Übersetzung für "Mit dem nächsten" in Englisch

Das ist auch mit dem nächsten mündlichen Änderungsantrag gemeint.
The same applies to the next oral amendment.
Europarl v8

Mit dem nächsten Beispiel werden alle E-Mail-Adressen ausgegeben:
In this next example, we list all e-mail addresses:
KDE4 v2

Dieser Zug ist überfüllt, fahren wir also mit dem nächsten.
This one's crowded, so let's take the next train.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Schütteln sofort mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Proceed to the next step immediately after shaking.
ELRC_2682 v1

Fahren Sie mit dem nächsten Bus.
Take the next bus.
Tatoeba v2021-03-10

Sofort mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Proceed immediately to next step.
ELRC_2682 v1

Ich fahre mit dem nächsten Zug.
I'll take the next train.
Tatoeba v2021-03-10

Das macht er dann mit dem nächsten Geschenk, einem Habicht.
He is told he should have tied it in the stable.
Wikipedia v1.0

Der neue Fenstermanager wird mit dem nächsten KDE-Start verwendet.
The new window manager will be used when KDE is started the next time.
KDE4 v2

Beginnend mit dem nächsten Jahr werden die in Berlin vereinbarten Reformmaßnah­men wirksam.
The reform measures agreed upon in Berlin will start to come in effect next year.
TildeMODEL v2018

Och, mit dem nächsten Schiff, wenn's dir nichts ausmacht.
On the first boat, if you don't mind.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie es dann bitte mit dem Nächsten versuchen?
Then may I trouble you for the next one?
OpenSubtitles v2018

Dann ist es mit dem Nächsten umso schöner.
That makes it even nicer with the next boy.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie zurückschicke, machen Sie mit dem nächsten Schiff dasselbe.
If I sent you back to Scalos, you'd play the same trick on the next passing ship.
OpenSubtitles v2018

Ich komme mit dem nächsten Hubschrauber hin.
I'll arrange transportation to the base.
OpenSubtitles v2018

Mit dem nächsten Fortschrittsbericht ist deshalb vor Ende 2006 zu rechnen.
The next progress report can therefore be expected before the end of 2006.
TildeMODEL v2018

Fahren Sie mit dem nächsten Bus nach Miami.
Take my advice. Grab the next bus back to Miami.
OpenSubtitles v2018

Wie sieht es mit dem nächsten Herren aus?
How about the next gentleman?
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade noch genügend Geld, um mit dem nächsten Boot zurückzufahren.
I have just enough money left to tide us over until the next boat back.
OpenSubtitles v2018

Versuchen wir es mit dem nächsten Bild.
Well, better try the next one.
OpenSubtitles v2018

Mit dem nächsten Boot fahre ich hier weg.
I'm taking the next boat out of here.
OpenSubtitles v2018

An Ihrer Stelle würde ich mit dem nächsten Zug zurückfahren.
If I were you, I'd be on it. Who are you, anyway? The name's brice chamberlain.
OpenSubtitles v2018

Sie will nicht auspacken, und sie reist mit dem nächsten Bus ab.
She won't talk, and she's leaving town on the next bus.
OpenSubtitles v2018

Nach Abschluss jedes 28-tägigen Zyklus sollten Sie mit dem nächsten 28-tägigen Zyklus beginnen.
After completing each 28 day cycle, you should start a new ‘cycle’ over the next 28 days.
TildeMODEL v2018

Wir haben es mit dem nächsten Namen auf der Blacklist zu tun.
We're dealing with the next name on the blacklist.
OpenSubtitles v2018