Translation of "Mit dem kauf" in English
Dann
hoffe
ich,
dass
Mr.
Bassatt
mit
dem
Kauf
zufrieden
sein
wird.
Then
I
hope
that
Mr
Bassat
will
be
pleased
with
your
purchase.
OpenSubtitles v2018
Es
begann
mit
dem
Kauf
der
Karte.
Starting
when
I
bought
the
ticket.
OpenSubtitles v2018
Manuelita
hat
mit
dem
Kauf
eines
Esels
geprahlt.
Manuelita
was
bragging
about
buying
a
mule.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
dem
Kauf
nicht
einverstanden.
I
didn't
approve
of
buying
it.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
Jill
bereits
mit
dem
Kauf
der
Karten
getan.
Jill
already
did
that
by
buying
the
tickets.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
mit
dem
Kauf
des
Dew
Drop
doch
deine
Musikkarriere
fortsetzen.
But
you
said
buying
the
Dew
Drop
would
enable
you
to
continue
your
music
career.
OpenSubtitles v2018
Heute
beschäftige
ich
mich
mehr
mit
dem
Kauf
und
Verkauf
von
Firmen.
I
mean,
these
days
I
tend
to
do
a
little
more
of
the
buying
and
selling
of
companies.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Kauf
des
Welcome
Packs
erwerben
Sie:
With
a
Welcome
Pack
purchase,
you
get:
CCAligned v1
Unterstützen
Sie
die
Stiftung
Schneekristalle
mit
dem
Kauf
dieser
wunderschönen
Soggle
!
Support
the
Snow
Crystals
Foundation
with
the
purchase
of
this
beautiful
Soggle
!
CCAligned v1
Sammeln
Sie
mit
dem
Kauf
dieses
Artikels
Sie
bis
zu
45
Treuepunkte.
By
buying
this
product
you
can
collect
up
to
53
loyalty
points.
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
des
Start
Packs
erwerben
Sie:
With
a
Start
Pack
purchase,
you
get:
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
dieses
Produktes
bekommen
Sie
bis
2
Punkten.
By
buying
this
product
you
can
collect
up
to
2
points.
CCAligned v1
Überprüfen
Sie
jetzt,
was
Sie
mit
dem
Kauf
dieses
kompakte
Leuchte
erhalten!
Check
now
what
you
will
get
by
purchasing
this
compact
fixture!
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
von
Meilen
zu
CHF
100.-/Stück
unterstützt
Du
das
Projekt
nachhaltig.
With
the
purchase
of
miles
(CHF
100.-
each)
you
support
the
project
sustainably.
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
meiner
Kreationen,
unterstützen
Sie
einen
freischaffenden
luxemburgischen
Künstler.
By
buying
my
creations,
you
support
a
self-employed
luxembourgish
artist.
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
dieses
Produkts
akzeptieren
Sie
die
folgenden
Bedingungen:
By
purchasing
this
product
you
accept
the
following
terms:
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
dieser
CD
unterstützen
Sie
soziale
Projekte.
With
the
purchase
of
this
CD
you
support
social
projects.
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
einer
Lizenz
können
sie
die
Copyright-Informationen
entfernen!
With
the
purchase
of
a
license,
you
can
remove
the
copyright
information!
CCAligned v1
Sparen
Sie
mit
dem
Kauf
des
kostengünstigen
12er
Packs!
Save
with
the
purchase
of
the
inexpensive
12
pack!
CCAligned v1
Sparen
Sie
mit
dem
Set-Kauf
bis
zu
18
Euro
gegenüber
dem
Original
Preis.
Save
up
to
18
euros
with
the
set
purchase
compared
to
the
original
price.
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
des
Buches
erhalten
Sie
automatisch
eine
1-jährige
Freischaltung
der
Pro-Version.
With
the
purchase
of
the
book
you
automatically
receive
a
free
1-year
subscription
of
the
Pro-Version.
CCAligned v1
Unterstützen
Sie
ROKPA
mit
dem
Kauf
eines
unserer
Produkte.
Support
ROKPA
by
buying
one
of
our
products.
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
eines
dieser
Halsbänder
sieht
Ihr
Hund
nicht...
When
buying
one
of
these
collars,
your
dog
does
not
only
look...
CCAligned v1
Unterstützen
Sie
das
F3B
Team
Germany
2009
mit
dem
Kauf
eines
Shirts.
Support
the
F3B
Team
Germany
2009
with
buying
a
shirt.
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
vom
TELE-Manager
wird
die
Software
für
Sie
Lizenziert.
With
the
purchase
of
Tele-Manager,
the
software
will
be
licensed
to
you.
ParaCrawl v7.1
Also
mit
dem
Kauf
und
Verkauf
von
Links
scheinen
Sie
keine
Probleme
sein.
So
with
the
buying
and
selling
of
links
seem
to
be
no
problems.
ParaCrawl v7.1