Translation of "Mit beteiligung von" in English
Ich
wurde
in
meiner
Stadt
mit
einer
Beteiligung
von
30
%
wiedergewählt.
I
was
returned
for
my
city
with
a
30
%
turn-out.
Europarl v8
Die
Fehlbildungsrate
entspricht
den
Raten
anderer
Schwangerschaftsregister
mit
Beteiligung
von
MS-Patienten.
The
rate
of
defects
corresponds
to
the
defect
rates
reported
in
other
pregnancy
registries
involving
MS
patients.
ELRC_2682 v1
Im
September
1985
übernahm
Olivetti
Acorn
schließlich
mit
einer
Beteiligung
von
79
%.
In
September
1985,
Olivetti
took
a
controlling
share
of
Acorn
with
79%
of
shares.
Wikipedia v1.0
Es
folgte
das
Vereinigte
Königreich
mit
einer
Beteiligung
von
knapp
23
%.
The
UK
followed
with
a
participation
of
almost
23%.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Zusammenschlüsse
mit
Beteiligung
von
Drittlandsunternehmen
ist
gesunken.
The
number
of
operations
involving
third
country
firms
fell
in
absolute
terms.
EUbookshop v2
Die
BIT96
war
mit
einer
Beteiligung
von
7%
der
Bevölkerung
ein
Erfolg.
BIT96
was
a
success
with
7%
of
inhabitants
participating.
EUbookshop v2
Luxemburg
bildet
mit
einer
Beteiligung
von
lediglich
0,2%
das
Schlusslicht.
Luxembourg
came
bottom
of
the
list,
accounting
for
just
0.2%
of
participations.
EUbookshop v2
Unser
Hauptziel
ist
die
Wiederherstellung
mit
minimaler
Beteiligung
von
Ihrer
Zeit
und
Geld.
Our
main
goal
is
recovery
with
minimal
involvement
of
your
time
and
money.
ParaCrawl v7.1
Kurse
und
Seminare
mit
Beteiligung
von
KNOPPER.NET
werden
derzeit
angeboten
von:
Courses
and
seminars
with
participation
of
KNOPPER.NET,
are
currently
offered
by:
ParaCrawl v7.1
Die
69.
Internationalen
Filmfestspiele
Berlin
zeigen
neun
Filme
mit
Beteiligung
von
DFFB
Alumni.
The
69th
Berlin
International
Film
Festival
presents
nine
films
created
with
the
participation
of
DFFB
alumni.
CCAligned v1
In
Thailand
gibt
es
ein
Pilotprojekt
mit
Beteiligung
von
drei
deutschen
Firmen.
There’s
a
pilot
project
running
in
Thailand
with
three
German
firms.
ParaCrawl v7.1
Ehrengast
der
diesjährigen
Maschinenbaumesse
war
Russland
mit
einer
Beteiligung
von
90
Firmen.
Russia
was
the
guest
of
honour
of
this
year’s
fair,
with
the
participation
of
90
companies.
ParaCrawl v7.1
Alle
Arbeiten
wurden
von
TME
Mitarbeitern
mit
geringer
Beteiligung
von
externen
Beratern
durchgeführt.
All
work
was
done
by
TME
employees
with
little
support
of
external
consultants.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
listet
Publikationen
mit
einer
Beteiligung
von
Autoren
aus
dem
RKI.
This
page
lists
publications
with
a
participation
of
authors
from
the
RKI.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
fand
der
Pilgermarsch
mit
der
Beteiligung
von
etwa
8.000
Personen
statt.
Nevertheless,
the
pilgrimage
took
place,
with
the
participation
of
some
8,000
persons.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Bücher
mit
Beteiligung
von
RADOST-Partnern
werden
in
den
kommenden
Monaten
erscheinen.
More
books
involving
RADOST
partners
will
appear
in
the
coming
months.
ParaCrawl v7.1
Mayors
Adapt
wird
mit
Beteiligung
von
Kommunen
für
Kommunen
erstellt.
Mayors
Adapt
is
created
by
the
cities
and
for
the
cities.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Beteiligung
von
51
%
sprach
sich
die
überwiegende
Mehrheit
zugunsten
des
Vorschlags
aus.
There
was
a
51%
turnout,
with
an
overwhelming
majority
voting
in
favour
of
the
proposal.
Europarl v8
Zweck
des
Vertrags
sei
die
Entwicklung
eines
Marketing-
und
Werbeprogramms
mit
finanzieller
Beteiligung
von
GEASAR
gewesen.
In
order
to
do
so,
the
report
proposes
a
cash-flow-based
methodology,
by
which
expenditures
on
AMS
would
be
treated
as
an
incremental
operating
expense.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
mit
aktiver
Beteiligung
von
Futtermittelunternehmern
das
Vorkommen
von
Ni
in
Futtermitteln
überwachen.
Member
States
should,
with
the
active
involvement
of
feed
business
operators,
perform
monitoring
for
the
presence
of
Ni
in
feed.
DGT v2019