Translation of "Mit der verbreitung" in English

Die Behörden sollten sich mit der weiteren Verbreitung der Informationen selbst befassen.
The public authorities should deal with the further distribution of the information themselves.
Europarl v8

Die Entwicklung der BMS wurde daher mit der Verbreitung der Lithium-Akkus forciert.
Therefore, in a good vehicle design the BMS is tightly integrated with those subsystems.
Wikipedia v1.0

Mit der weltweiten Verbreitung italienischer Restaurants wurden sie auch in anderen Ländern bekannt.
Breadsticks may be offered at the table in restaurants as an appetizer.
Wikipedia v1.0

Es ist wie mit der nuklearen Verbreitung, bloß viel einfacher.“
It’s like nuclear proliferation, only far easier.”
News-Commentary v14

Auch scheinen durchgängig Probleme mit der Verbreitung neuer Lösungen vorhanden zu sein.
Also, problems with the dissemination of new solutions seem similar across the board.
TildeMODEL v2018

Auch wird auf die mit der Verbreitung beauf­tragten Institutionen hingewiesen.
The organizations disseminating these media are also indicated.
EUbookshop v2

Und wie ist es mit der Verbreitung dieser für die Währungsunion harmonisierten Statistiken?
The development of a spirit of co operation has been quite ex traordinary and has made me much more optimistic about the prospects of statistical harmonisation. nisation.
EUbookshop v2

Dieser i2i­Schlüsselbereich betrifft Vor­haben im Zusammenhang mit der Verbreitung intellektuellen Schaffens in Europa.
This key area of ¡2i concerns projects relating to the dissemination of intellectual creation in Europe.
EUbookshop v2

Befaßt sich das neue Statistische Programm ausreichend mit dem Problem der Verbreitung?
The deliberations on the statistical programme topics which will, at one stage or another, involve dissemination are fairly diverse.
EUbookshop v2

Der zweite Teil dieses Kapitels beschäftigt sich mit der Verbreitung der Ergebnisse.
The second part of this chapter deals with the dissemination of the results.
EUbookshop v2

Diese Agentur wird mit der Sammlung und Verbreitung von zweckdienlichen Informationen beauftragt sein.
The agency would be responsible for collating and disseminating information in its sector of activities.
EUbookshop v2

Auch wird auf die mit der Verbreitung beauf­tragten Stellen hingewiesen.
The organizations disseminating these media are also indicated.
EUbookshop v2

Auch wird auf die mit der Verbreitung beauftragten Stellen hingewiesen.
The organizations disseminating these media are also indicated.
EUbookshop v2

Dieser Artikel beschäftigt sich mit Grundsatz­fragen der Verbreitung dieser Spezialtabel­len.
This paper is a resumé of the distribution policy for these rather special tables.
EUbookshop v2

Der Zugang zum Internet hängt natürlich auch mit der Verbreitung von Rechnern zusammen.
Internet access is obviously linked to the dissemination of PCs.
TildeMODEL v2018

Manche sagen, ihr habt viel Geld mit der Verbreitung illegalen Materials gemacht.
Some say that you've made a lot of money by spreading illegal material.
QED v2.0a

Manche sagen ihr habt eine Menge Geld mit der Verbreitung illegalen Materials gemacht.
Some say that you've made a lot of money by spreading illegal material.
QED v2.0a

Mit der zunehmenden Verbreitung sogenannter Designerarmaturen entstehen andere Durchmesser.
Other diameters appear with the increasingly widespread use of so-called design fittings.
EuroPat v2

Mit der Verbreitung von PC-Rennspiele haben ihnen erschien.
With the proliferation of PC racing games have appeared to them.
ParaCrawl v7.1

Mit der Verbreitung von Hochgeschwindigkeits-Internet ist die geografische Lage viel weniger wichtig geworden.
With the proliferation of high speed Internet, geographical location has become much less important.
ParaCrawl v7.1

Mit der Verbreitung des Internets verringerte sich diese Basis immer mehr.
However, this basis was steadily decreased by the advancement of the internet.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der weiten Verbreitung ihres Codes, verbreitete sich auch ihre Botschaft.
As their code spread widely, that message spread as well.
ParaCrawl v7.1

Mit der steigenden Verbreitung NFC-fähiger Smartphones steigt das Potenzial für kontaktlose Anwendungen.
With the increasing spread of NFC capable smartphones, the potential of contactless applications rises.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig mit der Verbreitung der Elektrizität verlief auch die Entwicklung elektrischer Haushaltsgeräte.
As electricity spread, so did the development of electrical home appliances.
ParaCrawl v7.1

Es kam nur in mainstream-Medien mit der Verbreitung des Internets.
It only came into mainstream media with the proliferation of the internet.
ParaCrawl v7.1

Mit der zunehmenden Verbreitung von IPv6 werden auch diese Client-Probleme zunehmen.
The widespread use of IPv6 will lead to an increase in this type of client problem.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen in EPOMM-PLUS mit der Verbreitung des MAX-Tools befeuerte die Diskussion.
The experience of EPOMM-PLUS on the dissemination of the MAX tools served as an inspiration to the discussion.
ParaCrawl v7.1