Translation of "Mit der wahl" in English
Hatte
das
etwas
mit
der
Wahl
zu
tun?
Did
it
have
anything
to
do
with
the
election?
Europarl v8
Außerdem
sind
wir
nicht
mit
der
Wahl
des
vereinfachten
Verfahrens
zur
Vertragsänderung
einverstanden.
Furthermore
we
disagree
with
the
choice
of
the
simplified
Treaty
revision
procedure.
Europarl v8
Wittgenstein
verglich
die
Wahl
einer
Sprache
mit
der
Wahl
einer
Lebensweise.
Wittgenstein
told
us
that
to
choose
a
language
is
to
choose
a
form
of
life.
Europarl v8
Sobald
Sie
mit
der
Wahl
zufrieden
sind,
klicken
Sie
auf
OK.
Once
you're
happy
with
your
choices,
choose
OK
and
you
are
finished!
KDE4 v2
Seine
politische
Laufbahn
begann
er
1851
mit
der
Wahl
zum
Bürgermeister
von
Detroit.
In
1851,
Chandler
was
elected
Mayor
of
Detroit
and
served
one
year
in
office.
Wikipedia v1.0
Seine
politische
Laufbahn
begann
1870
mit
der
Wahl
zum
Senator
von
Port-au-Prince.
His
political
career
began
in
1870,
when
he
was
elected
a
senator
in
Port-au-Prince.
Wikipedia v1.0
Seine
politische
Laufbahn
begann
1932
mit
der
Wahl
in
den
Senat
von
Indiana.
He
was
elected
from
the
Indiana
Senate
in
1932,
and
was
appointed
as
Undersecretary
of
Agriculture.
Wikipedia v1.0
Diese
Schlußfolgerung
gilt
auch
im
Zusammenhang
mit
der
Wahl
des
Vergleichslandes.
This
conclusion
is
also
valid
in
the
context
of
the
choice
of
the
analogue
country.
JRC-Acquis v3.0
Mit
der
Wahl
Pippins
zum
König
begann
die
Königsherrschaft
der
Karolinger
im
Frankenreich.
In
the
Frankish
realm
the
unity
of
the
kingdom
was
essentially
connected
with
the
person
of
the
king.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Wahl
von
Raúl
Castro
zum
Präsidenten
wurde
Machado
Ventura
dessen
Nachfolger.
With
the
election
of
Raúl
Castro
as
President
of
Cuba
on
24
February
2008,
Machado
was
elected
to
succeed
him
as
First
Vice
President.
Wikipedia v1.0
In
Moskau
fiel
die
Präsidentschaftswahl
mit
der
Wahl
der
Kommunalpolitiker
zusammen.
In
Moscow,
the
presidential
election
coincided
with
the
election
of
municipal
leaders.
News-Commentary v14
Fox
ist
mit
seiner
Wahl
der
Kabinetts-Minister
diesem
Versprechen
gerecht
geworden.
Fox
lived
up
to
this
promise
with
his
choice
of
cabinet
ministers.
News-Commentary v14
Nach
zwei
Volksabstimmungen
wurde
das
Wahlrecht
mit
der
Wahl
1996
umgestellt.
The
first
MMP
vote
was
at
the
1996
election.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
erklärt
sich
mit
der
Wahl
dieser
Option
einverstanden.
The
EESC
agrees
with
this
decision.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
mit
dieser
Wahl
der
Prioritäten
einverstanden.
The
Commission
shares
this
analysis.
TildeMODEL v2018
Er
war
beschäftigt
mit
der
bevorstehenden
Wahl.
The
judge's
been
busy,
what
with
elections
coming.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
nicht
zufrieden
zu
sein
mit
dem
Ausgang
der
Wahl.
You
don't
seem
very
happy
about
my
election.
OpenSubtitles v2018
Dann
fahren
wir
mit
der
Wahl
fort.
Now
we'll
proceed
with
the
election.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Variablen
korrelieren
mit
der
Wahl
von
langlebigen
Produkten.
Other
variables
are
correlated
with
the
selection
of
products
with
long
lifespans.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
sollten
mit
der
Wahl
des
Rechtsinstruments
auch
koordinierte
nationale
Reaktionen
sichergestellt
werden.
In
addition,
the
choice
of
legal
instrument
should
also
aim
to
ensure
coordinated
national
responses.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Wahl
einer
Verordnung
erübrigt
sich
die
Umsetzung
in
nationales
Recht.
As
a
result
of
the
use
of
a
Regulation
there
will
be
no
need
for
transposition
into
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Das
mit
der
Wahl
tut
mir
leid,
Marcus.
I'm
sorry
about
the
election,
Marcus.
OpenSubtitles v2018
Hatte
diese
Unterstützung
etwas
mit
Ihrer
Wahl
der
First
Lady
zu
tun?
Did
that
endorsement
have
anything
to
do
with
your
support
of
the
First
Lady?
OpenSubtitles v2018
Und
mit
der
16.
Wahl
der
dritten
Runde
wählt
Chicago
Kawani
Johnson,
And
with
the
16th
pick
of
the
third
round,
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
mit
der
Wahl
ist
vielleicht
keine
gute
Idee.
This
election
thing...
I
don't
know
if
it's
a
good
idea.
OpenSubtitles v2018
Ist
Gott
mit
der
Wahl
des
Papstes
wohl
gedient?
Is
God
served
well
by
the
papal
elections?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
sonst
keinen
gibt,
beginnen
wir
mit
der
Wahl.
If
there
is
no
one
else,
we
will
begin
the
voting.
OpenSubtitles v2018