Übersetzung für "Mit dem tod bedrohen" in Englisch

Unbewusst ergreifen Sie mit Ihren à uà erungen die Partei jener, welche die Mitglieder des Zentralrats mit dem Tod bedrohen.
You seize unconsciously the party of those, which threaten the members of the Central Council with death with your expressions.
ParaCrawl v7.1

Um eine vernünftige Seele zu überzeugen, braucht man nicht seinen Arm, nicht Schlagwerkzeuge noch sonst eines der Mittel, durch die man jemanden mit dem Tod bedrohen kann...“ 4 .
To convince a reasonable soul, one does not need a strong arm, or weapons of any kind, or any other means of threatening a person with death... ” [4] .
ParaCrawl v7.1

Unbewusst ergreifen Sie mit Ihren Äußerungen die Partei jener, welche die Mitglieder des Zentralrats mit dem Tod bedrohen.
You seize unconsciously the party of those, which threaten the members of the Central Council with death with your expressions.
ParaCrawl v7.1

Wer also jemanden zum Glauben führen will, braucht die Fähigkeit zur guten Rede und ein rechtes Denken, nicht aber Gewalt und Drohung… Um eine vernünftige Seele zu überzeugen, braucht man nicht seinen Arm, nicht Schlagwerkzeuge noch sonst eines der Mittel, durch die man jemanden mit dem Tod bedrohen kann...".
Whoever would lead someone to faith needs the ability to speak well and to reason properly, without violence and threats... To convince a reasonable soul, one does not need a strong arm, or weapons of any kind, or any other means of threatening a person with death...".
ParaCrawl v7.1

Die, die ihn mit dem Tode bedrohen, wollen Angst und Schrecken verbreiten.
Those, who threaten him with death, want to spread fear and loathing.
ParaCrawl v7.1

Es ist unerträglich, dass er dieses demokratische Haus benutzt, um uns mit dem Tode zu bedrohen, denn ich fühle mich mit dem Tode bedroht.
It is unacceptable that he should use this democratic House to threaten us with death, since that is what I feel he is doing, Mr President.
Europarl v8

Erlauben Sie mir schließlich, Herr Präsident, darauf hinzuweisen, daß der wichtigste Berater des Diktators, einer der technischen Berater für die Massaker, ein ehemaliger General der französischen Armee, Mitglied dieser unserer Versammlung ist und daß er sich in diesem Hause erlaubt hat, meine Kollegin Aline Archimbaud zu bedrohen und die von ihr eingeladenen Angehörigen der demokratischen Opposition in Togo mit dem Tode zu bedrohen.
Might I finally point out, Mr President, that in this very Parliament there sits the dictator's principal adviser, someone whose technical advice led to the massacres, a former French army general who, in this House, went so far as to threaten my colleague Aline Archimbaud and to threaten with death the Togolese democratic activists whom she had invited here as witnesses.
EUbookshop v2