Translation of "Mit aller deutlichkeit" in English

Das sollte auch mit aller Deutlichkeit gesagt werden.
I think one has to acknowledge that loud and clear.
Europarl v8

Ich spreche mich daher mit aller Deutlichkeit für eine strengere europäische Regulierung aus.
I will therefore speak strongly in favour of more stringent European regulation.
Europarl v8

Das möchte ich hier mit aller Deutlichkeit festhalten.
Is the Commission going to join with the United Kingdom Government in financing a feasibility study or is it already doing that?
EUbookshop v2

Lassen Sie mich mit aller Deutlichkeit folgen des sagen.
Let me make the following absolutely clear.
EUbookshop v2

Ich sage Ihnen dies mit aller Deutlichkeit.
This is totally contrary to what we are supposed to be doing.
EUbookshop v2

Das müsse man mit aller Deutlichkeit sagen.
This should be clearly stated.
EUbookshop v2

Das müssen wir Wa shington mit aller Deutlichkeit sagen.
We cannot leave this decision to the shareholders alone.
EUbookshop v2

Wenn er persönliche Empfehlungen abgibt, muß er dies mit aller Deutlichkeit klarmachen.
Making money with dangerous sub stances is immoral, and it places a very great responsibility on those who are involved, including the Member of this Parliament.
EUbookshop v2

Das sage ich mit aller Deutlichkeit und ohne jede Einschränkung.
I spoke of sales to the Indian market and other markets in the Far East.
EUbookshop v2

Ich sage das hier mit aller Deutlichkeit.
So it per haps fits in quite well with the way we have handled the general debate.
EUbookshop v2

Das zeigte sich mit aller Deutlichkeit in der letzten Phase des Krieges.
This quite clearly occurred during the final phase.
ParaCrawl v7.1

Der allgemeine Sinn dieses Kampfes wird allen Marxisten mit aller Deutlichkeit klar.
The meaning of this struggle in its generalized aspects is distinctly clear to every Marxist.
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Vater hat die Gewalt mit aller Deutlichkeit verurteilt.
The Holy Father strongly condemns violence.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Aktionen wollen wir mit aller Deutlichkeit diesen Anschein der Alternativlosigkeit durchkreuzen.
With our action, we want to clearly reject the apparent lack of alternatives.
ParaCrawl v7.1

Ich erwarte, dass Kommissionspräsident Barroso Herrn Oettinger mit aller Deutlichkeit zurechtweist.
"I expect Commission President Barroso to reprimand Mr Oettinger in the clearest terms.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch auch Ausnahmebereiche, und die müssen wir auch mit aller Deutlichkeit ansprechen.
However, there are exceptions too and we also need to have a clear picture when we address these.
Europarl v8