Translation of "Mit beteiligung" in English
Wir
waren
immer
ein
Ausschuss
mit
hoher
Beteiligung.
We
have
always
been
a
committee
with
strong
participation.
Europarl v8
Welche
Forderungen
stellt
die
Türkei
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Beteiligung?
What
demands
is
Turkey
making
as
a
condition
for
its
participation?
Europarl v8
Ich
wurde
in
meiner
Stadt
mit
einer
Beteiligung
von
30
%
wiedergewählt.
I
was
returned
for
my
city
with
a
30
%
turn-out.
Europarl v8
Die
Anlage
wurde
auf
Initiative
der
italienischen
Behörden
mit
Beteiligung
der
Gemeinschaft
errichtet.
The
plant
was
created
on
the
initiative
of
the
Italian
authorities
with
involvement
of
the
Community.
DGT v2019
Leider
sind
bei
Unfällen
mit
LKW-Beteiligung
häufig
Todesopfer
zu
beklagen.
Unfortunately
accidents
involving
lorries
often
result
in
fatalities.
Europarl v8
Natürlich
muss
es
auch
eine
Süd-Nord-Freihandelszone
mit
unserer
Beteiligung
geben.
Of
course,
there
must
also
be
a
South-North
free
trade
area
in
which
we
are
involved.
Europarl v8
Und
solltet
ihr
mit
ihnen
Beteiligung
eingehen,
so
sind
sie
eure
Geschwister.
They
are
your
brethren
if
you
would
associate
with
them.
Tanzil v1
Die
Fehlbildungsrate
entspricht
den
Raten
anderer
Schwangerschaftsregister
mit
Beteiligung
von
MS-Patienten.
The
rate
of
defects
corresponds
to
the
defect
rates
reported
in
other
pregnancy
registries
involving
MS
patients.
ELRC_2682 v1
Im
September
1985
übernahm
Olivetti
Acorn
schließlich
mit
einer
Beteiligung
von
79
%.
In
September
1985,
Olivetti
took
a
controlling
share
of
Acorn
with
79%
of
shares.
Wikipedia v1.0
Im
Juni
2000
stieg
auch
SNECMA
mit
einer
33
%-Beteiligung
ein.
SNECMA
also
entered
the
joint
venture
with
a
one-third
interest
in
June
2000.
Wikipedia v1.0
Ebenso
verhält
es
sich
bei
öffentlich-rechtlichen
Einrichtungen
oder
Unternehmen
mit
staatlicher
Beteiligung.
The
same
is
true
in
public
establishments
and
businesses
in
which
the
State
has
an
interest.
ELRA-W0201 v1
An
die
Erläuterung
schließt
sich
eine
vertiefte
Debatte
mit
Beteiligung
zahlreicher
Präsidiumsmitglieder
an.
The
presentation
was
followed
by
an
in-depth
debate
involving
several
Bureau
members.
TildeMODEL v2018
Buchstabe
a)
betrifft
internationale
Übereinkommen
mit
Beteiligung
der
Gemeinschaft.
This
point
covers
international
agreements
with
Community
involvement.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
Kapitalherabsetzung
ist
die
Gleichbehandlung
aller
Anteilseigner
mit
gleichhoher
Beteiligung
zu
gewährleisten.
In
the
case
of
a
capital
reduction,
the
equal
treatment
of
shareholders
in
the
same
position
shall
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnahme
an
solchen
Netzen
nimmt
mit
der
Beteiligung
an
Forschungsgruppen
erheblich
zu.
Participation
in
such
networks
increases
vastly
with
participation
in
research
groups.
TildeMODEL v2018