Translation of "Mit dem kopf nicken" in English

Nick einfach, Schätzchen, kannst du mit dem Kopf nicken?
Can you just nod your head, baby? Just nod your head?
OpenSubtitles v2018

Kannst du nur mit dem Kopf nicken?
Can you nod your head for us, please?
OpenSubtitles v2018

Du wirst mit dem Kopf nicken wie ein braves, kleines Mädchen.
You're gonna nod your head, like a good little girl.
OpenSubtitles v2018

Manchmal reicht es, nur mit dem Kopf zu nicken.
Sometimes just nodding is okay.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, daß Sie hierzu bestätigend mit dem Kopf nicken.
Pollution must be assessed, but we also need ways of preventing it.
EUbookshop v2

Und sie müssen immer mit dem Kopf nicken.
And always be nodding your head.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie mit dem Kopf nicken, machen das auch die Kunden.
Like, you nod your head, they nod their head. Okay!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen zuerst mit dem Kopf nicken.
First, you need to nod your head. Nod your head.
OpenSubtitles v2018

Ich schaffte es irgendwie mit dem Kopf zu nicken.
I somehow managed to nod my head at him.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe zu meiner Genugtuung den Kommissar und auch den Ratsvorsitzenden mit dem Kopf nicken.
I am pleased to see the Commissioner nod, and the Chairman of the Council as well.
Europarl v8

Du musst nichts sagen, aber wenn du willst, kannst du mit dem Kopf nicken.
You don't have to say anything, but if you want, you can nod your head.
OpenSubtitles v2018

Wenn Leute mit mir reden, beginne ich einfach abzuschalten und mit dem Kopf zu nicken.
People talk to me,and I just kind of tune them out and nod my head.
OpenSubtitles v2018

Verarbeite was die Person gesagt hat, anstatt nur abwesend mit dem Kopf zu nicken.
Process what the person is saying instead of just absently nodding your head.
ParaCrawl v7.1

Sie schafft es mit dem Kopf zu nicken) Er wird seine Quote dieses Jahr nicht schaffen.
She manages a nod of the head He's not gonna get his quota this year.
ParaCrawl v7.1

Hierbei besteht eine Herausforderung - ich sehe, dass einige der Kolleginnen und Kollegen aus dem betreffenden Ausschuss mit dem Kopf nicken.
There is a challenge here - I can see some colleagues from the relevant committee are nodding.
Europarl v8

Sei tapfer, Tess, komm schon, du kannst einfach mit dem Kopf nicken, wenn du willst.
Tess, be brave now, come on, you can just nod your head
OpenSubtitles v2018

Mit den lustigen Geschichten, die Alex mit in die Sitzung brachte, war es leicht für mich, einfach mit dem Kopf zu nicken, während wir die Probleme vor uns herschoben.
With the funny stories that Alex would bring to session, it was easy for me just to nod my head while we kicked the can down the road.
QED v2.0a

Nicht lange danach, fing sie an, beim Meditieren mit dem Kopf zu nicken, was anzeigte, dass ihr kleiner Himmelskreis geöffnet war.
Not long later, she started to nod her head every time she meditated, which signified that her Small Heavenly Circulation was opened.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die Art, wie er auf Meta-Ebene mit der Möglichkeit der Zuschauermanipulation spielt, die doch so typisch für diese Art von Streifen ist, lässt einen anerkennend mit dem Kopf nicken.
Particularly the way it toys with the manipulation of its viewers - which is just so typical for this kind of flick - on a meta level makes you nod your head commendatory.
ParaCrawl v7.1

Crossmodulation war schon immer eine klangliche Wunderwaffe (Roland Jupiter-8 Besitzer werden nun zustimmend mit dem Kopf nicken).
Crossmodulation has always been a secret weapon (those happy Roland Jupiter-8 owners will nod in agreement here).
ParaCrawl v7.1

Mit dem Kopf zu nicken ist zuwenig, es ist Zeit, es zu überdenken und zu befolgen.
It is not enough to nod your head, it is time to think and to apply.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einer Person vor Ort zuhören, die auf Englisch spricht, ist es sehr wichtig, mit dem Kopf zu nicken, um zu zeigen, dass Sie zuhören und den Sprecher verstehen.
When listening to a local person talking in English, it is very important to nod showing that you are listen and understand the speaker.
CCAligned v1

Bei der Begrüßung sollten Sie einen kleinen, kaum wahrnehmbaren Bogen machen, mit dem Kopf nicken und gleichzeitig die Hand auf die Brust legen.
When greeting you should make a small, barely noticeable bow, nod with your head, while putting your hand to your chest .
ParaCrawl v7.1

Von "Anhängern konterrevolutionärer Bewegungen", der "Bürgerlichen Rechten" über Menschen, die zu den "fünf schwarzen Kategorien" gehören, "kriminelle Handlungen" begehen, bis hin zu "Anhängern zahlreicher weiterer Gruppierungen" sind in Wirklichkeit nicht nur einige wenige Menschen Opfer, sondern die wirklichen Opfer sind die zahlreichen Menschen, die der KPC zustimmen, unterschreiben und beruhigt sind oder lächeln und mit dem Kopf nicken.
From "Counter-Revolutionary," "Bourgeois Rightists," "'the five black categories," "criminal actions" to "X believers," actually, not only a few people are victims, but numerous people who agreed with the CCP, signed and appeased, or who smiled and nodded are the real victims.
ParaCrawl v7.1

Mitunter ist dem kleinen, aber feinen Publikum für den Bruchteil einer Sekunde gar nicht bewusst, wenn ein Stück beendet ist und David muss erst mit dem Kopf nicken, um die Sachlage zu verdeutlichen.
At some points the audiance ain't even aware, that one piece of music is finished and David has to show 'em by moving his head.
ParaCrawl v7.1

Übrigens: wir empfinden es als absolut nicht verwerflich, wenn man dem mitreißenden Groove fingerschnippend folgen will, um dann ob der rhythmischen Komplexität nur noch unrund mit dem Kopf zu nicken.
By the way, we do not think it is reprehensible at all if you want to accompany the infectious groove by snapping your fingers and following the rhythmic complexity by nodding your head not necessarily in time.
ParaCrawl v7.1

Ich wusste, die Fritzi ist in Haifa, konnte nur noch mit dem Kopf nicken und wir fuhren wie die Depperten nach Haifa.
I knew that Fritzi was in Haifa and could only nod and we rode like fools to Haifa.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich sollt ihr nur einmal mit dem Kopf nicken – in Demut: "Ja, Mutter, geht in Ordnung!".
Actually, you should move only once, with humility, the head, "Yes, Mother", is all right.
ParaCrawl v7.1