Translation of "Mit der verbreitung" in English
Die
Behörden
sollten
sich
mit
der
weiteren
Verbreitung
der
Informationen
selbst
befassen.
The
public
authorities
should
deal
with
the
further
distribution
of
the
information
themselves.
Europarl v8
Die
Entwicklung
der
BMS
wurde
daher
mit
der
Verbreitung
der
Lithium-Akkus
forciert.
Therefore,
in
a
good
vehicle
design
the
BMS
is
tightly
integrated
with
those
subsystems.
Wikipedia v1.0
Mit
der
weltweiten
Verbreitung
italienischer
Restaurants
wurden
sie
auch
in
anderen
Ländern
bekannt.
Breadsticks
may
be
offered
at
the
table
in
restaurants
as
an
appetizer.
Wikipedia v1.0
Es
ist
wie
mit
der
nuklearen
Verbreitung,
bloß
viel
einfacher.“
It’s
like
nuclear
proliferation,
only
far
easier.”
News-Commentary v14
Auch
scheinen
durchgängig
Probleme
mit
der
Verbreitung
neuer
Lösungen
vorhanden
zu
sein.
Also,
problems
with
the
dissemination
of
new
solutions
seem
similar
across
the
board.
TildeMODEL v2018
Auch
wird
auf
die
mit
der
Verbreitung
beauftragten
Institutionen
hingewiesen.
The
organizations
disseminating
these
media
are
also
indicated.
EUbookshop v2
Und
wie
ist
es
mit
der
Verbreitung
dieser
für
die
Währungsunion
harmonisierten
Statistiken?
The
development
of
a
spirit
of
co
operation
has
been
quite
ex
traordinary
and
has
made
me
much
more
optimistic
about
the
prospects
of
statistical
harmonisation.
nisation.
EUbookshop v2
Dieser
i2iSchlüsselbereich
betrifft
Vorhaben
im
Zusammenhang
mit
der
Verbreitung
intellektuellen
Schaffens
in
Europa.
This
key
area
of
¡2i
concerns
projects
relating
to
the
dissemination
of
intellectual
creation
in
Europe.
EUbookshop v2
Befaßt
sich
das
neue
Statistische
Programm
ausreichend
mit
dem
Problem
der
Verbreitung?
The
deliberations
on
the
statistical
programme
topics
which
will,
at
one
stage
or
another,
involve
dissemination
are
fairly
diverse.
EUbookshop v2
Der
zweite
Teil
dieses
Kapitels
beschäftigt
sich
mit
der
Verbreitung
der
Ergebnisse.
The
second
part
of
this
chapter
deals
with
the
dissemination
of
the
results.
EUbookshop v2
Diese
Agentur
wird
mit
der
Sammlung
und
Verbreitung
von
zweckdienlichen
Informationen
beauftragt
sein.
The
agency
would
be
responsible
for
collating
and
disseminating
information
in
its
sector
of
activities.
EUbookshop v2
Auch
wird
auf
die
mit
der
Verbreitung
beauftragten
Stellen
hingewiesen.
The
organizations
disseminating
these
media
are
also
indicated.
EUbookshop v2
Auch
wird
auf
die
mit
der
Verbreitung
beauftragten
Stellen
hingewiesen.
The
organizations
disseminating
these
media
are
also
indicated.
EUbookshop v2
Dieser
Artikel
beschäftigt
sich
mit
Grundsatzfragen
der
Verbreitung
dieser
Spezialtabellen.
This
paper
is
a
resumé
of
the
distribution
policy
for
these
rather
special
tables.
EUbookshop v2
Der
Zugang
zum
Internet
hängt
natürlich
auch
mit
der
Verbreitung
von
Rechnern
zusammen.
Internet
access
is
obviously
linked
to
the
dissemination
of
PCs.
TildeMODEL v2018
Manche
sagen,
ihr
habt
viel
Geld
mit
der
Verbreitung
illegalen
Materials
gemacht.
Some
say
that
you've
made
a
lot
of
money
by
spreading
illegal
material.
QED v2.0a
Manche
sagen
ihr
habt
eine
Menge
Geld
mit
der
Verbreitung
illegalen
Materials
gemacht.
Some
say
that
you've
made
a
lot
of
money
by
spreading
illegal
material.
QED v2.0a
Mit
der
zunehmenden
Verbreitung
sogenannter
Designerarmaturen
entstehen
andere
Durchmesser.
Other
diameters
appear
with
the
increasingly
widespread
use
of
so-called
design
fittings.
EuroPat v2
Mit
der
Verbreitung
von
PC-Rennspiele
haben
ihnen
erschien.
With
the
proliferation
of
PC
racing
games
have
appeared
to
them.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verbreitung
von
Hochgeschwindigkeits-Internet
ist
die
geografische
Lage
viel
weniger
wichtig
geworden.
With
the
proliferation
of
high
speed
Internet,
geographical
location
has
become
much
less
important.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verbreitung
des
Internets
verringerte
sich
diese
Basis
immer
mehr.
However,
this
basis
was
steadily
decreased
by
the
advancement
of
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
weiten
Verbreitung
ihres
Codes,
verbreitete
sich
auch
ihre
Botschaft.
As
their
code
spread
widely,
that
message
spread
as
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
steigenden
Verbreitung
NFC-fähiger
Smartphones
steigt
das
Potenzial
für
kontaktlose
Anwendungen.
With
the
increasing
spread
of
NFC
capable
smartphones,
the
potential
of
contactless
applications
rises.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
mit
der
Verbreitung
der
Elektrizität
verlief
auch
die
Entwicklung
elektrischer
Haushaltsgeräte.
As
electricity
spread,
so
did
the
development
of
electrical
home
appliances.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
nur
in
mainstream-Medien
mit
der
Verbreitung
des
Internets.
It
only
came
into
mainstream
media
with
the
proliferation
of
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
zunehmenden
Verbreitung
von
IPv6
werden
auch
diese
Client-Probleme
zunehmen.
The
widespread
use
of
IPv6
will
lead
to
an
increase
in
this
type
of
client
problem.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrungen
in
EPOMM-PLUS
mit
der
Verbreitung
des
MAX-Tools
befeuerte
die
Diskussion.
The
experience
of
EPOMM-PLUS
on
the
dissemination
of
the
MAX
tools
served
as
an
inspiration
to
the
discussion.
ParaCrawl v7.1