Translation of "Mit den verantwortlichen personen" in English

Wir besuchen jedes zu vermietende Haus und reden dort mit den verantwortlichen Personen.
We visit each building and we talk to the responsible people on the spot.
ParaCrawl v7.1

Vor beiden Studien wurde mit den verantwortlichen Personen des britischen Gesundheitsdienstes auf nationaler und lokaler Ebene und mit den entsprechenden Gewerkschaften Kontakt aufgenommen.
Concentrate on the views and experience of nursing staff, particularly because of the ethical complications involved in work ing with patients.
EUbookshop v2

Das wesentliche Ergebnis war, daß die aktive Beteiligung des Personals, daß regelmäßige Zusammenkünfte zur Erörterung von Sicherheitsproblemen mit den verantwortlichen Personen, mit Ingenieuren und Betriebsleitung ein Mittel zur Verbesserung des Sicherheitsbewußtseins und zur Verringerung der Unfälle und der Beinaheunfälle darstellen.
The essential factors established that participation of the operators in an activity, meeting on a regular basis to discuss safety problems with the supervisors, with engineers and management, was a means of improving safety awareness and of reducing accidents and near-miss events.
EUbookshop v2

Win weiterer wichtiger Aspekt waren die Treffen mit den verantwortlichen Personen in den Gastgeberstädten, um ihnen die Interessen und auch die Bedürfnisse reisender Fans näher zu bringen sowie sich ein Bild über den Stand der Vorbereitungen zu machen.
Another important aspect of the visits was to meet the responsible persons in each of the host cities, explain to them the needs and interests of the travelling fans and to hear about the ongoing preparations.
ParaCrawl v7.1

Arja Kilpelainen von der University of Lapland in Finnland, Abyd Quinn Aziz von der Cardiff University in Großbritannien und Erik Rüütel von der Estonian Academy of Security Sciences in Estland hatten zudem auch die Chance das schöne Vorarlberg zu entdecken und die weitere Entwicklung von Kooperationen mit den verantwortlichen Personen an der FH Vorarlberg zu diskutieren.
Beside this Arja Kilpelainen from the University of Lapland in Finland, Abyd Quinn Aziz from Cardiff University in UK and Erik Rüütel from the Estonian Academy of Security Sciences in Estonia also had the chance to discover beautiful Vorarlberg and for discussing the further development of the cooperations with the persons in charge at FH Vorarlberg.
ParaCrawl v7.1

Es werden die verschiedenen Versionen des Views, der Prozeduren oder der Trigger angezeigt (wenn vorhanden) und die Daten, wenn Änderungen vorgenommen wurden, zusammen mit den verantwortlichen Personen aufgelistet.
It displays different versions of the view, procedure or trigger (if existent), and lists the dates when changes were made, along with the person(s) responsible.
ParaCrawl v7.1

Die CSR-Verantwortliche ist für die Koordination in der Gruppe zuständig und stimmt die unterschiedlichen Themen einerseits mit den verantwortlichen Personen in der Unternehmenszentrale ab, hat aber auch andererseits Ansprechpartner in den wesentlichen Versicherungskonzerngesellschaften außerhalb Österreichs.
The CSR Officer is responsible for coordination within the Group and consults on a variety of topics with the responsible individuals in corporate headquarters and with contacts at the major Group companies outside Austria.
ParaCrawl v7.1

Mit den verantwortlichen Personen der Bereiche Konstruktion, Programmierung und Fertigung wurde ein Steuerkreis gebildet, der sich während der gesamten Projektphase verantwortlich zeigte.
A steering group formed of the people responsible for the areas of design, programming and manufacture was responsible for the entire project phase.
ParaCrawl v7.1

Er war aber bereits nach kurzer Zeit sehr unzufrieden mit den verantwortlichen Personen und wollte, wie es eidesstattliche Erklärungen belegen, den Verein wieder auflösen.
But already after a short time he was very unsatisfied with the persons in charge and planned, provable with statements under oath, to dissolve the association.
ParaCrawl v7.1

Es ist außerdem unabdinglich, einen Terminkalender zu führen, indem die verschiedenen geplanten Kontrollen mit den Namen der verantwortlichen Personen und jenen Personen, die mit den Arbeiten beauftragt worden sind, eingetragen werden.
It is crucial to use a schedule that provides a summary of the various types of planned inspections, with details on the name of the persons responsible and those appointed to perform the work.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend dafür, daß dies neue Verpackungssystem rechtzeitig zur Verfügung stand, war zunächst die gute und professionelle Zusammenarbeit mit den verantwortlichen Personen bei der Firma Nestlé.
The close and professional cooperation with the responsible people at Nestlé was a determining factor for realizing this new pack in time.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Kommission lassen sich Bedenken im Zusammenhang mit der Vollstreckung von Entscheidungen, mit denen die elterliche Verantwortung Personen übertragen wird, die nach dem Recht des Vollstreckungsmitgliedstaats hierzu nicht berechtigt wären, besser ausräumen, wenn das Exequaturverfahren für umgangsrechtliche Entscheidungen abgeschafft ist.
The Commission considers that any concerns surrounding the enforcement of decisions granting parental responsibility to persons who would not be so entitled under the law of the Member State of enforcement may be better addressed when abolishing exequatur for rights of access.
TildeMODEL v2018

Alles Mögliche die Fälle der Arbeit mit den Klienten nach der Durchsicht (der Wirtschaftsprüfung) der Büroserver und der Rechner auslesend, kann man drei Aspekte markieren, in Zusammenhang mit denen die verantwortlichen Personen beginnen Alarm zu schlagen:
Touching all chances of work with clients on check (audit) of office servers and computers, it is possible to allocate three aspects in connection with which responsible persons start to sound alarm:
ParaCrawl v7.1