit
anderen
Wirtschaftssubjekten.
Denmark
will
not
take
part
in
the
third
stage
of
EMU,
but
it
will
take
part
in
ERM2.
EUbookshop v2
Mit
der
Entwicklung
von
anderen
Verkehrsmitteln
wurde
der
Hafen
immer
weniger
genutzt.
With
the
development
of
other
means
of
transport,
the
port
became
less
and
less
used.
WikiMatrix v1
Als
Sprecher
der
DEGAM
ist
Scherer
mit
der
Entwicklung
von
Leitlinien
befasst.
As
a
speaker
of
DEGAM,
Scherer
is
dealing
with
the
development
of
guidelines.
WikiMatrix v1
Die
mit
der
Entwicklung
von
leistungsstarken
Komponenten
verbundenen
Kosten
werden
umgangen.
The
costs
bound
up
with
the
development
of
powerful
components
are
avoided.
EuroPat v2
Inwieweit
hängen
Kompetenzen
mit
der
Entwicklung
von
Arbeit
und
Beschäftigung
zusammen?
How
are
skills
linked
to
the
changing
nature
of
work
and
employment?
EUbookshop v2
Die
Projekte
sollten
sich
überwiegend
mit
der
Entwicklung
von
Mikrosystemen
befassen.
Projects
should
have
a
high
microsystems
development
content.
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
begann
im
Jahr
1941
mit
der
Entwicklung
von
Hubschraubern.
The
company
began
developing
helicopters
in
1941,
with
the
Bell
30
taking
its
maiden
flight
in
1943.
ParaCrawl v7.1
Kausale
Faktoren,
die
mit
der
Entwicklung
von
reversiblen
späten
Dezelerationen
assoziiert
sind:
Precipitating
factors
that
are
associated
with
development
of
reversible
late
decelerations:
ParaCrawl v7.1