Translation of "Mit dem tod bedrohen" in English
Unbewusst
ergreifen
Sie
mit
Ihren
Ã
uÃ
erungen
die
Partei
jener,
welche
die
Mitglieder
des
Zentralrats
mit
dem
Tod
bedrohen.
You
seize
unconsciously
the
party
of
those,
which
threaten
the
members
of
the
Central
Council
with
death
with
your
expressions.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
vernünftige
Seele
zu
überzeugen,
braucht
man
nicht
seinen
Arm,
nicht
Schlagwerkzeuge
noch
sonst
eines
der
Mittel,
durch
die
man
jemanden
mit
dem
Tod
bedrohen
kann...“
4
.
To
convince
a
reasonable
soul,
one
does
not
need
a
strong
arm,
or
weapons
of
any
kind,
or
any
other
means
of
threatening
a
person
with
death...
”
[4]
.
ParaCrawl v7.1
Unbewusst
ergreifen
Sie
mit
Ihren
Äußerungen
die
Partei
jener,
welche
die
Mitglieder
des
Zentralrats
mit
dem
Tod
bedrohen.
You
seize
unconsciously
the
party
of
those,
which
threaten
the
members
of
the
Central
Council
with
death
with
your
expressions.
ParaCrawl v7.1
Wer
also
jemanden
zum
Glauben
führen
will,
braucht
die
Fähigkeit
zur
guten
Rede
und
ein
rechtes
Denken,
nicht
aber
Gewalt
und
Drohung…
Um
eine
vernünftige
Seele
zu
überzeugen,
braucht
man
nicht
seinen
Arm,
nicht
Schlagwerkzeuge
noch
sonst
eines
der
Mittel,
durch
die
man
jemanden
mit
dem
Tod
bedrohen
kann...".
Whoever
would
lead
someone
to
faith
needs
the
ability
to
speak
well
and
to
reason
properly,
without
violence
and
threats...
To
convince
a
reasonable
soul,
one
does
not
need
a
strong
arm,
or
weapons
of
any
kind,
or
any
other
means
of
threatening
a
person
with
death...".
ParaCrawl v7.1
Die,
die
ihn
mit
dem
Tode
bedrohen,
wollen
Angst
und
Schrecken
verbreiten.
Those,
who
threaten
him
with
death,
want
to
spread
fear
and
loathing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unerträglich,
dass
er
dieses
demokratische
Haus
benutzt,
um
uns
mit
dem
Tode
zu
bedrohen,
denn
ich
fühle
mich
mit
dem
Tode
bedroht.
It
is
unacceptable
that
he
should
use
this
democratic
House
to
threaten
us
with
death,
since
that
is
what
I
feel
he
is
doing,
Mr
President.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir
schließlich,
Herr
Präsident,
darauf
hinzuweisen,
daß
der
wichtigste
Berater
des
Diktators,
einer
der
technischen
Berater
für
die
Massaker,
ein
ehemaliger
General
der
französischen
Armee,
Mitglied
dieser
unserer
Versammlung
ist
und
daß
er
sich
in
diesem
Hause
erlaubt
hat,
meine
Kollegin
Aline
Archimbaud
zu
bedrohen
und
die
von
ihr
eingeladenen
Angehörigen
der
demokratischen
Opposition
in
Togo
mit
dem
Tode
zu
bedrohen.
Might
I
finally
point
out,
Mr
President,
that
in
this
very
Parliament
there
sits
the
dictator's
principal
adviser,
someone
whose
technical
advice
led
to
the
massacres,
a
former
French
army
general
who,
in
this
House,
went
so
far
as
to
threaten
my
colleague
Aline
Archimbaud
and
to
threaten
with
death
the
Togolese
democratic
activists
whom
she
had
invited
here
as
witnesses.
EUbookshop v2