Translation of "Verantwortlichen personen" in English
Nach
Aussagen
des
Fonds
wurden
einige
der
für
die
Veruntreuung
verantwortlichen
Personen
festgenommen.
According
to
the
Fund,
some
of
those
responsible
for
the
misappropriation
have
been
arrested.
Europarl v8
Der
Jahresfinanzbericht
sollte
Aufschluss
über
die
verantwortlichen
Personen
geben.
The
annual
financial
report
should
allow
appropriate
identification
of
the
persons
responsible.
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
sollten
die
verantwortlichen
Personen
bei
der
Einhaltung
ihrer
rechtlichen
Verpflichtungen
unterstützen.
The
guidelines
should
assist
responsible
persons
in
complying
with
their
regulatory
obligations.
DGT v2019
Er
verurteilte
vorbehaltlos
die
jüngste
Gewalt-
und
Terrorwelle
und
die
dafür
verantwortlichen
Personen.
It
unreservedly
condemned
the
latest
wave
of
violence
and
terrorism
and
those
responsible.
TildeMODEL v2018
Die
für
das
Massaker
von
Montclus
verantwortlichen
Personen
wurden
verhaftet
und
hingerichtet.
Those
responsible
for
the
massacre
at
Montclus
were
arrested
and
executed.
Wikipedia v1.0
Herr
Barzanti
lobte
die
für
das
Programm
verantwortlichen
Personen
und
Einrichtungen.
Mr.
Barzanti
praised
the
individuals
and
bodies
responsible
for
the
Programme.
EUbookshop v2
Die
für
die
Vorhaben
verantwortlichen
Personen
gehören
zur
Arbeitsgruppe.
Those
responsible
for
the
projects
are
to
be
included
in
the
group.
EUbookshop v2
Die
verantwortlichen
Personen
an
Ihrer
Heimatuniversität
sendet
sie
an
die
TU
Graz.
The
responsible
person
at
your
home
university
will
send
them
to
TU
Graz
OR
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
Abweichungen
müssen
die
verantwortlichen
Personen
Korrektur-
und
Vorsorgemaßnahmen
ergreifen.
In
the
case
of
non-conformities,
the
responsible
people
have
to
take
corrective
and
preventive
actions.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Arbeitsschritt
versendet
das
MailTasklet
die
entsprechenden
Logfiles
an
die
verantwortlichen
Personen.
In
the
last
step
the
MailTasklet
sends
the
appropriate
log
files
to
the
responsible
persons.
ParaCrawl v7.1
Wir
besuchen
jedes
zu
vermietende
Haus
und
reden
dort
mit
den
verantwortlichen
Personen.
We
visit
each
building
and
we
talk
to
the
responsible
people
on
the
spot.
ParaCrawl v7.1
Beenden
Sie
bitte
sofort
diese
Verbrechen
und
bestrafen
Sie
die
verantwortlichen
Personen
ernsthaft.
Please
immediately
stop
this
crime
and
severely
punish
the
liable
persons.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
folgenden
verantwortlichen
Personen
für
das
CentraLab
Klimawandel
Pilotprojekt
kontaktieren:
You
can
contact
CentraLab
Climate
change
pilot
responsible
persons:
CCAligned v1
Bei
Vertragsabschluss
informieren
sich
die
Käufer
und
Verkäufer
gegenseitig
über
die
verantwortlichen
Personen.
Upon
conclusion
of
a
contract,
the
parties
involved
inform
each
other
about
the
responsible
persons
CCAligned v1
Sie
können
die
folgenden
verantwortlichen
Personen
für
das
CentraLab
Mobililtät
Pilotprojekt
kontaktieren:
You
can
contact
CentraLab
Mobility
pilot
responsible
persons:
CCAligned v1
Gemeinsam
mit
folgenden
verantwortlichen
Personen
wollen
wir
diesen
Weg
gehen:
We
want
to
continue
in
this
fashion
with
the
following
responsible
people:
ParaCrawl v7.1
So
ist
von
7.051
Verantwortlichen
und
13.332
Personen
berichtet
worden.
So
are,
7,051
responsible
parties
and
13,332
individuals
have
been
reported.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Erstellung
werden
die
Reporte
an
die
verantwortlichen
Personen
verteilt.
After
the
reports
are
created,
they
are
distributed
directly
to
the
persons
responsible.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nur
verantwortlichen
und
beauftragten
Personen
laut
Gesetz
196/2003
mitgeteilt.
They
will
be
communicated
solely
to
responsibles
and
employees
according
to
the
law
196/2003.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Zuteilungsentscheidung
verantwortlichen
Personen
oder
Stellen
werden
in
diesem
Rahmen
bestimmzeichnet.
The
persons
or
bodies
responsible
for
the
allocation
decision
shall
be
designated
within
this
framework.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
den
Verantwortlichen
Personen
der
Lomellina
Energia
S.r.l.
We
would
like
to
thank
the
people
responsible
at
Lomellina
Energia
S.r.l.
ParaCrawl v7.1
Wir
verlangten
die
Bestrafung
der
Kriminellen
und
eine
Untersuchung
der
verantwortlichen
Personen.
We
demanded
severe
punishment
for
the
criminals
and
an
investigation
into
the
persons
responsible.
ParaCrawl v7.1
Die
Namen
der
in
diesen
Abteilungen
verantwortlichen
Personen
sind
unbekannt.
The
names
of
the
people
in
charge
in
these
departments
are
unknown.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Zerstörung
der
Umwelt
verantwortlichen
Personen
können
nicht
gleichzeitig
mit
ihrem
Schutz
betraut
werden.
The
people
responsible
for
destroying
the
environment
cannot
at
the
same
time
be
appointed
to
protect
it.
Europarl v8
Zweitens
kann
die
Möglichkeit
gezielter
Sanktionen
gegen
die
für
die
Gewalt
verantwortlichen
Personen
weiter
ausgelotet
werden.
Secondly,
the
option
of
targeted
sanctions
against
individuals
responsible
for
violence
could
be
further
explored.
Europarl v8