Translation of "Mit aller aufrichtigkeit" in English

Was die Gründung einer Universität betrifft, so würde ich Ihrem Vorschlag bei weitem eine europäische Universität vorziehen, in der wir auf höchster Ebene und mit aller Aufrichtigkeit, mit dem Streben nach Wahrheit und unter gegenseitigem Respekt das Problem und die Frage nach dem Verhältnis zwischen Religion und Politik, zwischen Glauben und Vernunft, zwischen Islam, Judentum und Christentum unter ihren verschiedenen Formen stellen würden.
As for a university, instead of your proposal I would much prefer a European university in which, at the highest level and in all sincerity, in the search for truth and with mutual esteem, we could study the problems of the relationship between religion and politics, between faith and reason, in Islam, Judaism and Christianity in all its forms.
Europarl v8

Mit aller Gelassenheit und Aufrichtigkeit verteidige ich allein und in demokratischer Weise die Stadt Straßburg als parlamentarische Hauptstadt Europas.
Thirdly, if you will be a little indulgent with the rapporteur, I would like to thank all those Members and staff who have helped me with my report and the Members who have supported it today.
EUbookshop v2

Wenn wir mit aller Aufrichtigkeit nach Gott verlangen, gibt es keinen Grund, warum Er nicht Mittel und Wege schaffen sollte, sich selbst zu offenbaren.
If we do yearn for God in all sincerity, there is no reason why God shall not provide means to manifest Himself.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem hatte ich keine andere Alternative. Ich musste zu ihnen sprechen und hatte das mit aller Aufrichtigkeit zu tun.
Still, I had no other choice but to talk and I had to do it with complete honesty.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Ihm mit aller Aufrichtigkeit, deren unser gebrechliches Herz fähig ist, versichern, dass wir in guten und schlechten Zeiten an Seiner Seite sein wollen, wie es echte Freunde tun.
We must assure him with all the sincerity our fragile hearts are capable of, that we want to be next to him in good and bad times as real friends do.
ParaCrawl v7.1

Wenn man auch nur das geringste Gefühl für den Daseinsgrund der getrennten Individuen hat, so existieren diese vielleicht nur, um die Aspiration zu ermöglichen – die Existenz der Aspiration, dieser Bewegung der Selbsthingabe und des Verschmelzens, des Vertrauens und des GLAUBENS –, daß nur dies der Seinsgrund für das Bestehen von Individuen ist und daß man mit aller Intensität und Aufrichtigkeit DAS werden muss... mehr ist nicht erforderlich.
And then, if one has in the least the sense of why separate individualities exist, maybe it's only to enable aspiration – the existence of aspiration, of this movement, this movement of self-giving and surrender, of trust and FAITH . The faith that there lies the raison d'être of the makeup of individuals, and the aspiration to become THAT in all one's intensity and all one's sincerity...
ParaCrawl v7.1

Man kann dem Buddha Respekt zollen und für seine Belehrung danken indem man mit aller Aufrichtigkeit folgende traditionelle Formel dreimal rezitiert:
You can pay respects to the Buddha and express gratitude for His Teachings by reciting with sincerity, the traditional salutation three times:
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir sie kopieren, denn wir müssen mit aller Aufrichtigkeit sagen, daß sie in dem gleichen Maße, wie sie über uns die Blockade verhängt haben, jegliche Importe verhindern, so daß wir uns zum Kopieren der Filme gezwungen sahen.
On the other hand, they are copies because we should say, in all sincerity, that as we were blockaded and all our imports prevented we found ourselves forced to copy.
ParaCrawl v7.1

Mit aller Aufrichtigkeit, das Raventeam (das sind ich und meine Katze) erstellt ausnahmslos PC-Zeugs.
In all honesty, the Raventeam (that's me and my cat) is only doing PC-stuff.
ParaCrawl v7.1

Mein Kind, ich könnte mit aller Aufrichtigkeit vor einem kleinen Hund ein Pranam machen – indem ich den Herrn sehe.
Personally, I could do pranam before a puppy dog, mon petit, in all sincerity – seeing the Lord in it.
ParaCrawl v7.1

Gestatten Sie mir mit aller Bescheidenheit und Aufrichtigkeit die Bemerkung, dass die zyprische Ratspräsidentschaft durch ein funktionales und pragmatisches Vorgehen greifbare und wesentliche Erfolge für die Union erzielt hat.
Allow me to state, with all modesty and honesty, that the Cyprus Presidency has achieved tangible and significant results for the Union, through a functional and pragmatic approach.
CCAligned v1

Am Anfang des Jahrhunderts schrieb ich die Gebete und Meditationen und sprach auch von "Ihm", doch das schrieb ich mit all meiner Aspiration, all meiner Aufrichtigkeit (jedenfalls mit aller Aufrichtigkeit der bewußten Teile meines Wesens), und ich verschloß das in einer Schublade, damit niemand es liest.
In the early part of the century, I wrote Prayers and Meditations, and I too spoke of “Him”; but I wrote that with all my aspiration, all my sincerity (at least with all the sincerity of the conscious parts of my being) and I locked it up in a drawer so that no one would see it.
ParaCrawl v7.1

Liebe Mutter, mit aller Aufrichtigkeit, derer ich fähig bin, möchte ich ein (für mich) wichtiges Problem vor Dir darlegen, damit Du mir hilfst, es zu lösen.
Sweet Mother, with all the sincerity of which I am capable, I am putting before you an important problem (important to me) so that you may help me resolve it. I feel that I am coming to a decisive turning point, but something is preventing me from going any further.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten mit aller Aufrichtigkeit unser bestes versuchen, die Menschen auf den richtigen Weg zu rufen.
We should try our utmost with all sincerity to call people to the right path.
ParaCrawl v7.1

Wenn man mit aller Aufrichtigkeit auf der Seite des Göttlichen steht, IST man alles, was man sein soll.
If in all sincerity we are on the side of the Divine, we ARE all we should be.
ParaCrawl v7.1

Mit aller Ehrlichkeit und Aufrichtigkeit muss ich sagen, dass die sowjetische Presse im Vergleich mit den modernen westlichen Mainstreammedien weit pluralistischer war, breitgefächerter und glaubwürdiger.
In all honesty and sincerity, I have to say here that in comparison to the modern western corporate media the Soviet press was far more pluralistic, more diverse and more trustworthy.
ParaCrawl v7.1

Es gibt also zweifellos nützliche und interessante Quellen für Anregungen. Aber Sie sollten wissen, dass ich alle Vorschläge, Bemerkungen und Anträge, die hier mit aller Überzeugung und Aufrichtigkeit gemacht wurden, weiterleiten werde.
There have certainly been some useful and interesting sources of inspiration, but I wish to let you know that I will pass on all the suggestions, comments and requests made here in all conviction and sincerity.
Europarl v8

Ohne den Sozialismus hätte Kuba nicht den Anfeindungen von neun US-Präsidenten widerstehen können, die mit Ausnahme von Carter – ich muss dies mit aller Aufrichtigkeit sagen – feindselig oder äußerst aggressiv und feindselig gegenüber unserem Land waren. Man müßte noch denjenigen hinzufügen, der gerade den Präsidententhron bestiegen hat.
Without socialism, Cuba would not have been able to endure the hostility of nine U.S. presidents, all of whom, with the exception of Carter –I must say this, in all honesty– were either hostile or extremely aggressive and hostile towards our country.
ParaCrawl v7.1

Außerdem töte te Lord Rama Ravan und alle Mitglieder seiner großen und bösartigen Familie. Naam aber zerstört alle Verhaftung und Täuschung, wenn es vom Schüler mit aller Liebe und Aufrichtigkeit praktiziert wird.
Then, Rama killed Ravan and every member of his huge and evil family; Naam destroys all attachment and illusion – when the devotee practises it with all love and sincerity.
ParaCrawl v7.1

Ich vergaß, ich spreche hier mit dem aufrichtigsten aller Fähnriche.
Oh. I forgot I was talking to the most upstanding Ensign in Starfleet.
OpenSubtitles v2018

Um Mitternacht wurden sie geweckt und sendeten zusammen mit allen Praktizierenden weltweit aufrichtige Gedanken aus.
At midnight, they got up from sleeping to send forth righteous thoughts with fellow practitioners around the world.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Satz setzte sich in meinem Kopf fest: „Alles mit aufrichtigen Gedanken angehen”.
There was one small sentence which stuck to my mind: “Approach everything with righteous thoughts”
ParaCrawl v7.1

Bei aufrichtiger Kultivierung sollten wir uns von negativen Aussagen und Elementen frei machen und alles mit klaren, aufrichtigen Gedanken und mit Gutherzigkeit behandeln.
In righteous Fa cultivation, we should get rid of negative messages and elements and should deal with everything clearheadedly, with righteous thoughts, and with pure kindness.
ParaCrawl v7.1

Diese Bandbreite an Teilnehmern, die alle mit einem aufrichtigen Verlangen nach einem ehrlichen Dialog anereist waren, zahlte sich aus.
Such a broad geography of participants together with sincere desire to build a constructive dialogue have paid off.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt konnte meine Krankheit nicht heilen, doch ich hörte auf meine Tochter und sagte mit all meiner Aufrichtigkeit: „Falun Dafa ist gut“.
The doctor could not cure my illness, but I listened to my daughter by saying, "Falun Dafa is good" with all my sincerity.
ParaCrawl v7.1

Küssen Sie Ihren Partner, lecken ihn, seinen Schwanz zu saugen und tun es alle mit aufrichtiger Liebe.
Kiss your partner, lick him, suck his dick, and do it all with sincere love.
ParaCrawl v7.1

Mit all den aufrichtigsten gut fühlen wir uns verpflichtet, schließlich drängen auf der Straße, die genommen aufgeben.
With all the most sincere good we feel obliged to urge finally to abandon the road that has taken.
ParaCrawl v7.1

Wir wurden gut aufgenommen, mit Präzision und Klarheit, vor allem mit der aufrichtigen aufrichtigen Echtheit einer jungen und vorbereiteten Umgebung, voller Sehnsucht, uns zu fühlen, ohne das Gefühl zu haben, beobachtet zu werden (Übersetzt mit Google Translate)
We were well received, with precision and clarity, especially with the sincere sincere genuineness of a young and prepared environment, full of desire to make us feel at ease without having the feeling of being observed (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Sie unterstützten mich alle mit ihren aufrichtigen Gedanken, verstärkten meine aufrichtigen Gedanken, so dass ich herauskommen konnte.
They all supported me with their righteous thoughts, strengthening my righteous thoughts so that I could get out.
ParaCrawl v7.1